Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHMSB 300 A2
Seite 1
HAND MIXER SET SHMSB 300 A2 VATKAINSETTI HANDMIXER, SET Käyttöohje Bruksanvisning MIKSER RĘCZNY- ZESTAW HANDMIXER-SET Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung IAN 285433...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Käänny tarvittaessa huollon puoleen. Maks. täyttömäärä työstettäväksi: 300 ml LK-aika LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettävä pois päältä, kunnes moottori on jäähtynyt. ■ 2 │ SHMSB 300 A2...
Lapset eivät saa käyttää laitetta. ► Lapset eivät saa leikkiä laitteella. ► Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. ► │ 3 ■ SHMSB 300 A2...
Seite 7
Älä koskaan käytä laitetta ilman valvontaa. Jos poistut laitteen ► luota, irrota verkkopistoke verkkopistorasiasta. Älä koskaan käytä laitetta muihin kuin tässä ohjeessa kuvattuihin ► käyttötarkoituksiin. Muutoin on olemassa loukkaantumisvaara! Noudata varovaisuutta sauvasekoittimen käsittelyssä ja puhdistuk- ► sessa. Terä on hyvin terävä. ■ 4 │ SHMSB 300 A2...
► Käynnistä laite vasta sen jälkeen kun olet Voin ja sokerin vaahdotta- työntänyt sekoittimet vatkattaviin/sekoitetta- miseen, jälkiruokien viin/vaivattaviin elintarvikkeisiin. valmistamiseen jne. Valkuaisvaahdon, kuorrutuk- sen sekoittamiseen, kerman vaahdottamiseen jne. │ 5 ■ SHMSB 300 A2...
3) Soseutusastiassa saa olla sisältöä enintään (ks. luku "Nopeustasot"). 2/3 astian tilavuudesta, jotta sisältö ei valu laidan yli. Valitse tätä varten riittävän suuri 5) Paina poistopainiketta irrottaaksesi vispilät astia tai käytä toimitukseen sisältyvää mitta- tai taikinakoukut astiaa ■ 6 │ SHMSB 300 A2...
► Vispilä ja taikinakoukut voidaan pestä myös astianpesukoneessa. ■ Pese mitta-astia lämpimässä vedessä, johon on lisätty mietoa astianpesuainetta. Huuhtele mitta-astia puhtaalla vedellä ja kuivaa se. OHJE ► Mitta-astia voidaan pestä myös astianpe- sukoneessa. │ 7 ■ SHMSB 300 A2...
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaa- lille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia. ■ 8 │ SHMSB 300 A2...
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. │ 9 ■ SHMSB 300 A2...
Den kontinuerliga drifttiden anger hur länge pro- dukten kan användas i sträck utan att motorn överhettas och skadas. När den tiden har gått måste produkten stängas av och får inte sättas på igen förrän motorn kallnat. ■ 12 │ SHMSB 300 A2...
Produkten får inte användas av barn. ► Barn får inte leka med produkten. ► Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd från ► barn. │ 13 ■ SHMSB 300 A2...
Seite 17
Missbruka inte produkten genom att använda den till andra ända- ► mål än de som beskrivs i denna bruksanvisning. Annars finns risk för personskador! Var försiktig när du handskas med och rengör puréstaven. Kniven ► är mycket vass! ■ 14 │ SHMSB 300 A2...
För att röra ihop kaksmet tillbehören i det som ska vispas, mixas eller och bröddegar knådas. För att vispa smör och socker pösigt, till efterrätter m.m. För att vispa äggvita, glasyr, grädde etc. │ 15 ■ SHMSB 300 A2...
3) För att det inte ska rinna över bör man inte fylla (se kapitel Hastigheter). mer än 2/3 av det kärl man mosar i. Välj ett 5) Tryck på utstötningsknappen för att lossa tillräckligt stort kärl eller använd medföljande vispar eller degkrokar måttbägare ■ 16 │ SHMSB 300 A2...
även diskas i maskin. ■ Rengör måttbägaren i varmt vatten med lite milt diskmedel. Skölj måttbägaren i rent vatten och torka den efteråt. OBSERVERA ► Måttbägaren kan diskas i maskin. │ 17 ■ SHMSB 300 A2...
Eventuella skador och brister som existerar lokala återvinningen. redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. ■ 18 │ SHMSB 300 A2...
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 285433 Importör Observera att följande adress inte är någon service- adress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ 19 ■ SHMSB 300 A2...
Czas pracy krótkotrwałej określa, jak długo można używać urządzenia bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określonego czasu pracy urządzenie należy wyłą- czyć i poczekać, aż silnik ostygnie. ■ 22 │ SHMSB 300 A2...
Dzieci nie mogą posługiwać się urządzeniem. ► Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. ► Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza ► zasięgiem dzieci. │ 23 ■ SHMSB 300 A2...
Seite 27
Nie używaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji. ► W przeciwnym razie istnieje zagrożenie odniesieniem obrażeń! Zachowaj ostrożność podczas obsługi oraz czyszczenia końcówki ► do przecierania. Nóż jest bardzo ostry! ■ 24 │ SHMSB 300 A2...
Do wyrabiania ciast na wy- ► Włącz urządzenie dopiero wtedy, gdy pieki i ciasta chlebowego końcówki zostaną włożone do ubijanego/ miksowanego/ugniatanego produktu. Do ubijania masła, cukru, słodkich deserów itp. Do ubijania piany, polewy, bitej śmietany itd. │ 25 ■ SHMSB 300 A2...
Spłucz pojemnik z miarką czystą wodą i osusz go. WSKAZÓWKA ► Pojemnik z miarką jest przystosowany do zmywania w zmywarce do naczyń. │ 27 ■ SHMSB 300 A2...
Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane Opakowanie urządzenia jest wykonane odpłatnie. w 100% z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można zutylizować za pośrednictwem lokal- nych punktów zbiórki materiałów do recyklingu. ■ 28 │ SHMSB 300 A2...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 285433 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ 29 ■ SHMSB 300 A2...
Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der Service. angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
Gefahren verstanden haben. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► DE │ AT │ CH │ 33 ■ SHMSB 300 A2...
Seite 37
Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Seien Sie vorsichtig beim Umgang und bei der Reinigung des ► Pürierstabs. Das Messer ist sehr scharf! ■ 34 │ DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
Aufsätze in die zu schlagenden/mixenden/ Kuchen- und Brotteigen. knetenden Lebensmittel geführt haben. Zum Schaumigschlagen von Butter, Zucker, für Süßspei- sen etc. Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahneschlagen etc. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SHMSB 300 A2...
Wählen Sie hierzu ein ausreichend großes zusätzlich der Turbo-Taste auswählen (s. Kapitel Gefäß oder benutzen Sie den mitgelieferten „Geschwindigkeits-Stufen“). Messbecher 5) Drücken Sie die Auswurf-Taste , um die Quirle oder Knethaken zu lösen. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
Wasser und geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie den Messbecher mit klarem Wasser nach und trocknen Sie ihn ab. HINWEIS ► Der Messbecher ist für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SHMSB 300 A2...
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- die örtlichen Recyclingstellen entsorgen dene Schäden und Mängel müssen sofort nach können. dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 40 │ DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: SHMSB300A2-012017-1 IAN 285433...