Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GB
MK154 : Operating Instructions :
Press the button 1 to 5 times. The selected mode is activated a couple of seconds later :
1. SOS flasher : all LEDs flash 'SOS' in morse*.
2. SOS message : 'SOS' is displayed when you wave the wand from side to side*.
3. Warning flasher: the LEDs flash 3 x, followed by a short pause*, etc.
4. Lightning distance indicator : The LEDs operate as a vertical running light. Press the button when you see a lightning
flash and release it when you hear the thunder. Each LED represents 500m. Press the button momentarily to return to the
running light function or wait for the automatic deactivation.
5. Reaction speed tester : All LEDs flash briefly before extinguishing. A random timer starts up and stops at a random
moment. Press the button as soon as the top LED lights. The display indicates the reaction speed (first LED : 100ms,
every additional LED : +40ms).
Press the button briefly to test your reaction speed again or wait for the automatic deactivation.
* Hold the button for two seconds to deactivate the device. All LEDs remain lit as long as you keep the button pressed down.
Hold the button longer than 2s to check whether or not the device is deactivated. The LEDs are lit while the button is
pressed down ('torch'-function) if the device really is 'off'.
NL
MK154 : Bedieningsinstructies
Druk de knop 1 tot 5 maal in. Na enkele seconden wordt de gewenste mode dan geactiveerd :
1. SOS knipperlicht : alle LEDs knipperen 'SOS' in morse*.
2. SOS-boodschap : 'SOS' verschijnt wanneer u met de staf zwaait*.
3. Waarschuwingsknipperlicht : de LEDs knipperen telkens 3 x, gevolgd door een korte pauze*.
4. Aanduiding voor afstand tot bliksem : De LEDs werken als een verticaal looplicht. Druk op de knop wanneer u een
bliksemsinslag waarneemt en laat pas los wanneer u de donder hoort. Elke LED staat voor 500m. Druk de knop heel even
in om terug te keren naar de looplicht-functie of wacht op de automatische uitschakeling.
5. Reactiesnelheidstester : Alle LEDs knipperen nog even voor ze uitgaan. Een timer start en stopt na een willekeurig
aantal seconden. Druk de knop in zodra de bovenste LED oplicht. De display geeft de reactiesnelheid weer (eerste LED :
100ms, elke bijkomende LED : +40ms).
Druk de knop heel even in om nogmaals uw reactiesnelheid te testen of wacht op de automatische uitschakeling.
* Houd de knop twee seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Alle LEDs branden zolang u de knop ingedrukt
houdt. Houd de knop langer dan 2s ingedrukt om te controleren of het toestel wel uitgeschakeld is. De LEDs branden terwijl
u de knop ingedrukt houdt ('zaklamp'-functie) indien het toestel daadwerkelijk is uitgeschakeld.
FR
MK154 : Instructions d'opération
Pressez le bouton 1 à 5 fois. Le mode sélectionné est activé après quelques secondes :
1. Clignotant SOS : toutes les LEDs clignotent 'SOS' en morse*.
2. Message SOS : 'SOS' est affiché quand vous secouez la baguette magique*.
3. Clignotant d'avertissement : les LEDs clignotant 3 x, toujours suivi d'une petite pause*.
4. Indication de distance jusqu'à l'éclair. Les LEDs font fonction d'un chenillard vertical. Enfoncez le bouton quand vous voyez
un éclair et lâchez-le quand vous entendez la tonnerre. Chaque LED représente 500m. Presse le bouton momentanément
pour retourner à la fonction chenillard ou attendez à ce que l'appareil soit désactivé automatiquement.
5. Testeur de vitesse de réaction. Toutes les LEDs clignotent brièvement avant d'éteindre. Un timer est activé et celui-ci
s'arrête à un moment arbitraire. Pressez le bouton dès que la LED supérieure s'allume. L'afficheur indique la vitesse de
réaction (première LED : 100ms, chaque LED additionnelle : +40ms).
Presse le bouton momentanément pour tester la vitesse de vos réactions de nouveau ou attendez à ce que l'appareil soit
désactivé automatiquement.
* Enfoncez le bouton pendant deux secondes pour désactiver l'appareil. Toutes les LEDs restent allumées aussi longtemps
que vous enfoncez le bouton. Enfoncez-le pendant plus de 2s pour vérifier si l'appareil a été désactivé. Les LEDs restent
allumées pendant que le bouton est enfoncé (fonction 'torche') si l'appareil est bel et bien désactivé.
D
MK154 : Bedienungsanleitung
Drücken Sie die Taste 1 bis 5 Mal. Nach einigen Sekunden wird der gewünschte Modus dann aktiviert :
1. SOS-Warnblinkleuchte : alle LEDs blinken 'SOS' in Morsezeichen*.
2. SOS-Nachricht : 'SOS' erscheint wenn Sie mit dem Stab schwingen*.
3. Warnblinkleuchte : die LEDs blinken jeweils 3 x, danach gibt es eine kurze Pause*.
4. Anzeige für den Abstand zum Blitz: Die LEDs funktionieren als ein vertikales Lauflicht. Drücken Sie die Taste wenn Sie
einen Blitzschlag wahrnehmen und lassen Sie diese Taste erst los wenn Sie den Donner hören. Jede LED bedeutet 500m.
Drücken Sie die Taste kurz, um zur Lauflicht-Funktion zurückzukehren oder warten Sie auf die automatische Ausschaltung.
5. Reaktionsgeschwindigkeitsmesser: Alle LEDs blinken noch Mal kurz ehe sie ausgeschaltet werden. Ein Timer startet und
stoppt nach einer beliebigen Anzahl Sekunden. Drücken Sie die Taste sobald die obere LED brennt. Das Display gibt die
Reaktionsgeschwindigkeit wieder (erste LED : 100ms, jede zusätzliche LED : +40ms).
Drücken Sie die Taste kurz, um Ihre Reaktionsgeschwindigkeit nochmals zu prüfen oder warten Sie auf die automatische Ausschaltung.
* Halten Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt um das Gerät auszuschalten. Alle LEDs brennen solange Sie die Taste gedrückt
halten. Halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um zu überprüfen, ob das Gerät tatsächlich ausgeschaltet ist. Die
LEDs brennen während Sie die Taste gedrückt halten ('Taschenlampe'-Funktion) wenn das Gerät tatsächlich ausgeschaltet ist.
SP
MK154 : Manual del usuario
Apriete el botón de 1 a 5 veces. Se activa el modo seleccionado después de algunos segundos :
1. Intermitente SOS : todos los LEDs parpadean 'SOS' en Morse*.
2. Mensaje SOS : se visualiza 'SOS' agitando la varilla mágica*.
3. Intermitente de aviso : los LEDs parpadean 3 x, siempre seguido de una pequeña pausa*.
4. Indicación de distancia hasta el relámpago: Los LEDs funcionan como "running light" vertical. Apriete el botón si
Ud. ve un relámpago y suéltelo si oye el trueno. Cada LED representa 500m. Apriete el botón momentáneamente
para volver a la función "running light" o espere hasta que el aparato se desactive automáticamente.
5. Comprobador de velocidad de reacción: Todos los LEDs parpadean brevemente antes de apagarse. Se
activa un temporizador y ésto se para en un momento arbitrario. Apriete el botón tan pronto como se ilumine el
LED superior. La pantalla indica la velocidad de reacción (LED 1 : 100ms, cada LED adicional : +40ms).
Apriete el botón momentáneamente para volver a comprobar la velocidad de sus reacciones o espere hasta que el
aparato se desactive automáticamente.
* Apriete el botón durante dos segundos para desactivar el aparato. Todos los LEDs quedan iluminados mientras
apriete el botón. Apriételo durante más de 2s para verificar si el aparato ha sido desactivado. Los LEDs quedan
iluminados mientras se apriete el botón (función 'lámpara de bolsillo') si el aparato está verdaderamente desactivado.
DK
MK154: Brugervejledning:
Tryk på knappen 1 – 5 gange for at vælge funktion:
1. SOS-blink: Alle lysdioder blinker 'SOS' I morsekode*.
2. SOS-besked: Vift med kabinettet – ordet 'SOS' viser sig*.
3. Advarselsblink: Enheden blinker tre gange – holder pause, og blinker så igen*.
4. Afstandsmåler til tordenvejr. Lysdioderne indikerer afstanden: Tryk på knappen, når lynet ses. Slip knappen, når
tordenbraget høres. Hver lysdiode svarer til 500 meter. Tryk kortvarigt på knappen for at genstarte, eller vent til enheden
automatisk slukker.
5. Reaktions-tids tester: Alle lysdioder blinker kortvarigt, og slukker derefter. Efter en tilfældig tid tænder den øverste LED, og
det gælder om derefter at trykke så hurtigt som muligt på knappen. Nu vises reaktionstiden (Første lysdiode: 100 ms, -
efterfølgende dioder: + 40 ms).
Tryk kortvarigt på knappen for at genstarte, eller vent til enheden automatisk slukker.
* Tryk på knappen I to sekunder for at slukke. Alle lysdioderne lyser, så længe der trykkes. Dette sker også, hvis enheden er
slukket, og der trykkes i mere end to sekunder på knappen ('lommelygte-funktion').

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman MK154

  • Seite 1 MK154 : Operating Instructions : MK154 : Bedienungsanleitung Press the button 1 to 5 times. The selected mode is activated a couple of seconds later : Drücken Sie die Taste 1 bis 5 Mal. Nach einigen Sekunden wird der gewünschte Modus dann aktiviert : 1.
  • Seite 2 är avstängd och knappen hålls intryckt 2 sek eller längre. (Blinkande funktionen) viene premuto (funzione “torcia”) se il dispositivo è effettivamente disattivato (off). MK154 : Návod k ovládání : MINIKIT Pro výber módu stisknete jednou až petkrát tlacítko. Módy jsou v následujícím poradí: 1.