Gerader
Leitwartentisch
DEUTSCH
3.4
Vordere Profile
•
An Verkettungsseite kurzes Profil E1
verwenden.
•
Für Abschlussseitenteil langes Profil E2
verwenden.
E2
3.5
Tische verketten
•
Tische zusammenschieben und ausrich-
ten.
•
F1: An den Profilen verschrauben (3.4).
•
F2: Kabelwanne an Ausleger und Stütze
schrauben (3.2).
F1
F2
F2
3.6
Ausrichten
Ab Breite 1430 mm zusätzlich zwei
Stellschrauben mittig unter der
Kabelwanne.
•
Sicherstellen, dass an allen Auflage-
punkten Bodenkontakt besteht.
G
G
Straight
control room desk
ENGLISH
Front sections
•
Use short section E1 on the connecting
side.
•
Use long section E2 for side closing panel.
E1
E
Connecting desks
•
Push the desks together and align them.
•
F1: Bolt them to the sections (3.4).
•
F2: Bolt the cable tray to the arm and
support (3.2).
F1
Alignment
•
As from a width of 1430 mm, also use
two adjusting screws in the centre under
the cable tray.
•
Ensure that all the support points are in
contact with the floor.
G
G
G
G
8
Bureau droit pour
poste de contrôle
FRANÇAIS
Profilés avant
•
Utiliser un petit profilé E1 côté raccorde-
ment.
•
Utiliser un grand profilé E2 côté élément
d'habillage latéral.
Raccordement des tables
•
Rapprocher les tables et les ajuster.
•
F1 : Les visser aux profilés (3.4).
•
F2 : Visser la goulotte à câbles sur la
traverse et sur le montant
Ajustement
Si la largeur dépasse 1430 mm, utiliser de
plus deux vis de réglage au milieu de la face
inférieure de la goulotte à câbles.
•
S'assurer que tous les points d'appui sont
bien en contact avec le sol.
26
11