Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt BlueBot Bedienungsanleitung

Blaupunkt BlueBot Bedienungsanleitung

Mobiles klimagerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BlueBot:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Portable Air Conditioner
(Local Air Conditioner)
Thank you for purchasing our Portable Air Conditioner.
Before using your air conditioner, please read this instruction
manual carefully and keep it for future reference.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Instruction Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt BlueBot

  • Seite 62 Mobiles Klimagerät Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf unseres mobilen Klimagerätes Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihres Klimagerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 63 DIESE ANLEITUNG LESEN UND AUFBEWAHREN!!
  • Seite 64 Inhalte Sicherheitshinweise ····················································································· 3 Vorsichtsmaßnahmen ·················································································· 5 Warnungen (nur für die Kühlmittel R290/R32)·············································· 7 Vorbereitungen ···························································································· 15 Installation ···································································································· 16 Verwendung ································································································· 20 Pflege ·········································································································· 23 Fehlerdiagnose ···························································································· 23 Hinweise zum Design und der Kompatibilität ··············································· 24...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung von Anweisungen zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann. WARNUNG: Um Tod oder Verletzung des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen befolgt werden. Eine unsachgemäße Bedienung durch Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen, Tod oder Beschädigung führen.
  • Seite 66 Sicherheitshinweise - Installieren Sie Ihr Klimagerät NICHT in einem feuchten Raum, wie beispielsweise einem Badezimmer oder einer Waschküche. Eine zu starke Belastung durch Feuchtigkeit kann dazu führen, dass elektrische Komponenten kurzgeschlossen werden. - Installieren Sie das Gerät NICHT an einem Ort, der brennbaren Gasen ausgesetzt sein könnte, da dies zu Bränden führen kann.
  • Seite 67: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtsmaßnahmen - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes erklärt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 68 Heizung) gelagert werden. Das Gerät nicht durchbohren oder verbrennen. Beachten Sie, dass die Kältemittel geruchlos sind. Das Gerät Bluebot Cool 12K Cooling sollte in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 11 m installiert, betrieben und gelagert werden. Das Gerät Bluebot Cool 9K Cooling sollte in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 10 m...
  • Seite 69: Warnungen (Nur Für Die Kühlmittel R290/R32)

    Warnungen (nur für die Kühlmittel R290/R32) 1. Beachten Sie bzgl. dem Transport von Geräten, die brennbare Kältemittel enthalten, die Transportvorschriften 2. Beachten Sie bzgl. der Kennzeichnung von Geräten mit Schildern die örtlichen Vorschriften 3. Beachten Sie bzgl. der Entsorgung von Geräten mit brennbaren Kältemitteln die nationalen Vorschriften.
  • Seite 70 überprüfen, um sicherzustellen, dass der Techniker sich der potenziell brennbaren Atmosphäre bewusst ist. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Lecksuchgeräte für den Einsatz mit brennbaren Kältemitteln geeignet sind, d.h. sie lösen keine Funken aus, sind ausreichend abgedichtet oder eigensicher. 5) Vorhandensein eines Feuerlöschers Sind Arbeiten mit hohen Temperaturen an der Kältemaschine oder den zugehörigen Teilen durchzuführen, müssen geeignete Feuerlöschvorrichtungen zur Verfügung stehen.
  • Seite 71 Die Lüftungsanlagen und -auslässe arbeiten ordnungsgemäß und werden nicht behindert; Wird ein indirekter Kältekreislauf verwendet, ist der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von Kältemittel zu überprüfen; die Kennzeichnung des Gerätes muss weiterhin sichtbar und lesbar sein. Unleserliche Kennzeichnungen und Zeichen sind zu korrigieren;...
  • Seite 72 originalgetreue Klemmen, Beschädigungen an Dichtungen, falsche Montage von Verschraubungen usw.. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher montiert ist. Stellen Sie sicher, dass Dichtungen oder Dichtungsmaterialien nicht so abgenutzt sind, dass sie nicht mehr dazu dienen, das Eindringen von brennbaren Atmosphären zu verhindern.
  • Seite 73 Verwendung von chlorhaltigen Reinigungsmitteln ist zu vermeiden, da das Chlor mit dem Kältemittel reagieren und die Kupferrohre korrodieren kann. Bei Verdacht auf eine Leckage sind alle offenen Flammen zu entfernen/löschen. Wird eine Leckage von Kältemittel festgestellt, die gelötet werden muss, so ist das gesamte Kältemittel aus dem System zurückzugewinnen oder (mittels Absperrventilen) in einem dem Leck abgewandten Teil des Systems zu isolieren.
  • Seite 74 möglich sein, um die darin enthaltene Kältemittelmenge zu minimieren. Die Behälter müssen aufrecht gehalten werden. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor Sie das System mit Kältemittel befüllen. Beschriften Sie das System, wenn der Füllvorgang abgeschlossen ist (falls nicht bereits geschehen).
  • Seite 75: Zustand Ist, Ordnungsgemäß Gewartet Wurde Und Dass Alle Zugehörigen Elektrischen

    Flüssigkeitsfüllung). i) Überschreiten Sie den maximalen Betriebsdruck des Behälters auch nicht vorübergehend. j) Wenn die Behälter ordnungsgemäß befüllt und der Prozess abgeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die Behälter und die Ausrüstung unverzüglich vom Einsatzort entfernt werden und alle Absperrventile der Anlage geschlossen sind. k) Das zurückgewonnene Kältemittel darf in kein anderes Kühlsystem eingefüllt werden, es sei denn, es wurde gereinigt und überprüft.
  • Seite 76 Das zurückgewonnene Kältemittel ist in dem richtigen Rückgewinnungsbehälter an den Kältemittellieferanten zurückzugeben und der entsprechende Abfalltransportvermerk ist anzuordnen. Mischen Sie keine Kältemittel in Rückgewinnungseinheiten und insbesondere nicht in Behältern. Wenn Kompressoren oder Kompressoröle entfernt werden sollen, stellen Sie sicher, dass sie auf ein akzeptables Niveau evakuiert wurden, um sicherzustellen, dass kein brennbares Kältemittel im Schmierstoff verbleibt.
  • Seite 77: Vorbereitung

    Vorbereitung Bedienfeld Horizontale Luftauslasslamelle (schwingt automatisch) Oberer Luftfilter Griff (beide Seiten) (hinter dem Gitter) Oberer Lufteinlass Ablassausgang Blende Luftauslass Unterer Luftfilter Unterer Lufteinlass Ablassausgang (nur fü r Heizmodus) Netzkabelhalter Rollen Netzkabelausgang Steckerbuchse Vorderseite Bodenwanne Rü ckseite Ablassausgang MODELL A Oberer Luftfilter (hinter dem Gitter) Oberer Lufteinlass Ablassausgang...
  • Seite 78: Installation

    Installation Den passenden Ort wä hlen Ihr Installationsort sollte die folgenden Anforderungen erfü llen: Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Gerä t auf einer ebenen Flä che aufstellen, um Gerä usche und Vibrationen zu minimieren. Das Gerä t muss in der Nä he einer geerdeten Steckedose installiert werden, und der Auffangwannenablauf (auf der Rü...
  • Seite 79 Installation Regionen Andere Teil Anzahl Teil Anzahl Schreiben Schreiben Gerä teadapter 1 Stü ck 1 Stü ck Schraube Sicherheitshalterung und 2 Abluftschlauch 1 Stü ck 1 Satz Schrauben 1 Stü ck Ablaufschlauch 1 Stü ck Fensterschieber-Adapter Ablaufschlauch-Adapter Wand-Abluftadapter (nur fü r A (nur fü...
  • Seite 80 Hinweis: Sobald die Abluftschlauchsatz und der verstellbare Typ 2: Wandmontage (optional) Fensterschieber vorbereitet sind, wä hlen Sie eine der folgenden Schneiden Sie fü r den Wand-Abluftadapter B ein 125 mm (4,9 Zoll) groß es Loch in die Wand. drei Installationsmethoden. Befestigen Sie den Wand-Abluftadapter B mit den vier im Typ 1: Hä...
  • Seite 82: Betrieb

    Betrieb Schwing-Taste Fan/Ion-Taste (Ion ist optional) Kontrolliert die Lü ftergeschwindigkeit. Drü cken Sie diese Wird verwendet, um die automatische Schwingfunktion Taste, um die Lü ftergeschwindigkeit in vier Stufen zu aktivieren. Wenn der Betrieb eingeschaltet ist, drü cken auszuwä hlen - LOW, MED, HIGH und AUTO. Die Sie die Taste SWING, um die Luftauslasslamelle im Anzeigeleuchte fü...
  • Seite 83: Einstellung Der Luftstromrichtung

    Betrieb Wenn das Gerä t ausgeschaltet ist, drü cken Sie die Timer-Taste, Betriebsanweisungen um das Auto-On-Programm zu starten. Drü cken Sie die Taste COOL-Betrieb (Kü hlung) innerhalb von fü nf Sekunden erneut, wird das Drü cken Sie die Taste "MODE", bis die Kontrollleuchte "COOL" Auto-Off-Stop-Programm gestartet.
  • Seite 84: Warten Sie 3 Minuten Bevor Sie Das Gerät Wieder Einschalten

    Betrieb WARTEN SIE 3 MINUTEN BEVOR SIE DAS Ablasschlauc h-Adapter GERÄT WIEDER EINSCHALTEN Wird das Gerä t ausgeschaltet, kann es in den ersten 3 Minuten danach Ablasschlauc nicht wieder in Betrieb genommen werden. Dies dient dem Schutz des h-Adapter Gerä tes. Das Gerä t wird nach 3 Minuten automatisch gestartet. Strommanagement-Funktion (bei einigen Modellen) Wenn die Umgebungstemperatur fü...
  • Seite 85: Pflege

    | Pflege Pflegetipps - Lassen Sie das Gerä t im FAN-Modus 12 Stunden lang in Denken Sie daran, den Luftfilter alle 2 Wochen einem warmen Raum laufen, um es zu trocknen und zu reinigen, um eine optimale Leistung zu Schimmel zu vermeiden. erzielen.
  • Seite 86: Hinweise Zum Design Und Der Kompatibilität

    Hinweise zum Design und der Kompatibilität Hinweis zum Design Das Design und die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung zum Zweck der Produktverbesserung geändert werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die Verkaufsstelle oder den Hersteller. Alle Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die Service-Website hochgeladen, bitte überprüfen Sie, ob die neueste Version verfügbar ist.
  • Seite 87 Stoffe austreten und in das Grundwasser gelangen und damit ihren Weg in die Nahrungskette finden. MOBILE TYPE AIR CONDITIONERS MOBILE TYPE AIR CONDITIONERS ( LOCAL AIR CONDITIONERS ) ( LOCAL AIR CONDITIONERS ) Bluebot Cool 12K MODEL MODEL Bluebot Cool 9K COOLING CAPACITY 12000Btu/h...
  • Seite 88 Bluebot Smart Life BV Overtoom 141 1054HG Amsterdam The Netherlands www.smartlifebv.com info@smartlifebv.com...

Inhaltsverzeichnis