Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony UNI-ONER/EP series Installations- Und Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

17
Secure the bolts with the provided
Allen wrench.
• Asegure los pernos con la llave Allen proporcionada.
• Fixez les boulons avec la clé Allen Fournie.
• Sichern Sie die Schraubbolzen mit dem zur Verfügung
gestellten Inbusschlüssel.
• Fixe os parafusos com a chave de Allen fornecida.
• Assicuri i bulloni con la chiave di Allen fornita.
Calibrating
19
RED button
To calibrate the unit first turn the power on.
The camera and fans will then turn on.
• Para calibrar la primera unidad de encender la cámara.
La cámara y los aficionados a continuación se encenderá.
• Pour étalonner la première unité allumer l'appareil. La
caméra et les amateurs pourront alors mettre en marche.
• Um das Gerät zu kalibrieren, zuerst den Strom auf. Die
Kamera und die Fans werden dann wieder einzuschalten.
• Para calibrar a primeira unidade ligar a energia. A câmera
e os fãs vão ligue.
• Per calibrare la prima unità accendere l'apparecchio.
La fotocamera e gli appassionati poi accende.
18
CALIBRATION BUTTON
FAN
LED
Internal view, note the location of the
calibration button.
• Vista interior, tenga en cuenta la ubicación del
botón de calibración.
• Vue de l'intérieur, notez l'emplacement du bouton
de calibrage.
• Innenansicht, notieren Sie den Speicherort der
Kalibrierung Taste.
• Vista interna, observe a localização do botão de
calibração.
• Vista interna, notare la posizione del pulsante di
calibrazione.
20
RED button
(restore settings)
Press and hold the calibration button for 1 sec. - LED
light will turn on to confirm start of calibration, LED will
turn off when complete.
Mantenga pulsado el botón de calibración de 1 seg. - La luz LED se
encenderá para confirmar inicio de la calibración, el LED se apagará
cuando haya terminado.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'étalonnage pour 1 sec.
- La lumière LED s'allume pour confirmer début de l'étalonnage, la DEL
s'éteint lorsque vous avez terminé.
Halten Sie die Taste Kalibrierung für 1 sek. - LED-Licht schaltet sich ein, um
Start der Kalibrierung zu bestätigen, werden LED auszuschalten, wenn
abgeschlossen ist.
Pressione e segure o botão de calibração por 1 segundo. - Luz LED acenderá
para confirmar início de calibragem, LED desliga quando terminar.
Premere e tenere premuto il pulsante di calibrazione per 1 sec. - LED si
accende per confermare la partenza della calibrazione, il LED si spegnerà
una volta completato.
FAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis