Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHMS 300 D2
Seite 1
HAND MIXER SET SHMS 300 D2 RUČNÝ MIXÉR HANDMIXER-SET Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 425200_2301...
Seite 2
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Návod na obsluhu Strana DE / AT / CH Bedienungsanleitung...
Seite 5
Doba KP (doba krátkodobej prevádzky) udáva, ako dlho je možné prevádzkovať elektrický spotrebič bez toho, aby sa motor prehrial a poškodil. Po uvedenej dobe krátkodobej prevádzky musí prístroj zostať vypnutý dovtedy, dokiaľ motor nevychladne. │ ■ 2 SHMS 300 D2...
Seite 6
Počas prevádzky sa nedotýkajte šlahacích metličiek, miesiacich hákov ► alebo metličky na šľahanie pyré. Nôž metličky na šľahanie pyré je ostrý! Nad nadstavcami nenechávajte visieť dlhé vlasy, šály a pod. Nikdy sa nepokúšajte súčasne namontovať nadstavce s rôznymi ► funkciami. │ SHMS 300 D2 3 ■...
Seite 7
To môže viesť k deformáciám metličky na šľahanie pyré! Nemixujte nikdy v hrnci, ktorý ešte stojí na horúcej platni sporáka! ► Kontakt horúceho dna hrnca s metličkou na šľahanie pyré môže viesť k poškodeniu metličky na šľahanie pyré! │ ■ 4 SHMS 300 D2...
Seite 8
šľahačky a pod. „ozubené koliesko“. Tlačidlo Turbo/ 2: ■ Toto tlačidlo Vám umožní, mať k dispozícii okamžite plný výkon prístroja. ■ Toto tlačidlo spustí metličku na šľahanie pyré e, keď je táto nasadená. │ SHMS 300 D2 5 ■...
Seite 9
čas podľa vašich potrieb. Neprekročte však dobu krátkodobej prevádzky 10 minút. ** Na mixovanie malých množstiev používajte úzku nádobu tak, aby sa šľahacie metličky hnetacie háky ponorili minimálne 1 cm do miešaného materiálu. │ ■ 6 SHMS 300 D2...
Seite 10
11) Aby ste mohli vybrať obsah z misy, vypnite ručný mixér. Odoberte veko 0 na stranu. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► V žiadnom prípade nepoužívajte nádoby zo skla alebo iných ľahko rozbitných materiálov. Takéto nádoby sa môžu poškodiť a spôsobiť poranenia. │ SHMS 300 D2 7 ■...
Seite 11
šľahanie nádobu na pyré len do cca 2⁄3. Na tento účel pyré 4 , bezpečnostný uzáver trochu vyberte dostatočne veľkú nádobu. vytiahnite. Potom sa dá metlička na šľahanie pyré e vybrať. │ ■ 8 SHMS 300 D2...
Seite 12
Pokiaľ je to vzdajte ich na samostatný zber. V prípade pevne možné, položte všetko do horného koša zabudovaných akumulátorov sa musí pri likvidácii umývačky riadu. upozorniť na to, že prístroj obsahuje akumulátor. │ SHMS 300 D2 9 ■...
Seite 13
že počas trojročnej lehoty sa poško- pokladničný doklad a číslo výrobku dený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný (IAN) 425200_2301 ako doklad o nákupe. blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. │ ■ 10 SHMS 300 D2...
Seite 14
20 – 25 minút, kým nebude zlatožltá. Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ SHMS 300 D2 11 ■...
Seite 15
2) Všetko premiešajte pomocou metličky na šľahanie pyré e a pridávajte pritom postupne olej, až bude omáčka krémová. 3) Vinaigrette príp. dochuťte štipkou cukru. │ ■ 12 SHMS 300 D2...
Seite 16
Kräuter-Vinaigrette ..............26 DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2 13...
Seite 17
Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angege- benen KB-Zeit muss das Gerät so lange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. │ DE │ AT │ CH ■ 14 SHMS 300 D2...
Seite 18
Pürierstab. Das Messer des Pürierstabs ist scharf! Lassen Sie kein langes Haar, keine Schals o. Ä. über die Aufsätze hängen. Versuchen Sie nie, Aufsätze mit unterschiedlichen Funktionen ► gleich zeitig zu montieren. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2 15 ■...
Seite 19
Pürieren Sie niemals in einem Topf, der sich noch auf der heißen Herd- ► platte befindet! Das Berühren des heißen Topfbodens mit dem Pürier- stab kann zu Beschädigungen am Pürierstab führen! │ DE │ AT │ CH ■ 16 SHMS 300 D2...
Seite 20
Turbo-Taste / 2: ■ Diese Taste erlaubt es Ihnen, sofort die gesamte Leistung Ihres Gerätes zur Verfügung zu haben. Diese Taste startet den Pürierstab e, wenn ■ dieser eingesetzt ist. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2 17 ■...
Seite 21
/ verringern Sie die Zeit nach Ihren Bedürfnissen. Überschreiten Sie jedoch nicht die KB-Zeit von 10 Minuten. ** Benutzen Sie für kleine Mengen einen schmalen Mixbehälter, so dass die Rührbesen Knethaken mindestens 1 cm in das Mixgut eintauchen. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SHMS 300 D2...
Seite 22
Sie den Handmixer aus. Nehmen Sie den Deckel 0 ab. Schieben Sie mit Hilfe des Teigschabers z die hängen gebliebenen Zutaten wieder in die Mitte der Rührschüssel 8. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2 19 ■...
Seite 23
Der Pürierstab e muss hörbar einrasten. 4) Um ein Überlaufen zu verhindern, sollten Sie das Püriergefäß nur zu ca. 2⁄3 befüllen. Wäh- len Sie hierzu ein ausreichend großes Gefäß. │ DE │ AT │ CH ■ 20 SHMS 300 D2...
Seite 24
Legen Sie alles, wenn möglich, in den oberen wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als Korb der Spülmaschine. 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkei- ten direkt in den Filialen und Märkten an. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2 21 ■...
Seite 25
Verpackungsmaterialien und trennen beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 22 SHMS 300 D2...
Seite 26
Gebrauch bestimmt. Bei (IAN) 425200_2301 Ihre Bedienungsanleitung missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, öffnen. Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2 23 ■...
Seite 27
Hagelzucker auf den Hefezopf streuen. 7) Heizen Sie den Ofen auf ca. 180 °C Umluft vor und backen Sie den Hefezopf ca. 20 - 25 Minuten, bis er goldbraun ist. │ DE │ AT │ CH ■ 24 SHMS 300 D2...
Seite 28
Strahl langsam (innerhalb von ca. 1 Minu- te) hinzu, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet. 3) Würzen Sie die Mayonnaise abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer. DE │ AT │ CH │ SHMS 300 D2 25 ■...
Seite 29
2) Vermengen Sie alles mit dem Pürierstab e und lassen Sie nach und nach dabei das Öl hinzufließen, bis die Sauce cremig ist. 3) Schmecken Sie die Vinaigrette ab, eventuell mit einer Prise Zucker. │ DE │ AT │ CH ■ 26 SHMS 300 D2...
Seite 30
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2023 · Ident.-No.: SHMS300D2-022023-2 IAN 425200_2301...