Seite 9
/ MBS09E(mod.’21) UV-C lamp We installed the UV-C lamp in a way that will protect the user from direct contact with UV-C light. Modern UV-C LED lamps, despite their small size, provide a solid, very stable light source. UV-C LED lamps can be used for water and air ltration.
Seite 10
/ MBS09E(mod.’21) Keep the air hose as short and free of curves as possible to avoid bottlenecks.The exhaust hose should be no longer than 1,5 meters.
Seite 14
/ MBS09E(mod.’21) UV function Press the “ ” button for about 3 seconds to activate the UV function, and “ON” will display for 3sec. on screen. Press the “ ” button for about 3 seconds to turn o the UV function, and “OF” will display for 3sec. on screen. Note: UV function is not available when the air conditioner is o .
Seite 43
MBS09E / MBS09E(mod.’21) UV-C Lampe Wir haben die LED Lampe so montiert, dass der Anwender vor direkter Bestrahlung durch UV-C Licht geschützt wird. Trotz der kleinen Größe bieten die modernen UV-C LED Lampen eine zuverlässige und sehr stabile Lichtquelle. Die UV-C LED Lampen können bei der Filtration von Wasser und Luft eingesetzt werden.
Seite 50
MBS09E / MBS09E(mod.’21) UV Funktion Den Knopf „ „ für ca. 3 Sekunden drücken, um die UV Funktion zu aktivieren und „ON„ wird für 3 Sekunden auf dem Display erscheinen. Den Knopf „ „ für ca. 3 Sekunden drücken, um die UV Funktion auszuschalten und „OF „...
Seite 68
MBS09E / MBS09E(mod.’21) Lampa UV-C Lampę UV-C zamontowaliśmy w sposób, który uchroni użytkownika przed bezpośrednim kontaktem ze światłem UV-C. Współcześnie stosowane lampy UV-C LED, mimo małych rozmiarów zapewniają, solidne, bardzo stabilne źródło światła. Lampy UV-C LED można zastosować przy ltracji wody i powietrza. Zapewniają...
Seite 73
MBS09E / MBS09E(mod.’21) Funkcja “Lampa UV” - aktywacja/dezaktywacja Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ ” przez około 3 sekundy, aby włączyć lampę UV. Na ekranie wyświetli się napis „ON”. Przytrzymaj przycisk „ ” przez około 3 sekundy, aby wyłączyć lampę UV. Na ekranie wyświetli się napis „OF”. Uwaga: Funkcja „Lampa UV”...
Seite 97
MBS09E / MBS09E(mod.’21) Lampada UV-C La lampada UV-C è installata sul prodotto in modo da proteggere l'utente dal contatto diretto con la luce UV-C. Le moderne lampade a LED UV-C, a dispetto delle loro dimensioni conten- ute, forniscono sorgenti di illuminazione molto stabili e resistenti.
Seite 102
MBS09E / MBS09E(mod.’21) Funzione UV Premendo per circa 3 secondi il pulsante “ ”, la funzione UV si attiva e il sistema mostra per 3 secondi sullo schermo l'indicazione “ON”. Premendo per circa 3 secondi il pulsante “ ”, la funzione UV si disattiva e il sistema mostra per 3 secondi sullo schermo l'indicazione “OF”.
Seite 117
Lampe UV-C Nous avons installé la lampe UV-C de manière à protéger l’utilisateur d’un contact direct avec la lumière UV-C. Les lampes LED UV-C modernes, malgré leur petite taille, fournissent une source de lumière solide et très stable. Les lampes LED UV-C peuvent être utilisées pour la ltration de l’eau et de l’air.
Seite 122
MBS09E / MBS09E(mod.’21) Function UV Appuyez sur la touche « » pendant environ 3 secondes pour activer la fonction UV, et l’icône «ON» s’a chera pendant 3 secondes à l’écran. Appuyez sur la touche « » pendant environ 3 secondes pour désactiver la fonction UV, et l’icône «OF»...