Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit 2619 Technisches Handbuch Seite 6

Werbung

Variazione suonerie monitor (solo su staffe Art. 5714C)
IT
Monitor ringtone selection (on brackets Art. 5714C only)
EN
Variation sonnerie moniteur (uniquement sur étriers Art. 5714C)
FR
Wijzigen van de beltonen van de monitor (alleen bij grondplaten art. 5714C)
NL
1 Tenere premuto il pulsante
fino a che non verrà emesso un suono di conferma
IT
(l'operazione è possibile solo con l'impianto in situazione di riposo; in caso contrario
il led di segnalazione lampeggerà per avvisare l'utente).
2 Premere e rilasciare il pulsante
1 volta (viene emesso un tono di conferma) per modificare la suoneria di chiamata
da posto esterno.
2 volte (vengono emessi 2 toni di conferma) per modificare la suoneria di chiamata
da centralino.
3 volte (vengono emessi 3 toni di conferma) per modificare la suoneria della
chiamata da piano.
Ulteriori pressioni del pulsante
Dopo l'ultima pressione del pulsante
prima di passare alla fase seguente.
3 Premere e rilasciare il pulsante
disponibili. Nel caso si voglia riascoltare più volte la stessa suoneria mantenere
premuto il pulsante
.
4 Sollevare e riagganciare la cornetta per confermare la scelta dell'ultima suoneria
ascoltata e per uscire (in qualunque momento) dalla modalità di variazione suoneria
monitor. All'uscita dalla modalità di variazione suoneria monitor verrà emesso un
suono di conferma.
1 Press and hold the
button until a confirmation tone sounds (this operation is only
EN
possible with the system in standby mode; otherwise the LED indicator will flash to
warn the user).
2 Press and release the
button:
Once: (1 confirmation tone is emitted) to change the ringtone of a call from the
external unit.
2 times: (2 confirmation tones are emitted) to change the switchboard call ringtone.
3 times: (3 confirmation tones are emitted) to change the floor door call ringtone.
Any further pressing of the
button repeats the sequence described above.
After the last time the
button is pressed, wait for a confirmation tone before
proceeding to the next stage.
3 Press and release the
button to scroll through the various ringtones available in
sequence. If you want to listen to the same ringtone several times, press and hold
the
button.
4 Lift and hang up the handset to confirm selection of the last ringtone heard and
to exit the monitor ringtone selection mode (at any time). On exiting the monitor
ringtone selection mode a confirmation tone will be emitted.
1 Maintenir le bouton
appuyé jusqu'à ce qu'une tonalité de confirmation soit
FR
audible (cette opération n'est possible que lorsque l'installation est en condition
de repos ; dans le cas contraire, la led de signalisation clignote pour avertir
l'utilisateur).
2 Appuyer et relâcher le bouton
1 fois (émission d'une tonalité de confirmation) pour modifier la sonnerie d'appel
depuis le poste extérieur.
2 fois (émission de 2 tonalités de confirmation) pour modifier la sonnerie d'appel
depuis standard.
3 fois (émission de 3 tonalités de confirmation) pour modifier la sonnerie de l'appel
palier.
Appuyer ultérieurement sur le bouton
décrites ci-dessus.
Après avoir appuyé la dernière fois sur le bouton
confirmation de la sélection avant de passer à l'étape suivante.
3 Appuyer et relâcher le bouton
l'une après l'autre. Pour écouter plusieurs fois la même sonnerie, maintenir le
bouton
enfoncé.
4 Décrocher le combiné et le raccrocher pour confirmer le choix de la sonnerie
choisie et pour sortir (à n'importe quel moment) de la modalité de variation
sonnerie moniteur. Une tonalité de confirmation vous avertira que vous avez quitté
la modalité de variation de la sonnerie Moniteur.
1 Houd de drukknop
ingedrukt tot u een bevestigingstoon hoort (dit is alleen
NL
mogelijk wanneer de installatie in de ruststand verkeert; wanneer dit niet het geval
is, knippert de led om de gebruiker te waarschuwen).
2 Druk vervolgens op de knop
1 maal (er klinkt één enkele bevestigingstoon) om de beltoon van een oproep vanaf
het entreepaneel te wijzigen.
2 maal (er klinken 2 bevestigingstonen) om de beltoon van een oproep vanaf de
portierscentrale te wijzigen.
3 maal (er klinken 3 bevestigingstonen) om de beltoon van een oproep van de
etagebel te wijzigen.
Wanneer u nog vaker op de knop
herhaald.
Wacht, nadat u voor de laatste maal op de knop
bevestigingstoon voor uw keus voordat u tot de volgende stap overgaat.
6
:
ripetono la sequenza appena descritta.
attendere un suono di conferma selezione
per scorrere in sequenza le varie suonerie
:
pour répéter en séquence les opérations
, attendre la tonalité de
pour écouter les diverses sonneries disponibles
en laat hem weer los:
drukt, wordt de bovenstaande volgorde
hebt gedrukt, op de
Änderung der Monitor-Ruftöne (nur auf Grundplatten Art. 5714C)
DE
Variación de los tonos de llamada del monitor (sólo en placas soporte art. 5714C)
ES
Variante das campainhas do monitor (apenas no suporte art. 5714C)
PT
3 Druk op de drukknop
en laat hem weer los om de beschikbare beltonen op
volgorde te beluisteren. Wanneer u dezelfde beltoon meerdere malen wilt horen,
houdt u de knop
ingedrukt.
4 Neem de hoorn op en plaats hem terug om uw keuze van de laatste beluisterde
beltoon te bevestigen en de modus Wijzigen beltoon van de monitor (op ieder
gewenst moment) te verlaten. Wanneer u de modus Wijzigen beltoon van monitor
verlaat, klinkt er een bevestigingstoon.
1 Taste
gedrückt halten, es wird ein Bestätigungston ausgegeben (der Vorgang
DE
ist nur möglich, während sich die Anlage in Standby befindet; andernfalls blinkt die
Anzeige-Led zum Hinweis, dass ein Ruf erfolgte).
2 Kurz auf Taste
drücken:
1 Mal (ein Bestätigungston), um den Rufton bei Anrufen von einer Außensprechstelle
zu ändern.
2 Mal (es werden 2 Bestätigungstöne ausgegeben), um den Rufton für Anrufe aus
der Pförtnerzentrale zu ändern.
3 Mal (es werden 3 Bestätigungstöne ausgegeben), um den Rufton des Etagenrufs
zu ändern.
Mit jedem weiteren Drücken der Taste
Sequenz.
Nach dem letzten Drücken von Taste
danach mit dem nächsten Schritt fortfahren.
3 Kurz Taste
drücken, um die verfügbaren Ruftöne durchzugehen. Falls man
einen Rufton mehrfach hören möchte, Taste
4 Den Hörer abnehmen und wieder auflegen, um die Wahl des zuletzt gehörten
Ruftons zu bestätigen und den Änderungsmodus des Ruftons am Monitor zu
beenden (dies ist jederzeit möglich). Nach Beenden des Änderungsmodus des
Monitor-Ruftons wird ein Bestätigungston generiert.
1 Mantener presionado el pulsador
ES
(la operación sólo es posible con la instalación en reposo; si no lo está, el led de
señalización parpadea para avisar al usuario).
2 Presionar y soltar el pulsador
1 Una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada
desde la unidad externa.
2 veces (se emiten 2 tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada
desde la centralita.
3 veces (se emiten 3 tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada de
puerta en planta.
Ulteriores presiones del pulsador
Después de la última presión del pulsador
confirmación de la selección antes de pasar a la fase siguiente.
3 Presionar y soltar el pulsador
de llamada disponibles. En caso de que se quiera volver a escuchar el mismo tono
de llamada, mantener presionado el pulsador
4 Descolgar y colgar el micro teléfono para confirmar la elección del último tono de
llamada escuchado y para salir en cualquier momento de la modalidad de variación
del tono de llamada del monitor. Al salir de la modalidad de variación del tono de
llamada del monitor se emite un sonido de confirmación.
1 Manter premido o botão
até ser emitido um som de confirmação (a operação
PT
é possível apenas nos aparelhos em situação de repouso; caso contrário a luz
indicadora piscará para avisar o utilizador).
2 Premir e libertar o botão
:
1 vez (é emitido um som de confirmação) para modificar a campainha de chamada
do posto externo.
2 vezes (são emitidos 2 sons de confirmação) para modificar a campainha da
central.
3 vezes (são emitidos 3 sons de confirmação) para modificar a campainha do
andar.
Caso se prima o botão
novamente, repete-se a sequência descrita acima.
Após a última pressão no botão
antes de passar à fase seguinte.
3 Premir e libertar o botão , para percorrer sequencialmente as várias campainhas
disponíveis. Caso se pretenda ouvir a mesma campainha várias vezes, manter o
botão
premido.
4 Levantar o auscultador e pousá-lo, para confirmar a selecção da última campainha
ouvida e para sair (em qualquer altura) do modo de variante da campainha do
monitor. Ao sair do modo de modificação da campainha do monitor, será emitido
um som de confirmação.
wiederholt sich die oben beschriebene
einen Bestätigungston abwarten, erst
gedrückt halten.
hasta que se emita un sonido de confirmación
:
repiten la secuencia apenas descrita.
, esperar a que se emita un sonido de
para desplazar en secuencia los diferentes tonos
.
, aguardar pelo som de confirmação da selecção

Werbung

loading