Herunterladen Diese Seite drucken

Rittal SK series Montageanleitung Seite 3

Schaltschrank temperaturanzeige mit schaltkontakt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SK series:

Werbung

1. Technische Daten siehe Tab. 1.1
D
2. Montage siehe Abb. 2.1
Montage mit gekürztem Fühler
siehe Abb. 2.1.A
Taste Ebene Funktion
0
Abfrage der max. gemessenen Temperatur, zum Löschen des Wertes die Taste 10 s gedrückt halten.
0
Abfrage der min. gemessenen Temperatur, zum Löschen des Wertes die Taste 10 s gedrückt halten.
0
Nach 10 s Drücken wird in die Menüebene 1 geschaltet.
∧ ∨
1
Einstellung der Menüebene, mit den Pfeil-Tasten können die Menüebenen 0 – 9
angewählt werden, mit der Enter-Taste wird die Ebene angewählt.
∧ ∨
1
Einstellung des Setpoints für Relais K1. Der Bereich ist von 5 – 55°C mit den
Pfeil-Tasten einstellbar, die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
∧ ∨
2
Einstellung des Setpoints für Relais K2. Der Bereich ist von 5 – 55°C mit den
Pfeil-Tasten einstellbar, die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
∧ ∨
3
Einstellung der Schaltdifferenz für Relais K1. Der Bereich ist von 2 – 15°C mit den
Pfeil-Tasten einstellbar, die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
∧ ∨
4
Einstellung der Schaltdifferenz für Relais K2. Der Bereich ist von 2 – 15°C mit den
Pfeil-Tasten einstellbar, die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
∧ ∨
5
Die Anwendung für Relais K1 kann über die Pfeil-Tasten gewählt werden:
0: Kühlfunktion
(Relais ein, wenn Temp
1: Heizfunktion
(Relais ein, wenn Temp
Die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
∧ ∨
6
Die Anwendung für Relais K2 kann über die Pfeil-Tasten gewählt werden:
0: Kühlfunktion
(Relais ein, wenn Temp
1: Heizfunktion
(Relais ein, wenn Temp
2: Alarmfunktion
(Es gelten die Einstellungen von Ebene 8, 9; Ebene 2, 4 sind ungültig)
Alarm wird auch ausgelöst bei Fühlerfehler (Kurzschluss oder Bruch,
bei Alarm öffnet K2 (11-14))
Die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
∧ ∨
7
Auswahl der gewünschten Temperatureinheit:
0: Temperaturanzeige °C
1: Temperaturanzeige °F
Die jeweils gewählte Anzeigeeinheit wird auch automatisch in den verschiedenen
Parametrierebenen (Setpoint, Schaltdifferenz) übernommen und in der jeweiligen Einheit angezeigt
∧ ∨
8
Einstellung des min. Alarm-Setpoints. Der Bereich ist von 2 – 20°C (Hysterese fest = 2°C)
mit den Pfeil-Tasten einstellbar, die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
∧ ∨
9
Einstellung des max. Alarm-Setpoints. Der Bereich ist von 20 – 70°C (Hysterese fest = 2°C)
mit den Pfeil-Tasten einstellbar, die Speicherung erfolgt über das Betätigen der Enter-Taste.
Automatischer Abbruch der Einstellung nach 14 Sek. ohne speichern
1. Technical data see Tab. 1.1
GB
2. Assembly see Fig. 2.1
Assembly with shortened sensor
see Fig. 2.1.A
Key
Level
Function
0
Polling of the max. measured temperature, in order to delete the value,
keep the keypressed for 10 sec.
0
Polling of the min. measured temperature, in order to delete the value,
keep the key pressed for 10 sec.
0
Pressing for 10 sec. switches to menu level 1.
∧ ∨
1
Setting of the menu level, the arrow keys are used to select the menu levels 0 – 9,
the Enter key is used to confirm the selection.
∧ ∨
1
Setting of the setpoint for relay K1. The value can be set in the range 5 – 55°C
with the arrow keys and is saved by pressing the Enter key.
∧ ∨
2
Setting of the setpoint for relay K2. The value can be set in the range 5 – 55°C
with the arrow keys and is saved by pressing the Enter key.
∧ ∨
3
Setting of the hysteresis for relay K1. The value can be set in the range 2 – 15°C
with the arrow keys and is saved by pressing the Enter key.
∧ ∨
4
Setting of the hysteresis for relay K2. The value can be set in the range 2 – 15°C
with the arrow keys and is saved by pressing the Enter key.
∧ ∨
5
The function for relay K1 can be selected with the arrow keys:
0: Cooling function
(relay on, if temp
1: Heating function
(relay on, if temp
The selection is saved by pressing the Enter key.
∧ ∨
6
The function for relay K2 can be selected with the arrow keys:
0: Cooling function
(relay on, if temperature
1: Heating function
(relay on, if temperature
2: Alarm function
(the settings for levels 8, 9 apply; levels 2, 4 are invalid)
Alarm is also triggered in case of sensor failure (short-circuit or break)
K2 opens (11-14) in case of alarm
The selection is saved by pressing the Enter key.
∧ ∨
7
Selection of the desired unit of temperature:
0: Temperature display in °C
1: Temperature display in °F
The selected unit of temperature is also used automatically for the display
in the various parameter levels (setpoint, hysteresis).
∧ ∨
8
Setting of the min. alarm setpoint. The value can be set in the range 2 – 20°C
(hysteresis fixed = 2°C) with the arrow keys and is saved by pressing the Enter key.
∧ ∨
9
Setting of the max. alarm setpoint. The value can be set in the range 20 – 70°C
(hysteresis fixed = 2°C) with the arrow keys and is saved by pressing the Enter key.
Settings are cancelled automatically after 14 sec. without saving.
3. Elektrischer Anschluss siehe Abb. 3.1
4. Anzeige- und Bedienteil siehe Tab. 4.1
5. Funktion
Setpoint)
Setpoint)
Setpoint )
Setpoint)
3. Electrical connection see Fig. 3.1
4. Display and control unit see Tab. 4.1
5. Function
setpoint)
setpoint)
setpoint)
setpoint)
6. Grundeinstellung
Setpoints 35°C
Schaltdifferenz 5°C
Kühlen
°C-Anzeige
min. Alarm-Setpoint 10°C
Anzeige
max. Alarm-Setpoint 50°C
7. Anwendungsvarianten
Max. Temperatur
(siehe Seite 7, Abb. 3)
Min. Temperatur
a) K1 = Heizen / K2 = Heizen
(Alarm = Anzeige blinkt bei Über- / Untertemperatur)
Menüebene 1
b) K1 = Kühlen / K2 = Kühlen
Menüebene 0 – 9
(Alarm = Anzeige blinkt bei Über- / Untertemperatur)
c) K1 = Kühlen / K2 = Heizen
(Alarm = Anzeige blinkt bei Über- / Untertemperatur)
Gewählter Sollwert
d) K1 = Kühlen / K2 = Alarm (= Relais Aus, Anzeige blinkt)
8. Anzeige- und Schaltgenauigkeit
Gewählter Sollwert
± 2 K
9. Sicherheitseinrichtungen/-hinweise
Der Fühler soll nicht parallel zu anderen Leitungen verlegt
Gewählte Schaltdifferenz
werden, da es sonst durch Einstrahlungen zu Störungen im
Regelbetrieb kommen kann. Fühlerleitung nicht verlängern.
Gewählte Schaltdifferenz
Beim Einbau des Gerätes Sicherheitsmaßnahmen nach
EN 60335 beachten.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen
0: Kühlfunktion
beachten.
1: Heizfunktion
Betriebsanweisungen beachten.
Sicherheitshinweise der Schaltschrankinstallation
beachten.
Arbeiten dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal
0: Kühlfunktion
durchgeführt werden.
1: Heizfunktion
Bei Veränderungen am oder im Schaltschrank (z. B.
2: Alarmfunktion
anderer Aufstellungsort oder neuer Bauteilebau) vorher
unbedingt die Rittal Montageanleitung
(Anlagendokumentation) lesen und beachten.
Den Umgebungstemperaturbereich beachten
(siehe Typenschild „Technische Daten").
0: Temperaturanzeige °C
Vor jedem Öffnen des Gerätes, dieses spannungsfrei
1: Temperaturanzeige °F
schalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten
sichern.
Änderungen an den eingestellten Werten des Gerätes
dürfen nur Personen vornehmen, die dazu berechtigt und
eingewiesen worden sind.
Gewählter min.
10. Lieferumfang
Alarm-Setpoint.
1 Temperaturanzeige, anschlussfertig
Bei Alarm blinkt die Anzeige.
1 Fühlerleitung, 1,8 m lang
Gewählter max.
11. Garantie
Auf dieses Gerät gewähren wir 1 Jahr Garantie bei
Alarm-Setpoint.
fachgerechter Anwendung vom Tage der Lieferung an,
Bei Alarm blinkt die Anzeige.
innerhalb dieses Zeitraums wird das eingeschickte Gerät
im Werk kostenlos repariert oder ausgetauscht.
6. Default settings
Setpoints 35°C
Hysteresis 5°C
Cooling
°C display
Min. alarm setpoint 10°C
Display
Max. alarm setpoint 50°C
7. Function variations
Max. temperature
(see page 7, Fig. 3)
a) K1 = Heating/K2 = Heating
Min. temperature
(alarm = display flashes if the temperature is too high/too low)
b) K1 = Cooling/K2 = Cooling
(alarm = display flashes if the temperature is too high/too low)
Menu level 1
c) K1 = Cooling/K2 = Heating
Menu levels 0 – 9
(alarm = display flashes if the temperature is too high/too low)
d) K1 = Cooling/K2 = Alarm (= relay off, display flashes)
8. Display and switching accuracy
Selected setpoint
± 2 K
9. Safety features/safety instructions
Selected setpoint
The sensor should not be laid parallel to other cables;
otherwise, the control operation may be affected by
interference. Do not extend the sensor cable.
Selected hysteresis
When installing the device, observe the safety measures
prescribed by EN 60335.
Selected hysteresis
Observe the general safety regulations and provisions.
Observe the operating instructions.
0: Cooling function
Observe the safety instructions for the enclosure
installation.
1: Heating function
Work must only be carried out by authorised, qualified
staff.
Before carrying out any modifications to or in the
0: Cooling function
enclosure (e.g. relocation, new component assembly),
1: Heating function
it is essential that you read and observe the Rittal
2: Alarm function
assembly instructions (system documentation).
Observe the ambient temperature range
(refer to the rating plate under "Technical specifications").
Before opening the device, always disconnect from the
supply and secure against unintentional re-activation.
Any alterations to the device settings must only be carried
0: Temperature display °C
out by properly trained individuals who are authorised to
1: Temperature display °F
do so.
10. Supply includes
1 temperature display, ready for connection
1 sensor cable, 1.8 m long
Selected min. alarm setpoint.
11. Guarantee
Display flashes in case of alarm.
If used correctly this unit is guaranteed for 1 year from the
date of delivery. Within this period the unit will be repaired
Selected max. alarm setpoint.
or exchanged free of charge on its return to the factory.
Display flashes in case of alarm.
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sk 3114.200