Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

HAAS008
DIGITAL HOME ALARM
DIGITAAL ALARM
ALARME NUMÉRIQUE
ALARMA DIGITAL
DIGITALER ALARM
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman HAAS008

  • Seite 1 HAAS008 DIGITAL HOME ALARM DIGITAAL ALARM ALARME NUMÉRIQUE ALARMA DIGITAL DIGITALER ALARM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 HAAS008 VELLEMAN...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the HAAS008! The HAAS008 offers you the protection of professional quality alarm security. You can easily install the device in just minutes.
  • Seite 4 3. After testing the detection area, leave the room for more than two minutes. The HAAS008 is designed to exit the walk test mode and arm itself after no motion has been detected for approximately two minutes. When entering the room again, the detection indicator will illuminate accompanied by short beeps.
  • Seite 5 4. To disarm the unit, enter your security code and press the “#ON/OFF” button. 11. Alarm Operation 1. Slide the switch to the “CHIME” position. 2. Enter your security code followed by the “#ON/OFF” button; the “ARM” light will illuminate. If this does not happen, repeat steps 1 to 2. HAAS008 VELLEMAN...
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De HAAS008 biedt u de veiligheid van een professioneel alarmsysteem. Het toestel is gemakkelijk en in slechts enkele minuten gebruiksklaar. Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt.
  • Seite 7 • De HAAS008 staat waarschijnlijk te dicht bij een hittebron wanneer het alarm zonder reden afgaat. Verplaats het toestel. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. • Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
  • Seite 8 3. Nadat u het detectieveld hebt getest, verlaat de ruimte gedurende een tweetal minuten. De HAAS008 werd ontworpen om de testmodus te verlaten en zichzelf te activeren zodra er gedurende twee minuten geen beweging meer wordt waargenomen.
  • Seite 9: Caractéristiques

    En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! La HAAS008 vous offre la protection d’un système d’alarme professionnel. L’installation facile se fait en quelques minutes. Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été...
  • Seite 10 • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • Garder votre HAAS008 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 4. Description 1. Indication de pile faible 6.
  • Seite 11 La LED s‘illuminera de nouveau. 3. Après avoir testé le champ de détection, quitter la pièce pendant un peu plus de deux minutes. La HAAS008 a été conçue pour quitter le mode test et pour s’auto-activer que lorsque l’appareil n’ait détecté de mouvement pendant environ deux minutes.
  • Seite 12 « PANIC » sur le panneau frontal. Pour désactiver la sonnerie, entrer le code et taper « #ON/OFF ». Pour désactiver l’unité, entrer le code et taper « #ON/OFF ». La HAAS008 peut offrir une protection suffisante pour votre maison et vos biens si dûment utilisée. Cependant, cette unité ne garantit pas l’entière protection contre les cambriolages et les vols.
  • Seite 13: Instrucciones De Seguridad

    Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la HAAS008! Le ofrece la protección de un sistema de alarma profesional. La fácil instalación se hace en algunos minutos. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato.
  • Seite 14 Introduzca una nueva pila. 6. Alimentación por adaptador CA opcional La HAAS008 puede funcionar con una pila o un adaptador CA. Si está alimentado por adaptador CA, la pila alimentará el aparato en caso de corte de corriente. Además, el teclado se iluminará para indicar que el aparato está alimentado. Si el aparato está...
  • Seite 15 2. Introduzca el código y pulse « #ON/OFF » ; el LED « ARM » se ilumina. Si no se ilumina, repita los pasos 1 y 2. 3. Espere algunos segundos y pase por delante de la HAAS008. Sonará un timbre.
  • Seite 16: Sicherheitsvorschriften

    « #ON/OFF ». Para desactivar el aparato, introduzca el código y pulse « #ON/OFF ». La HAAS008 puede ofrecer bastante protección para su casa y propiedades si la utiliza correctamente. Sin embargo, este aparato no garantiza una protección completa contra robos. Por tanto, VELLEMAN no es responsable ®...
  • Seite 17 Sie am besten die alte Batterie und legen Sie eine neue ein. 6. Anwendung des optionalen AC-Netzgerätes Der HAAS008 wurde zur Anwendung mit einer Batterie oder einem optionalen AC- Netzgerät konzipiert. Wenn die Einheit über das AC-Netzgerät mit Strom versorgt wird, funktioniert die interne Batterie als Pufferbatterie bei einem Stromausfall.
  • Seite 18 3. Nachdem Sie das Detektionfeld getestet haben, verlassen Sie den Raum während ungefähr zwei Minuten. Der HAAS008 wurde konzipiert um den Testmodus zu verlassen und sich zu aktiveren wenn während zwei Minuten keine Bewegung detektiert wird. Die Überwachungsanzeige leuchtet auf und Sie hören kurze Piepstöne wenn Sie erneut den Raum betreten.
  • Seite 19 Dieses Gerät bietet eine ausreichende Sicherheit für Haus und Eigentum, unter der Voraussetzung, dass das Gerät korrekt verwendet wird. Trotzdem kann der HAAS008 keinen Schutz vor Einbruch und Diebstahl gewährleisten. VELLEMAN ist also nicht haftbar für etwaigen Verlust oder Schaden.
  • Seite 20 HAAS008 VELLEMAN...

Inhaltsverzeichnis