Seite 1
..................... EN3881AOW EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL EN3881AOX DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE UK ХОЛОДИЛЬНИК- ІНСТРУКЦІЯ МОРОЗИЛЬНИК...
9. TECHNICAL DATA ............17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Seite 4
Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
Bottle shelf Rating plate Freezer baskets 3. CONTROL PANEL Refrigerator Eco Mode function Extra humidity function Shopping function Drinks Chill function Time Freezer temperature indicator Fast Freeze function Freezer Eco Mode function Alarm indicator Display Child lock function Temperature regulator...
Seite 7
ENGLISH To disconnect the appliance from the To switch on the function: power disconnect the mains plug Select the fridge/freezer compart- from the power socket. ment. Press the Mode button until the cor- 3.4 Switching off the fridge responding icon appears. The temperature indicator shows the To switch off the fridge: set temperature:...
Press the Mode button until the cor- Press the Mode button until the cor- responding icon appears. responding icon appears. This function stops automatically after 52 The fridge temperature indicator hours. shows the set temperature. To switch off the function before its auto-...
ENGLISH • acoustic buzzer 3.15 Door open alarm When normal conditions are restored An acoustic alarm will sound if the door is (door closed), the alarm will stop. left open for a few minutes. The door During the alarm, the buzzer can be open alarm conditions are indicated by: switched off by pressing any button.
10 www.electrolux.com 4.6 Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. This bottle holder shelf can be tilted in or- der to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it 4.8 Carbon Air Filter...
ENGLISH Do not move the big lower door The Shopping indicator comes on. shelf to ensure correct air circula- Slide upward the flap as shown in the tion. figure. 4.10 Humidity Control When storing vegetables and fruits in the refrigerator it is good practise to place the produce in the drawer.
12 www.electrolux.com To switch off the function: Slide down the flap. Switch off the Shopping function. The Shopping indicator goes off. The function switches off auto- matically after few hours. 4.15 Removal of freezing baskets from the freezer 4.14 QuickChill of Drinks...
ENGLISH • position food so that air can circulate • prepare food in small portions to enable freely around it it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; 5.3 Hints for refrigeration •...
14 www.electrolux.com CAUTION! 6.3 Defrosting the refrigerator Unplug the appliance before car- Frost is automatically eliminated from the rying out any maintenance opera- evaporator of the refrigerator compart- tion. ment every time the motor compressor This appliance contains hydrocar- stops, during normal use. The defrost wa- bons in its cooling unit;...
ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING CAUTION! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the power supply. ant circulation). Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual.
16 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The temperature in The door is not closed Refer to "Closing the door". the appliance is too correctly. high. The product temperature Let the product tempera- is too high. ture decrease to room tem- perature before storage.
ENGLISH If necessary, replace the defective 7.2 Closing the door door gaskets. Contact the Service Clean the door gaskets. Center. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 8. INSTALLATION WARNING! 8.2 Electrical connection Read the "Safety Information" Before plugging in, ensure that the volt- carefully for your safety and cor- age and frequency shown on the rating rect operation of the appliance...
18 www.electrolux.com 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human...
Seite 19
9. TECHNISCHE DATEN ........... . 36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
20 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
Seite 21
DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
22 www.electrolux.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ-...
24 www.electrolux.com 3. BEDIENFELD Temperaturanzeige Gefrierraum Funktion Fast Freeze Gefrierschrankfunktion Eco Mode Alarmanzeige Funktion „Kindersicherung“ Betriebsart Kühlschrank Aus Nach der Auswahl des Kühl- oder Gefrierraums wird die Animation gestartet. Display Nach der Auswahl der Temperatur Temperaturregler blinkt die Animation einige Minu- Plus-Taste ten.
DEUTSCH Die Temperaturanzeige zeigt die ein- 3.5 Einschalten des gestellte Temperatur an: Kühlschranks – für den Kühlschrank: +4 °C Zum Einschalten des Kühlschranks: – für das Gefriergerät: -18 °C Drücken Sie die Taste „Kühraum“. Zum Ausschalten der Funktion: Wählen Sie den Kühl- oder Gefrier- Die Kühlraumanzeige OFF erlischt.
26 www.electrolux.com Drücken Sie die Taste Mode, bis das Wählen Sie das Gefriergerät aus. entsprechende Symbol angezeigt Drücken Sie die Taste Mode, bis das wird. entsprechende Symbol angezeigt wird. Die Temperaturanzeige des Kühl- Diese Funktion endet automatisch nach schranks zeigt die eingestellte Tem- 52 Stunden.
DEUTSCH Sobald der Normalzustand wiederherge- 3.15 Alarm „Tür offen“ stellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür ei- deaktiviert. nige Minuten lang offen steht. Der Alarm In der Alarmphase kann das akustische „Tür offen“ wird wie folgt angezeigt: Alarmsignal durch Drücken einer beliebi- gen Taste ausgeschaltet werden.
28 www.electrolux.com Wird „OK“ nicht angezeigt, stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein und warten Sie 12 Stunden, bevor Sie die Temperaturan- zeige erneut prüfen. Nach dem Einlegen von frischen Lebens- mitteln oder nach häufigem Öffnen der 4.7 Luftkühlung Tür über einen längeren Zeitraum, ist es normal, dass die Anzeige „OK“...
DEUTSCH und das Wasser sich im Innern ansam- 4.9 Positionierung der melt. Zu den Lebensmitteln, die große Türablagen Mengen Wasser erzeugen, gehören Sala- te, Pilze, Broccoli und Karotten. Enthält Die Türablagen können in verschiedener die Schublade dazu auch Äpfel und ande- Höhe positioniert werden;...
30 www.electrolux.com Die Funktion wird nach einigen Schieben Sie die Klappe, wie in der Stunden automatisch abgeschal- Abbildung dargestellt, nach oben. tet. 4.12 FreshZone-Modus Wird die Schublade nicht als FreshZone benötigt, können Sie die Einstellungen än- dern und sie als Schublade mit niedriger Temperatur verwenden.
DEUTSCH hinweg ist, schieben Sie ihn wieder in sei- ne ursprüngliche Position. 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE empfohlen, Zitrusfrüchte in getrennten 5.1 Energiespartipps Behältern zu lagern. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Butter und Käse: diese sollten stets in lassen Sie diese nicht länger offen als speziellen luftdichten Behältern verpackt unbedingt notwendig.
32 www.electrolux.com • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen • Vergewissern Sie sich, dass die gefro- sich besser lagern als fetthaltigere; Salz renen Lebensmittel vom Händler ange- verkürzt die Lagerzeit von Lebensmit- messen gelagert wurden. teln im Gefrierfach; • Achten Sie unbedingt darauf, die einge- •...
DEUTSCH das Gerät außen nur mit warmem Wasser 6.4 Abtauen des und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu Gefrierschranks reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini- Das Gefrierfach dieses Modells ist vom gung wieder an die Netzversorgung an. Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den In- nenwänden noch auf den Lebensmitteln 6.3 Abtauen des Kühlschranks...
Seite 34
34 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob even- laut. wurden nicht ausgegli- tuelle Unebenheiten der chen. Standfläche korrekt ausge- glichen wurden, so dass al- le vier Füße fest auf dem Boden stehen.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur ab- kühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Pro- Legen Sie weniger Produk- dukte auf einmal eingelegt. te auf einmal ein.
36 www.electrolux.com Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- 7.2 Schließen der Tür gen, falls erforderlich. Wenden Sie Reinigen Sie die Türdichtungen. sich hierzu an den Kundendienst. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 8. MONTAGE WARNUNG! 8.2 Elektrischer Anschluss Lesen Sie bitte die "Sicherheits-...
Seite 37
DEUTSCH 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Gesundheitsschutz elektrische und Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Seite 38
9. DATE TEHNICE ..............53 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
ROMÂNA INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea Menţineţi libere deschiderile de ventilare din car‐ corectă a aparatului, înainte de instalare şi de casa aparatului sau din structura în care este în‐ prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de corporat.
40 www.electrolux.com 1.4 Întreţinerea şi curăţarea Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit sau deteriorat de partea din spate a apa‐ • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, ratului. Un cablu de alimentare strivit sau opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
ROMÂNA 1.7 Protecţia mediului înconjurător flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐ form reglementărilor aplicabile ale auto‐ Acest aparat nu conţine gaze care pot rităţilor locale. Evitaţi deteriorarea deteriora stratul de ozon, nici în circuitul unităţii de răcire, mai ales în spate, de răcire şi nici în materialele de izola‐...
42 www.electrolux.com 3. PANOUL DE COMANDĂ Funcţia Fast Freeze Funcţia Eco Mode pentru congelator Indicator alarmă Funcţia Blocare acces copii Mod frigider oprit După selectarea compartimentului frigi‐ der sau congelator porneşte animaţia După selectarea temperaturii animaţia Afişaj se aprinde intermitent timp de câteva Butonul de reglare a temperaturii minute.
ROMÂNA Indicatorul OFF aferent frigiderului se stin‐ când nu mai vedeţi niciuna din pictogramele speciale Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi Funcţia se opreşte prin selectarea unei paragraful "Reglarea temperaturii". temperaturi diferite. 3.6 Reglarea temperaturii 3.9 ShoppingMode Selectaţi compartimentul frigiderului sau al con‐ Dacă...
Seite 44
44 www.electrolux.com sau când este nevoie de un semnal de reaminti‐ Pentru activarea funcţiei: re pentru a nu uita sticlele care au fost puse în Apăsaţi butonul Mode până când apare pic‐ congelator pentru o răcire rapidă. tograma corespunzătoare. Pentru activarea funcţiei: Apare indicatorul Blocare pentru copii.
ROMÂNA 4. UTILIZAREA ZILNICĂ 4.1 Conservarea alimentelor 4.4 Indicator temperatură congelate Pentru a vă ajuta la comandarea corectă a apa‐ ratului am prevăzut un indicator de temperatură La prima pornire sau după o perioadă de neutili‐ pentru frigider. zare, înainte de a introduce alimentele în conge‐ Simbolul din lateral indică...
Seite 46
46 www.electrolux.com 4.9 Poziţionarea rafturilor pe uşă Acest suport pentru sticle poate fi înclinat pentru a păstra sticlele deschise anterior. Pentru a obţi‐ Pentru a permite conservarea pachetelor cu ali‐ ne acest rezultat, trageţi raftul în sus astfel încât mente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşă...
Seite 47
ROMÂNA 4.11 Sertarul Freshzone 4.13 Sertarul CrispFresh Acest dispozitiv permite răcirea rapidă a alimen‐ telor şi creează o temperatură uniformă în sertar. Sertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor şi Pentru activarea funcţiei: legumelor. Activaţi funcţia Cumpărături. Indicatorul Cumpărături se aprinde. Ridicaţi clapa, conform indicaţiilor din imagi‐...
48 www.electrolux.com scoateţi cutia din congelator, trageţi-o în exterior, iar când ajunge la capăt, scoateţi-o ridicându-o de partea frontală. Pentru dezactivarea funcţiei: Coborâţi clapa. Când o puneţi înapoi, ridicaţi puţin partea din faţă Oprirea funcţiei Cumpărături. a cutiei pentru a o introduce în congelator. După...
ROMÂNA Sticle: acestea trebuie să aibă dop şi să fie • alimentele fără grăsime se păstrează mai bine păstrate în raftul pentru sticle de pe uşă. şi pe o perioadă mai îndelungată decât cele Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu grase;...
50 www.electrolux.com Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţele din bucătărie conţin substanţe chimice care pot ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv, se recomandă să curăţaţi carcasa exterioară a aparatului numai cu apă caldă în care s-a adăugat puţin detergent.
Seite 51
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura alimentelor este Lăsaţi temperatura alimentelor prea mare. să scadă până la temperatura camerei înainte de conservare. Temperatura camerei este Reduceţi temperatura camerei. prea mare. Funcţia Congelare rapidă este Consultaţi paragraful "Funcţia activată. Congelare Rapidă" Pe peretele posterior al fri‐...
52 www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de aş‐ Închideţi şi deschideţi uşa. teptare. "dEMo" apare pe afişaj. Aparatul este în modul de‐ Menţineţi apăsat butonul Mode monstrativ. timp de aproximativ 10 secunde, până...
ROMÂNA gată la pământ, conectaţi aparatul la o împămân‐ Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate tare separată, în conformitate cu reglementările dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respec‐ în vigoare, după ce aţi consultat un electrician tate. calificat. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. 9.
Seite 54
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ ..............70 МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли...
УКРАЇНСЬКА ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1.2 Загальні правила безпеки В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю Попередження! інструкцію, включаючи підказки та застере‐ ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐ чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ Вентиляційні...
Seite 56
56 www.electrolux.com Попередження! • Необхідно чітко дотримуватися рекоменда‐ Щоб уникнути нещасних випадків, за‐ цій виробника приладу щодо зберігання міну всіх електричних компонентів продуктів. Зверніться до відповідних ін‐ (кабель живлення, вилка, компресор) струкцій. має виконувати сертифікований май‐ • Не розміщуйте газовані або шипучі напої в...
УКРАЇНСЬКА • Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ не міститься газів, які могли б нане‐ ступ після встановлення приладу. сти шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськи‐ • Підключення з метою подачі води здійснюй‐ ми відходами та сміттям. Ізоляційна те...
58 www.electrolux.com 2. ОПИС ВИРОБУ Шухляда CrispFresh Поличка для масла Шухляда Freshzone Полички на дверцятах Скляні полички Коротка поличка Динамічна система охолодження повітря Поличка для пляшок Регулювання вологості Кошики морозильника Підставка для пляшок Табличка з технічними даними Панель керування...
УКРАЇНСЬКА 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Тривалість Індикатор температури морозильника Функція Fast Freeze Функція Eco Mode морозильника Сигнальний індикатор Функція захисту від доступу дітей Режим вимкнення холодильника Після вибору холодильника або мо‐ розильника запускається анімація Дисплей Регулятор температури Після вибору температури анімація Кнопка...
60 www.electrolux.com 3.5 Вмикання холодильника – для холодильника: +4°C – для морозильника: -18°C Щоб увімкнути холодильник, виконайте ниж‐ Щоб вимкнути функцію, виконайте описані ченаведені дії. нижче дії. Натисніть кнопку холодильної камери. Виберіть холодильне/морозильне відді‐ Індикатор вимкнення холодильника (OFF) лення. згасне.
Seite 61
УКРАЇНСЬКА Щоб вимкнути функцію, виконайте описані Виберіть морозильне відділення. нижче дії. Натисніть кнопку Mode, щоб вибрати іншу Натисніть кнопку Mode, щоб вибрати іншу функцію, або виберіть іншу функцію чи функцію, або виберіть іншу функцію чи натискайте кнопку Mode, доки не зни‐ натискайте...
62 www.electrolux.com 3.15 Сигнал відкритих дверцят • звуковий сигнал Після відновлення нормальних умов (дверця‐ Якщо залишити дверцята відкритими на де‐ та закриті) звуковий сигнал вимикається. кілька хвилин, то пролунає звуковий сигнал. Під час сигнальної фази звуковий сигнал мож‐ Про відкриті дверцята вас сповіщають: на...
Seite 63
УКРАЇНСЬКА 4.6 Підставка для пляшок Покладіть пляшки (отворами наперед) на по‐ лицю вигнутої форми. Якщо полиця встановлена горизонтально, кладіть на неї лише закриті пляшки. Цю полицю можна нахиляти для зберігання раніше відкритих пляшок. Потягніть полицю вгору, щоб її можна було повернути догори й 4.8 Повітряний...
Seite 64
64 www.electrolux.com Не переміщуйте велику нижню поли‐ Засвітиться індикатор «Після відвідуван‐ чку дверцят, щоб забезпечити пра‐ ня магазину». вильне циркулювання повітря. Потягніть заслінку вгору, як показано на малюнку. 4.10 Регулювання вологості Овочі та фрукти рекомендується зберігати в шухлядах холодильника. Холодильник забез‐...
УКРАЇНСЬКА 4.13 Шухляда CrispFresh Щоб вимкнути функцію, виконайте описані нижче дії. Ця шухляда підходить для зберігання фруктів Потягніть заслінку вниз. і овочів. Вимкніть функцію «Після відвідування ма‐ газину». Індикатор «Після відвідування магазину» згасає. Функція автоматично вимикається че‐ рез декілька годин. 4.15 Виймання...
Seite 66
66 www.electrolux.com інею або льоду на випарнику. Якщо це від‐ • максимальна кількість продуктів, яку можна бувається, встановіть більш високий показ‐ заморозити за 24 год. вказана на табличці з ник за допомогою регулятора температури, технічними даними; щоб зробити можливим автоматичне роз‐...
УКРАЇНСЬКА 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА 6.1 Миття камери ти пластик у цьому приладі. Тому рекомен‐ дується мити корпус ззовні виключно теплою Перш ніж почати користуватися приладом, по‐ водою з додаванням невеликої кількості рідко‐ мийте його камеру і всі внутрішні аксесуари за го...
68 www.electrolux.com 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Обережно! Під час нормальної роботи приладу Перш ніж намагатися усунути не‐ чути певні звуки (спричинені компре‐ справність, відключіть прилад від сором або циркуляцією холодоаген‐ джерела живлення. ту). Усунення несправностей, які не вка‐ зані у цій інструкції, повинно здійсню‐...
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура всередині Дверцята не зачинені належ‐ Див. розділ «Закривання приладу надто висока. ним чином. дверцят». Температура продуктів надто Дайте продуктам охолонути до висока. кімнатної температури, перш ніж класти їх у прилад. У приладі одночасно збері‐ Не...
70 www.electrolux.com 7.2 Закривання дверцят У разі потреби замініть пошкоджені ущільнювачі на дверцятах. Зверніться у Прочистіть прокладки дверцят. сервісний центр. У разі потреби відрегулюйте дверцята. Див. розділ «Установка». 8. УСТАНОВКА 8.2 Підключення до електромережі Попередження! Перед встановленням приладу уваж‐ Перш ніж підключати прилад до електромере‐...
УКРАЇНСЬКА 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, і електронних приладів. Не викидайте позначені відповідним символом прилади, позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть для вторинної сировини. продукт до заводу із вторинної переробки у Допоможіть...