Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHMS 300 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHMS 300 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BATTEUR SHMS 300 B1
BATTEUR
Mode d'emploi
HAND MIXER SET
Operating instructions
IAN 272078
HANDMIXER-SET
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHMS 300 B1

  • Seite 1 BATTEUR SHMS 300 B1 BATTEUR HANDMIXER-SET Mode d'emploi Bedienungsanleitung HAND MIXER SET Operating instructions IAN 272078...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Introduction Usage conforme Accessoires fournis Désignations des pièces Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Déballage Installation Niveaux de vitesse Fonctionnement Pétrir et battre ............. .5 Réduire en purée .
  • Seite 5: Introduction

    BATTEUR Désignations des pièces Figure A : Introduction 1 Interrupteur de vitesse 2 Touche turbo 3 Dispositif d'insertion du pied presse-purée Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. avec fermeture de sécurité 4 Bouton de déverrouillage pour le batteur Vous avez choisi un produit de grande qualité.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Danger – Choc électrique ! • Le cordon d'alimentation ne doit jamais être en contact avec les pièces chaudes de l'appareil ou d'autres sources de chaleur. Ne laissez pas le cordon d'alimentation reposer sur des bords ou des coins. •...
  • Seite 7 • Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur pour éviter une mise en marche accidentelle. • Avant de remplacer des accessoires, retirez toujours la fiche secteur pour éviter une mise en marche accidentelle. • Avant de remplacer des accessoires ou des pièces auxiliaires, qui se dépla- cent en cours d'opération, l'appareil doit être éteint et coupé...
  • Seite 8: Déballage

    Déballage Fonctionnement Pétrir et battre • Prélevez toutes les pièces de l'emballage. Avertissement : • Enlevez toutes les sécurités de transport et tout le matériel d'emballage. N'opérez pas l'appareil plus de 10 minutes d'affilée. Après 10 minutes, faites une pause jusqu'à ce que •...
  • Seite 9 3. Déverrouillez la fixation du batteur en appuyant Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur. sur le bouton de déverrouillage 5 et repliez la 10. Pour faire démarrer le batteur, mettez l'interrup- fixation du batteur vers le haut. teur de vitesse 1 sur le niveau de vitesse sou- 4.
  • Seite 10: Réduire En Purée

    4. Mettez l'interrupteur de vitesse 1 en position 13. Appuyez sur le bouton de déverrouillage 5, rabattez la fixation vers le haut et retirez le bol «Pied presse-purée» (cf. chapitre «Niveaux de mélangeur 7 du support 6. vitesse») et appuyez sur la touche turbo 2. Main- tenez la touche turbo 2 enfoncée en cours d'usa- Réduire en purée ge.
  • Seite 11: Recettes

    Recettes • Nettoyez le support 6 uniquement avec un chiffon humide et éventuellement avec un produit net- toyant doux. Crème au chocolat et à l'amaretto • Vous pouvez nettoyer les fouets e ou les crochets 500 ml de crème fraîche de pétrissage r à...
  • Seite 12: Crème Au Chocolat

    Crème au chocolat Vinaigrette aux herbes 300 g de crème liquide 3 - 4 tiges de persil plat 200 g de chocolat noir 3 - 4 de feuilles de basilic 1 citron 1. Faites chauffer la crème. 1 CC de moutarde (mi-forte) 2.
  • Seite 13: Mise Au Rebut

    Mise au rebut La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les L’appareil ne doit jamais être jeté dans pièces remplacées et réparées. Tous dommages et la poubelle domestique normale. défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours Ce produit est soumis à...
  • Seite 14 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Teilebezeichnungen Technische Daten Sicherheitshinweise Auspacken Aufstellen Geschwindigkeits-Stufen Bedienen Kneten und Quirlen ............15 Pürieren .
  • Seite 15: Einführung

    HANDMIXER-SET Teilebezeichnungen Abbildung A: Einführung 1 Geschwindigkeits-Schalter 2 Turbo-Taste 3 Einsatz-Vorrichtung für Pürierstab Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. mit Sicherheitsverschluss 4 Entriegelungs-Knopf für Handmixer Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 5 Entriegelungs-Knopf entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 6 Rührständer teil dieses Produkts.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Gefahr – Elektrischer Schlag! • Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Berührung mit heißen Teilen des Geräts oder anderen Wärmequellen kommen. Lassen Sie das Netz- kabel nicht auf Kanten oder Ecken aufliegen. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht. •...
  • Seite 17 • Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstek- ker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. • Ziehen Sie vor dem Auswechseln von Zubehör immer den Netzstecker, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. • Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
  • Seite 18: Auspacken

    Auspacken Bedienen • Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung. Kneten und Quirlen • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien Warnung: und Transportsicherungen. Betreiben Sie den Mixer nicht länger als 10 Minuten • Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit am Stück. Machen Sie nach 10 Minuten solange und Beschädigungen.
  • Seite 19 3. Entriegeln Sie die Mixer-Halterung durch Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzstek- Drücken des Entriegelungs-Knopfes 5 und klap- kdose ein. pen Sie die Mixer-Halterung nach oben. 10. Um den Mixer in Betrieb zu nehmen, schieben 4. Entnehmen Sie die Rührschüssel 7 und füllen Sie Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 auf die die Zutaten je nach zuzubereitender Menge ein.
  • Seite 20: Pürieren

    13. Drücken Sie den Entriegelungs-Knopf 5, klap- 4. Schieben Sie den Geschwindigkeits-Schalter 1 pen Sie die Halterung nach oben und nehmen in die Stellung „Pürierstab“ (s. Kapitel Sie die Rührschüssel 7 vom Rührständer 6. „Geschwindigkeits- Stufen“) und drücken Sie die Turbo-Taste 2.
  • Seite 21: Rezepte

    Rezepte • Reinigen Sie den Rührständer 6 nur mit einem feuchten Tuch und gegebenenfalls mit einem mil- den Reinigungsmittel. • Die Quirle e oder Knethaken r können Sie un- Schoko-Amaretto-Creme ter fließendem Wasser oder in warmen Wasser 500 ml Sahne mit Spülmittel reinigen.
  • Seite 22: Schokoladen-Creme

    Kräuter-Vinaigrette 7. Heizen Sie den Ofen auf ca. 200 °C Umluft vor und backen Sie den Hefezopf ca. 25 Minuten 3 - 4 Stängel glatte Petersilie bis er goldbraun ist. 3 - 4 Basilikum 1 Zitrone Schokoladen-Creme 1 TL Senf (mittelscharf) 300 g Sahne 1 Knoblauchzehe 200 g Zartbitterschokolade...
  • Seite 23: Entsorgen

    Entsorgen Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 24 CONTENT PAGE Introduction Intended Use Items supplied Description of Components Technical data Safety instructions Unpacking Placing Speed levels Operation Kneading and Whisking ........... . .25 Blending .
  • Seite 25: Introduction

    HAND MIXER SET Description of Components Illustration A: Introduction 1 Speed switch 2 Turbo button 3 Fixture for the blender, with safety cover Congratulations on the purchase of your new 4 Unlocking button for handmixer appliance. 5 Unlocking button You have clearly decided in favour of a quality 6 Mixing stand product.
  • Seite 26: Safety Instructions

    Safety instructions Danger – Risk of electric shocks! • Keep power cable away from hot parts of the appliance and other heat sources. Do not run power cable over sharp edges or corners. • Do not kink or crush the power cable. •...
  • Seite 27 • Unplug the appliance after every use and before cleaning to prevent it from switching on inadvertently. • Always unplug the appliance before changing the accessories to prevent it from switching on inadvertently. • Switch appliance off and disconnect from the power supply before chan- ging accessories or additional parts that move during operation.
  • Seite 28: Unpacking

    Unpacking Operation • Take all components out the packaging. Kneading and Whisking • Remove all packaging materials and transport Warning: restraints. Do not operate the mixer for longer than 10 minutes • Check that all of the items listed are present and in one session.
  • Seite 29 3. Release the mixer holder by pressing the unlok- Insert the plug into a mains power socket. king button 5 and lift the mixer holder upwards. 10. To set the mixer into motion, push the speed 4. Remove the mixing bowl 7 and fill it with the switch 1 to the desired speed setting.
  • Seite 30: Blending

    Blending 4. Push the speed switch 1 into the position „Blen- der” (s. section „Speed levels“) and press the Warning: turbo button 2 Keep the turbo button 2 pres- Never use the blender w for hard foodstuffs such as: sed down during the whole procedure. The ap- coffee beans, ice cubes, sugar, cereals, chocolate, pliance stops as soon as it is released.
  • Seite 31: Recipes

    Recipes • Clean the mixing stand 6 only with a moist cloth and, if required, with a mild cleaning detergent. • The whisks e and the kneading hooks r can Chocolate Amaretto Cream be cleaned under running water or in warm 500 ml Cream water with detergent.
  • Seite 32: Chocolate Cream

    Chocolate Cream Herb Vinaigrette 300 g Cream 3 - 4 sprigs of flat Parsley 200 g Bittersweet chocolate 3 - 4 Basil 1 Lemon 1. Boil the cream. 1 tsp Mustard (medium-sharp) 2. Crumble the chocolate and let it melt into the 1 Garlic clove cream.
  • Seite 33: Disposal

    Disposal The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced Do not dispose of the appliance in your and repaired parts. Any damage and defects extant normal domestic waste. This product is on purchase must be reported immediately after un- packing the appliance, at the latest, two days after subject to the European guideline...
  • Seite 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 04 / 2016 · Ident.-No.: SHMS300B1-032016-1 IAN 272078...

Inhaltsverzeichnis