Herunterladen Diese Seite drucken
MSA ADVANTAGE 200 Gebrauchsanleitung

MSA ADVANTAGE 200 Gebrauchsanleitung

Half mask respirator

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Operation Manual
Advantage
Advantage
Operation manual
GB
Gebrauchsanleitung
DE
Brugsanvisning
DK
Manual de funcionamiento
ES
Käyttöohjeet
FI
Manuel dʼutilisation
FR
Οδηγίες χρήσεως
GR
®
200 LS - Half Mask Respirator
Half Mask respirator
GB
Halbmaske
DE
Halvmaske
DK
Mascarilla
ES
Puolinaamarit
FI
Demi-masque
FR
Μισή µάσκα
GR
- Respiratory Protective Filters
®
Respiratory protective filters
GB
Atemfilter
DE
Filtre til åndedrætsvern
DK
Filtros Respiratorios
ES
Hengityssuojainten suodattimia
FI
Filtres Respiratoires
FR
Φίλτρα προστασίας αναπνοής
GR
Manuale dʼuso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
NO
Manual de Funcionamento
PT
Bruksanisning
SE
Ръководство за работа
BG
Návod k obsluze
CZ
Semimaschera
IT
Halfoelaatsmasker
NL
Halvmaske
NO
Meia Máscara
PT
Halvmask
SE
Полулицева маска
BG
Polomaska
CZ
Filtri per la Respirazione
IT
Ademhalingsbeschermingfilters
NL
Vernefiltre for åndedrett
NO
Filtros Respiratórios
PT
Filter för andningsskydd
SE
Защитни дихателни филтри
BG
Ochranné filtry
CZ
0121
Kezelési utasitás
HU
Instrukcja obslugi
PL
Manual de utilizare
RO
Руководство по эксплуатации
RU
Návod na použitie
SK
Інструкція з експлуатації
UA
Пайдаланушы нұсқаулығы
KZ
Félálarc
HU
Półmaska
PL
Semi masca
RO
Полумаска
RU
Polomaska
SK
Напівмаска
UA
Жартылай бетперде
KZ
A légzésvédő szűrők
HU
Ochronny sprzęt oczyszczający
PL
Filtre pentru respiraţie
RO
Фильтры Advantage
RU
Respiračné ochranné filtre
SK
Респіраторні захисні фільтри
UA
Газ маскаларына арналған Қорғаныс
KZ
фильтрлері
i
i

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSA ADVANTAGE 200

  • Seite 1 Operation Manual Operation manual Manuale dʼuso Kezelési utasitás Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obslugi Brugsanvisning Bruksanvisning Manual de utilizare Manual de funcionamiento Manual de Funcionamento Руководство по эксплуатации Käyttöohjeet Bruksanisning Návod na použitie Ръководство за работа Manuel dʼutilisation Інструкція з експлуатації Οδηγίες χρήσεως Návod k obsluze Пайдаланушы...
  • Seite 3 DV NT GE ®...
  • Seite 7 DV NT GE ® ι ο +50˚C -5˚C...
  • Seite 8 DV NT GE ® <90% Systématiquement utiliser deux filtres du même type et de la même classe...
  • Seite 9 DV NT GE ®...
  • Seite 10 DV NT GE ®...
  • Seite 11 DV NT GE ®...
  • Seite 12 DV NT GE ®...
  • Seite 13 DV NT GE ®...
  • Seite 14 DV NT GE ®...
  • Seite 15 DV NT GE ®...
  • Seite 16 DV NT GE ®...
  • Seite 17 DV NT GE ®...
  • Seite 18 DV NT GE ®...
  • Seite 19 DV NT GE ®...
  • Seite 20 DV NT GE ®...
  • Seite 21 DV NT GE ®...
  • Seite 22 DV NT GE ®...
  • Seite 23 DV NT GE ®...
  • Seite 24 DV NT GE ®...
  • Seite 25 DV NT GE ®...
  • Seite 26 DV NT GE ®...
  • Seite 27 DV NT GE ®...
  • Seite 28 DV NT GE ®...
  • Seite 29 DV NT GE ®...
  • Seite 30: Οδηγίες Ασφαλείας

    DV NT GE ® Κανονισµοί ασφαλείας Τοξικά αέρια χωρίς αναγνώριση οσµής Πριν α ό τη χρήση Συνθήκες εφαρµογής 1.2 Οδηγίες Ασφαλείας Περιεκτικότητα οξυγόνου και συγκέντρωση τοξικών υλικών Ελεύθερες φλόγες και σταγονίδια µετάλλου Εθνικοί Κανονισµοί...
  • Seite 31 DV NT GE ® Μάσκα Προσοχή! Ε ιλογή Φίλτρου Εθνικοί Κανονισµοί Το οθέτηση της µάσκας ηµίσεως ροσώ ου Φίλτρα αερίου και φίλτρα συνδυασµού : Τύ ος φίλτρου Χρώµα Εφαρµογή Έλεγχος στεγανότητας Προσοχή! Έλεγχος θετικές ίεσης (εκ νοή): Έλεγχος αρνητικής ίεσης (εισ νοή): 2.2 Αντικατάσταση...
  • Seite 32 DV NT GE ® 3.2 Φίλτρα σωµατιδίων: Α οθήκευση, Συντήρηση και Διάθεση Προσοχή! Σηµαντική αρατήρηση: 4.1 Μάσκα ηµίσεως ροσώ ου Προσοχή! 4.2 Φίλτρο Φίλτρο Κατάλληλη α οθήκευση 3.3 Χρόνος λειτουργίας...
  • Seite 33 DV NT GE ® 5.1 Μάσκα ηµίσεως ροσώ ου σύµφωνα µε το ρότυ ο Περιγραφή Αρ. αρτίδας Προστατευτικά φίλτρα Προσοχή!
  • Seite 34 DV NT GE ®...
  • Seite 35 DV NT GE ®...
  • Seite 36 DV NT GE ®...
  • Seite 37 DV NT GE ®...
  • Seite 38 DV NT GE ®...
  • Seite 39 DV NT GE ®...
  • Seite 40 DV NT GE ®...
  • Seite 41 DV NT GE ®...
  • Seite 42 DV NT GE ®...
  • Seite 43 DV NT GE ®...
  • Seite 44 DV NT GE ®...
  • Seite 45 DV NT GE ®...
  • Seite 46 DV NT GE ®...
  • Seite 47 DV NT GE ®...
  • Seite 48 DV NT GE ®...
  • Seite 49 DV NT GE ®...
  • Seite 50 DV NT GE ®...
  • Seite 51 DV NT GE ®...
  • Seite 52: Инструкции За Безопасност

    DV NT GE ® 1.1 Правилно ползване Токсични газове без разпознаване по миризмата Преди употреба Условия на приложение 1.2 Инструкции за безопасност Съдържание на кислород и концентрация на токсичен материал Открити пламъци, метални капчици Национални норми Устройство за защита на дишането Внимание!
  • Seite 53 DV NT GE ® Поставяне на полулицевата маска Тип на филтъра Цвят Приложение Тест за здравина Внимание! Положителен тест за налягане (издишване): Отрицателен тест за налягане (вдишване): Важна бележка: 2.2 Подмяна на филтър 3.2 Прахови филтри Внимание! Важна бележка: Филтри с байонетна връзка Внимание! Национални...
  • Seite 54 DV NT GE ® 4.2 Филтър Филтър Правилно съхранение 3.3 Време на експлоатация Внимание! 5.1 Полулицева маска в съответствие със стандарта 4.1 Полулицева маска Описание Кат. номер...
  • Seite 55 DV NT GE ® Филтри за защита на дишането Внимание!
  • Seite 56 DV NT GE ®...
  • Seite 57 DV NT GE ®...
  • Seite 58 DV NT GE ®...
  • Seite 59 DV NT GE ®...
  • Seite 60 DV NT GE ®...
  • Seite 61 DV NT GE ®...
  • Seite 62 DV NT GE ®...
  • Seite 63 DV NT GE ®...
  • Seite 64 DV NT GE ®...
  • Seite 65 DV NT GE ® m g zynow ni :...
  • Seite 66 DV NT GE ®...
  • Seite 67 DV NT GE ®...
  • Seite 68 DV NT GE ®...
  • Seite 69 DV NT GE ®...
  • Seite 70 DV NT GE ® Перед применением Содержание кислорода и концентрация токсичных веществ Открытое пламя, частицы расплавленного металла...
  • Seite 71 DV NT GE ® Фильтры с байонетным соединением Средство Надевание полумаски Тест на герметичность Тест с избыточным давлением (выдох): Тест с отрицательным давлением (вдох):...
  • Seite 72 DV NT GE ®...
  • Seite 73 DV NT GE ®...
  • Seite 74 DV NT GE ®...
  • Seite 75 DV NT GE ®...
  • Seite 76 DV NT GE ®...
  • Seite 77 DV NT GE ®...
  • Seite 78 DV NT GE ® Токсичні гази без запаху Перед використанням Умови застосування Вміст кисню та концентрація токсичної речовини Відкрите полум'я, бризки розплавленого металу...
  • Seite 79 DV NT GE ® Вдягання півмаски Тест на герметичність Тест на позитивний тиск (видох): Тест з негативним тиском (вдих): Байонетні фільтри...
  • Seite 80 DV NT GE ®...
  • Seite 81 DV NT GE ®...
  • Seite 82 DV NT GE ® Иісі білінбейтін улы газдар Пайдаланардан бұрын Қолданылу жағдайлары Құрамындағы оттегі мөлшері және улы газдар мөлшері Ашық жанған от, металл тамшылары...
  • Seite 83 DV NT GE ® Жарты беттік бетпердені кию Тығыздығын тексеру Асқын қысымды тексеру (деммен ауа шығару): Сиретілген қысымды тексеру (деммен ауа жұту): Байонетті сүзгілер...
  • Seite 84 DV NT GE ®...
  • Seite 85 DV NT GE ®...
  • Seite 88: Msa In Europe

    MSA in Europe www.msa-europe.com & www.msa-gasdetection.com Northern Europe Southern Europe Eastern Europe Central Europe Italy Poland Germany Netherlands MSA Nederland MSA Italiana MSA Safety Poland MSA AUER Kernweg 20, 1627 LH Hoorn Via Po 13/17 ul. Wschodnia 5A Thiemannstrasse 1...

Diese Anleitung auch für:

Advantage 200 lsAdvantage