Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHMSB 300 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHMSB 300 A2 Bedienungsanleitung

Handmixer-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHMSB 300 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
HAND MIXER SET SHMSB 300 A2
KÉZI MIXERKÉSZLET
Használati utasítás
RUČNÍ MIXÉR
Návod k obsluze
HANDMIXER-SET
Bedienungsanleitung
IAN 285433
ROČNI MEŠALNIK S PRIBOROM
Navodila za uporabo
RUČNÝ MIXÉR
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHMSB 300 A2

  • Seite 1 HAND MIXER SET SHMSB 300 A2 ROČNI MEŠALNIK S PRIBOROM KÉZI MIXERKÉSZLET Navodila za uporabo Használati utasítás RUČNÝ MIXÉR RUČNÍ MIXÉR Návod na obsluhu Návod k obsluze HANDMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 285433...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ................9   │  1 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 5: Bevezető

    A rövid üzemeltetési idő azt jelzi, hogy mennyi ideig lehet üzemeltetni a készüléket a motor túlhevülése és károsodása nélkül. A megadott rövid üzemeltetési idő lejárta után a készüléket addig kell kikapcsolva tartani, amíg a motor le nem hűl. ■ 2  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 6: Biztonsági Utasítások

    őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. A készüléket nem használhatják gyermekek. ► Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ► A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell tartani. ►   │  3 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 7 A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírt célokra ► használja. Máskülönben sérülés veszélye áll fenn! Legyen óvatos a botmixer használata és tisztítása során. ► A kés nagyon éles! ■ 4  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 8: Kicsomagolás

    ► Csak azután kapcsolja be a készüléket, Kalács- és kenyértészta miután a keveréshez/dagasztáshoz használt keveréséhez. tartozékot belehelyezte a felverendő/össze- Vaj, cukor habosra keverésé- keverendő/gyúrandó élelmiszerbe. hez, édességekhez stb. Tojásfehérje, tortamáz, tejszínhab stb. felveréséhez   │  5 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 9: Pépesítés

    (lásd a „Sebességfokozatok“ a mellékelt mérőpoharat c. fejezetet). 5) Nyomja meg a kiadó gombot , ha ki szeretné venni a habverő kart vagy a dagasztókart ■ 6  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 10: Tisztítás

    ■ A mérőpoharat meleg, enyhén mosogatósze- res vízben tisztítsa meg. Ezt követően öblítse le a mérőpoharat tiszta vízzel és törölje szárazra. TUDNIVALÓ ► A mérőpohár mosogatógépben is tisz- títható.   │  7 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 11: Tárolás

    Ez a cserélt és javított alkatrészekre is tónál adhat le. vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsoma- golás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. ■ 8  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 12: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 285433 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com   │  9 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 13 ■ 10  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 14 Garancijski list ............18   │  11 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 15: Uvod

    Čas KU (kratkotrajne uporabe) nam pove, kako dolgo lahko neko napravo uporabljamo, preden se motor pregreje in poškoduje. Po poteku navedenega časa KU mora biti naprava izklopljena tako dolgo, dokler se motor ne ohladi. ■ 12  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 16: Varnostni Napotki

    Otroci naprave ne smejo uporabljati. ► Otroci se ne smejo igrati z napravo. ► Napravo in njen električni kabel je treba hraniti izven dosega ► otrok.   │  13 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 17 Naprave ne zlorabljajte za druge namene, kot so opisani v teh ► navodilih. Drugače obstaja nevarnost poškodb! Bodite previdni pri ravnanju in pri čiščenju paličnega mešalnika. ► Rezilo je zelo ostro! ■ 14  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 18: Razpakiranje

    Napravo vklopite šele, ko ste nastavke vstavili za kolače in kruh. v živilo, ki ga želite stepati/mešati/gnesti. Za penasto umešano maslo, sladkor, za sladke jedi itd. Za stepanje snega iz beljaka, preliva za torte, sladke smetane itd.   │  15 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 19: Pretlačevanje

    V ta namen izberite dovolj veliko posodo ali med 5 stopnjami hitrosti in dodatno uporabite pa uporabite priloženo merilno posodo tipko Turbo (gl. poglavje „Stopnje hitrosti“). 5) Pritisnite tipko za sprostitev , da odstranite žvrklje ali nastavke za gnetenje ■ 16  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 20: Čiščenje

    Očistite merilno posodo v topli vodi, ki ji dodate blago sredstvo za pomivanje. Nato merilno posodo sperite s čisto vodo in jo osušite. NAPOTEK ► Merilna posoda je primerna za čiščenje v pomivalnem stroju.   │  17 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 21: Shranjevanje

    če je izdelek DE - 44867 BOCHUM kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. NEMČIJA 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za www.kompernass.com minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. ■ 18  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 22 (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda   │  19 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 23 ■ 20  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 24 Dovozce ............... . . 29   │  21 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 25: Úvod

    Doba nepřetržitého provozu Doba nepřetržitého provozu udává, jak dlouho je možné přístroj provozovat, aniž by se přehřál, a tím se poškodil motor. Po uvedené době nepřetržitého provozu se musí přístroj vypnout, dokud se motor neochladí. ■ 22  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    Přístroj nesmějí používat děti. ► Děti si nesmí hrát s přístrojem. ► Přístroj a jeho přívodní kabel se musí uchovávat mimo dosah dětí. ►   │  23 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 27 Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno v tomto ► návodu. Jinak hrozí nebezpečí zranění! Buďte opatrní při manipulaci s mixovacím nástavcem a při jeho ► čištění. Nůž je velmi ostrý! ■ 24  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 28: Vybalení

    Přístroj zapněte teprve po ponoření nástavců Pro míchání těsta na do hmoty, kterou chcete šlehat/mixovat/ koláč a chléb. prohnětat. Pro vyšlehání másla, cukru, pro přípravu dezertů, atd. Ke šlehání sněhu z bílků, polevy na koláč, šlehačky atd.   │  25 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 29: Mixování

    3) Chcete-li se vyhnout přetečení, měli byste mixo- „Stupně rychlosti“). vací nádobu naplňovat pouze zhruba do dvou třetin. Zvolte si k tomu dostatečně velkou nádobu 5) Stiskněte tlačítko vyhazovače pro uvolnění nebo použijte dodanou odměrku kvedlaček nebo hnětacích háků ■ 26  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 30: Čištění

    ■ Odměrku umyjte v teplé vodě s přidáním jemného mycího prostředku. Odměrku vypláchněte čistou vodou a dobře ji vysušte. UPOZORNĚNÍ ► Odměrku lze mýt v myčce nádobí   │  27 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 31: Uložení

    Poškození nebo vady vyskytující se případně již Obal se skládá z ekologických materiálů, při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po které lze v komunálních sběrných dvorech uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy odevzdat k recyklaci. zpoplatnění. ■ 28  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 32: Servis

    čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.   │  29 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 33 ■ 30  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 34 Dovozca ............... . . 39   │  31 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 35: Úvod

    Čas KP (krátkodobá prevádzka) udáva, ako dlho sa dá prevádzkovať prístroj bez toho, aby sa motor prehrial a došlo k jeho poškodeniu. Po uvedenom čase krátkodobej prevádzky musí prístroj zostať vypnutý dovtedy, než motor vychladne. ■ 32  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 36: Bezpečnostné Upozornenia

    Tento elektrický spotrebič nesmú používať deti. ► Deti sa nesmú hrať s prístrojom. ► Prístroj a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo dosahu detí. ►   │  33 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 37 Prístroj nepoužívajte na iné účely, ako je popísané v tomto návode. ► Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia! Pri manipulácii a čistení metličky na šľahanie pyré buďte opatrní. ► Nôž je veľmi ostrý! ■ 34  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 38: Rozbalenie

    Na miešanie cesta na ponorili do hmoty na šľahanie/mixovanie/ koláče a chlieb. miesenie. Na šľahanie peny z masla, cukru, pre sladké pokrmy a pod. Na šľahanie snehu z bielkov, polevy na koláč, šľahačky a pod.   │  35 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 39: Šľahanie Pyré

    3) Aby ste predišli pretekaniu obsahu, naplňte 5) Stlačte tlačidlo na uvoľnenie nástavcov , čím nádobu na pyré len do cca 2⁄3. Vyberte dosta- uvoľníte šľahacie metličky alebo miesiace točne veľkú nádobu, alebo použite priloženú háky odmerku ■ 36  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 40: Čistenie

    ■ Odmernú nádobku umyte v teplej vode a pridajte trocha jemného prostriedku na umývanie riadu. Odmernú nádobku vypláchnite čistou vodou a dobre ju vysušte. UPOZORNENIE ► Odmernú nádobku možno umývať v umývačke riadu.   │  37 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 41: Skladovanie

    Obal sa skladá z ekologických materiá- hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej lov, ktoré môžete zneškodniť v miestnych doby podliehajú prípadné opravy poplatku. recyklačných strediskách. ■ 38  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 42: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 285433 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com   │  39 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 43 ■ 40  │   SHMSB 300 A2...
  • Seite 44 Importeur ............... . .50 DE │ AT │ CH   │  41 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 45: Einleitung

    Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der Service. angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstanden haben. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► DE │ AT │ CH   │  43 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 47 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser ► Anleitung beschrieben. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr! Seien Sie vorsichtig beim Umgang und bei der Reinigung des ► Pürierstabs. Das Messer ist sehr scharf! ■ 44  │   DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
  • Seite 48: Auspacken

    Aufsätze in die zu schlagenden/mixenden/ Kuchen- und Brotteigen. knetenden Lebensmittel geführt haben. Zum Schaumigschlagen von Butter, Zucker, für Süßspei- sen etc. Zum Schlagen von Eischnee, Kuchenguss, Sahneschlagen etc. DE │ AT │ CH   │  45 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 49: Pürieren

    Wählen Sie hierzu ein ausreichend großes zusätzlich der Turbo-Taste auswählen (s. Kapitel Gefäß oder benutzen Sie den mitgelieferten „Geschwindigkeits-Stufen“). Messbecher 5) Drücken Sie die Auswurf-Taste , um die Quirle oder Knethaken zu lösen. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
  • Seite 50: Reinigen

    Wasser und geben Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie den Messbecher mit klarem Wasser nach und trocknen Sie ihn ab. HINWEIS ► Der Messbecher ist für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. DE │ AT │ CH   │  47 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 51: Aufbewahrung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- die örtlichen Recyclingstellen entsorgen dene Schäden und Mängel müssen sofort nach können. dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
  • Seite 52: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285433 DE │ AT │ CH   │  49 ■ SHMSB 300 A2...
  • Seite 53: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 50  │   DE │ AT │ CH SHMSB 300 A2...
  • Seite 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: SHMSB300A2-012017-1 IAN 285433...

Inhaltsverzeichnis