Herunterladen Diese Seite drucken

Comelit 2619 Technisches Handbuch Seite 4

Werbung

1
Indicatielampje voor privacyfunctie.
NL
2
Keuzeschakelaar beltoon/privacyfunctie met 3 standen:
Bovenste stand: luide beltoon.
Middelste stand: normale beltoon.
Onderste stand: inschakeling privacyfunctie.
(Wanneer de privacyfunctie actief is, wordt de beltoon van een oproep vanaf
het entreepaneel en vanuit de centrale uitgeschakeld. Als deze functie is
ingeschakeld, brandt een rood indicatielampje rechtsboven).
3
Memolabels voor de drukknoppen waarop de functies van de drukknoppen van
de deurtelefoon kunnen worden vermeld (aan te brengen op de telefoon, onder
het verwisselbare front), afb. 7 op pag. 3.
4
Verwisselbaar front, afb. 7 op pag. 3.
5
Hoorn van de deurtelefoon (Neem de hoorn van het toestel om verbinding te
maken).
Beschrijving van de drukknoppen:
A Deuropenknop.
P1 Drukknop 1, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor het activeren
van een algemene relaissturing).
P2 Drukknop 2, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor bellen naar
de portierscentrale).
P3 Signaalled (standaard aanwezig).
P4 Drukknop 4, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor bellen naar
de hoofdcentrale).
P5 Drukknop 5, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor de
artsfunctie).
P6 Drukknop 6, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor bellen naar
deurtelefoon bewaker).
P7/P8 Drukknoppen 7 en 8, standaard aanwezig (niet geprogrammeerd). P8 (A)
P9 Drukknop 9, standaard aanwezig (af fabriek geprogrammeerd voor de
alarmfunctie). (A)
(A) Potentiaalvrije drukknoppen.
Reinigen met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol
en andere agressieve producten.
1
Kontrollleuchte der Privacy-Funktion.
DE
2
Wahlschalter Rufton/Privacy mit 3 Stellungen:
Stellung oben: Rufton mit maximaler Lautstärke.
Mittelstellung: Rufton mit mittlerer Lautstärke.
Stellung unten: Aktivierung der Privacy-Funktion.
(Als Privacy-Funktion wird die Stummschaltung des Rufs von der Außenstelle
oder der Pförtnerzentrale bezeichnet. Die Aktivierung der Privacy-Funktion
wird durch Leuchten einer roten LED oben rechts angezeigt).
3
Bedientasten-Aufkleber, auf dem die Tastenfunktionen der Innensprechstelle
notiert werden können (Anbringung unter der auswechselbaren Abdeckung,
siehe Abb. 7 auf Seite 2).
4
Auswechselbare Abdeckung, siehe Abb. 7 auf Seite 2.
5
Hörer der Innensprechstelle (zur Aufnahme des Gesprächs den Hörer
abnehmen).
Beschreibung der Tasten:
A Türöffnertaste.
P1 Taste 1, standardmäßig frei (werkseitig mit der Funktion 'Standardrelais'
belegt).
P2 Taste 2, standardmäßig frei (werkseitig mit der Funktion 'Ruf an
Pförtnerzentrale' belegt).
P3 Anzeige-LED (standardmäßig frei).
P4 Taste 4, standardmäßig frei (werkseitig mit der Funktion 'Ruf an Haupt-
Pförtnerzentrale' belegt).
P5 Taste 5, standardmäßig frei (werkseitig mit der Funktion 'Arztruf' belegt).
P6 Taste 6, standardmäßig frei (werkseitig mit der Funktion 'Ruf an
Wechselsprechgerät des Wachmanns' belegt).
P7/P8 Tasten 7 und 8, standardmäßig frei (werkseitig nicht belegt). P8 (A)
P9 Taste 9, standardmäßig frei (werkseitig mit der Alarmfunktion belegt). (A)
(A) Löschbare Tasten.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Keinen Alkohol oder ähnliche
aggressive Substanzen verwenden.
4
1
Indicador de la función Privacidad.
ES
2
Selector del tono de llamada/función Privacidad de tres posiciones:
Posición superior: volumen máximo del tono de llamada.
Posición central: volumen medio del tono de llamada.
Posición inferior: activación de la función Privacidad.
Por función Privacidad se entiende la exclusión de la llamada desde la
unidad externa y la centralita; la activación de la función Privacidad está
señalada por el encendido de un indicador rojo en la parte superior derecha.
3
Etiqueta de identificación de los pulsadores del telefonillo en la que es
posible escribir su función (se ha aplicar debajo de la tapa intercambiable
como se ilustra en la fig. 7, pág. 2).
4
Tapa intercambiable (fig. 7, pág. 2).
5
Micro teléfono del telefonillo (descolgarlo para empezar la comunicación).
Descripción de los pulsadores
A Pulsador abrepuertas.
P1 Pulsador 1 disponible de serie (programado en fábrica para la función
Actuador genérico).
P2 Pulsador 2 disponible de serie (programado en fábrica para la función
Llamada a la centralita)
P3 Led de señalización (disponible de serie).
P4 Pulsador 4 disponible de serie (programado en fábrica para la función
Llamada a la centralita principal)
P5 Pulsador 5 disponible de serie (programado en fábrica para la función
Doctor)
P6 Pulsador 6 disponible de serie (programado en fábrica para la función
Llamada al telefonillo del vigilante).
P7/P8 Pulsadores 7 y 8 disponibles de serie (sin programar en fábrica). P8 (A)
P9 Pulsador 9 disponible de serie (programado en fábrica para la función
Alarma) (A)
(A) Pulsadores que pueden liberarse.
Limpiar con un paño humedecido en agua. Evitar alcohol y otros
productos agresivos.
1
Indicador da função Privacidade.
PT
2
Selector de 3 posições para campainha/serviço Privacidade:
Posição alta: campainha no volume máximo.
Posição central: campainha no volume médio.
Posição baixa: activação do serviço privacidade.
(O serviço privacidade significa a exclusão do som de chamada do posto
externo ou da central; a activação da função de privacidade é evidenciada
por um indicador vermelho que aparece no canto superior direito).
3
Etiqueta para memorizar os botões, na qual é possível indicar a função do
telefone intercomunicador (a aplicar debaixo da tampa substituível), como
ilustrado na Fig. 7 da pág. 2.
4
Tampa substituível Fig. 7 pág. 2.
5
Auscultador do telefone intercomunicador (levantar o auscultador para
iniciar a comunicação).
Descrição dos botões
A Botão de abertura da porta.
P1 Botão 1 disponível de série (programado na fábrica para a função de
actuador geral).
P2 Botão 2 disponível de série (programado na fábrica para a função de
chamada à central).
P3 Luz indicadora (disponível de série).
P4 Botão 4 disponível de série (programado na fábrica para a função de
chamada à central principal).
P5 Botão 5 disponível de série (programado na fábrica para a função de
médico).
P6 Botão 6 disponível de série (programado na fábrica para a função de
chamada ao telefone intercomunicador do vigilante).
P7/P8 Botões 7 e 8 disponíveis de série (não programados por predefinição).
P8 (A)
P9 Botão 9 disponível de série (programado na fábrica para a função de
alarme). (A)
(A) Botões que podem ser libertados.
Limpar com um pano humedecido em água. Não utilizar álcool e outros
produtos agressivos.

Werbung

loading