Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PWSA 12-LI A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PWSA 12-LI A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 100
CORDLESS ANGLE GRINDER PWSA 12-LI A1
AKKUS SAROKCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
AKU ÚHLOVÁ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 297696
AKUMULATORSKI KOTNI
BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ
BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWSA 12-LI A1

  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 100: Einleitung

    nhalt Fehlersuche ......123 Ersatzteile/Zubehör ....124 Einleitung ......... 100 Original EG-Konformitäts- Bestimmungsgemäße erklärung ........ 129 Verwendung ......100 Einleitung Allgemeine Beschreibung ..101 ieferumfang........101 Funktionsbeschreibung ....101 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Übersicht ........101 neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Technische Daten ......
  • Seite 101: Allgemeine Beschreibung

    Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 17 Spann ansch Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das e hnis he aten Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Akku-Winkelschleifer Gerät .......PWSA 12-Li A1 Trennscheibe (vormontiert) adegerät otorspannung ......12 V Akku Bemessungsdrehzahl (n) ..1 00 min nnensechkantschlüssel ( mm)
  • Seite 102: Sicherheitshinweise

    Akku (Li-Ion) ....PAP 12-Li A1 Der angegebene Schwingungsemissions- Anzahl der Batteriezellen ....3 wert ist nach einem genormten Prüfver- odel (Type) ......C186 0P fahren gemessen worden und kann zum Nennspannung ......12 V Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Kapazität .........
  • Seite 103: Weitere Bildzeichen Auf Der Trennscheibe

    Bildzeichen auf dem Akku: se, bevor Sie dieses Elekt- rowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicher- Betriebsanleitung lesen heitshinweise gut auf. erfen Sie den m ole und Akku nicht in ildzei hen den Hausmüll, ins Feuer oder Bildzeichen auf dem Gerät: asser.
  • Seite 104: Arbeitsplatzsicherheit

    Das adegerät ist nur zur Allgemeine i herheitshin eise f r Verwendung in Räumen Elektro erkzeuge geeignet. esen e a e Gerätesicherung er e ts n e se und 130°C n e sun en Versäumnis- Schutzklasse (Doppeliso- lierung) se bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Elektrogeräte geh ren nicht Anweisungen k nnen elekt-...
  • Seite 105: Elektrische Sicherheit

    un des ektro erk eu es schädigte oder verwickelte Ka- ern e enkun k nnen bel erh hen das Risiko eines e die Kontrolle über das Ge- elektrischen Schlages. • enn e t de ektro- rät verlieren. erk eu re en ar e ten Elektrische Sicherheit: er enden e nur er n e- run ska e d e au...
  • Seite 106 • ra en e ers n ten e aare e dun und ut ausr stun und ands u e ern on s e ne ut r e Das Tragen e e enden e en ockere pers nlicher Schutzausrüstung, Kleidung, Schmuck oder lange wie Staubmaske, rutschfeste Haare k nnen von sich bewe- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm...
  • Seite 107: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Verwendung und Behand- • e a ren e das un enut te ektro erk eu au er a lung des Akkuwerkzeugs der e e te on ndern assen e ersonen das • aden e den kku nur n er t n t enut en d e ade er ten au d e o d ese n...
  • Seite 108: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Service bei Beschwerden zusätzlich • assen e r ektro erk- ärztliche Hilfe in Anspruch. eu nur on ua erte • er enden e ke ne n ersona und nur derau ad aren atter en r na rsat te en re ar e- ren Damit wird sichergestellt, Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät...
  • Seite 109: Gemeinsame Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    sichergestellt, dass die Si- zum ersten al richtig aufge- cherheit des Gerätes erhalten laden werden. Stecken Sie bleibt. den Akku in den Sockel ein • ten e darau dass und schließen Sie das ade- d e et s annun t den gerät ans Stromnetz an.
  • Seite 110 Verwendungen, für die das nen zum Verlust der Kontrolle Elektrowerkzeug nicht vorgese- führen. • er enden e ke ne es hen ist, k nnen Gefährdungen d ten nsat erk eu e und Verletzungen verursachen. • er enden e ke n u e ontro eren e or jeder das o erste er n...
  • Seite 111: Eiterführende Sicherheitshinweise

    Staub ltern. enn Sie lange in hren K rper bohren. e n en e re e lautem ärm ausgesetzt sind, tun ss t e res ektro- k nnen Sie einen H rverlust erk eu s Das erleiden. otorgebläse ten e e anderen erso- •...
  • Seite 112: Restrisiken

    Tragen Sie beim Trennen oder im Zusammenhang mit der Bau- Schleifen stets eine Schutzbril- weise und Ausführung dieses Elekt- le, Sicherheitshandschuhe, rowerkzeugs auftreten: einen Atemschutz und einen a) ungenschäden, falls kein ge- Geh rschutz. eigneter Atemschutz getragen Halten Sie nie die Finger zwi- wird.
  • Seite 113: Alle Anwendungen

    r e n e ne os t on n der Weitere e d e a kr te a - i herheitshin eise f r an en k nnen er enden alle Anwendungen er den usat r Rückschlag und ent- a s or anden u sprechende Sicherheits- e ontro e hinweise...
  • Seite 114: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    e k r er d r en nur verursachen häu g einen d e e o enen nsat Rückschlag oder den Verlust ke ten er endet erden der Kontrolle über das Elekt- e s e e en rowerkzeug. t der e ten e e ner Besondere Sicherheitshin- renns e e Trennscheiben...
  • Seite 115: Ladevorgang

    kanten oder Blockieren und Seiten der Scheibe abgestützt damit die glichkeit eines werden, und zwar sowohl in Rückschlags oder Trennk r- der Nähe der Trennscheibe als perbruchs. auch an der Kante. e den e den ere e en e esonders ors nter der rot erenden au s n tten n este- renns e e...
  • Seite 116: Akku Entnehmen Einsetzen

    r ne eu tet aden Sie den Akku vor dem ersten Ge- brauch auf. Akku ist geladen. aden Sie den Akku nach, wenn das Ge- eu tet rät zu langsam läuft. Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit Akku lädt. trotz Au adung zeigt an, dass der Akku er rau hte kkus verbraucht ist und ersetzt werden muss.
  • Seite 117: Schutzhaube Einstellen

    hutzhau e einstellen Beschriftung der Trenn- Schleif- scheibe zeigt grundsätzlich zum Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass Gerät. ein Funken ug oder abgel ste Teile weder . Setzen Sie den Spann ansch den Anwender noch umstehende Personen 17) wieder auf. Die Seite des treffen k nnen.
  • Seite 118: Bedienung

    Bedienung Hinweise zum Wechseln: Betreiben Sie das Gerät niemals Achtung! Verletzungsgefahr! ohne Schutzeinrichtungen. - Verwenden Sie nur vom Herstel- Vergewissern Sie sich, dass die ler empfohlene Trenn- Schleif- auf der Trenn- Schleifscheibe scheibe und Zubeh rteile. Der angegebene Drehzahl gleich Gebrauch anderer Einsatzwerk- oder gr ßer als die Bemessungs- zeuge und anderen Zubeh rs...
  • Seite 119: Ein- Und Ausschalten

    Die Spannschraube ( 3) darf Arbeiten Sie grundsätzlich mit geringem nicht zu fest angezogen werden, Vorschub. Üben Sie nur mäßigen Druck um ein Brechen der Trenn- Schleif- auf das erkstück aus. scheibe ( 2) zu vermeiden. Arbeiten Sie stets im Gegenlauf. So wird Ein- und uss halten das Gerät nicht unkontrolliert aus dem...
  • Seite 120: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung außerhalb der Reichweite von Kindern. Vermeiden Sie während der agerung assen Sie nstandsetzungsarbeiten e treme Kälte oder Hitze, damit der artungsarbeiten, die nicht in Akku nicht an eistung verliert. dieser Anleitung beschrieben sind, Nehmen Sie den Akku vor einer länge- von unserem Service-Center durchfüh- ren agerung aus dem Gerät und laden ren.
  • Seite 121: Garantie

    Garantiezeit und gesetzliche Altbatteriesammelstelle ab, wo sie einer Mängelansprüche umweltgerechten iederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- hren lokalen üllentsorger oder unser leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon Service-Center.
  • Seite 122: Reparatur-Service

    Bitte halten Sie für alle Anfragen den Bitte senden Sie hr Gerät gerei- Kassenbon und die denti kationsnum- nigt und mit Hinweis auf den Defekt an mer ( AN 2 76 6) als Nachweis für unsere Service-Niederlassung. den Kauf bereit. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, E press oder mit sonstiger Son- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte...
  • Seite 123: Fehlersuche

    ehlersu he Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie das Gerät warten. ro e e rsa e e er e e un Ein- Ausschalter ( ) defekt Gerät startet nicht Reparatur durch Kundendienst otor defekt Spannschraube (3) anziehen Spannschraube (3) locker...
  • Seite 124: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile u eh r Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein nternet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe Service-Center Seite 122). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Pos. Bezeichnung ............Artikel-Nr. Akku .................
  • Seite 127: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku úhlová bruska konstrukční řady PWSA 12-Li A1 Pořadové číslo 201802000001 - 201802126298 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EC • 2014/35/EC • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 128: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku uhlová brúska konštrukčnej rady PWSA 12-Li A1 Poradové číslo 201802000001 - 201802126298 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EC • 2014/35/EC • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
  • Seite 129: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Winkelschleifer Baureihe PWSA 12-Li A1 Seriennummer 201802000001 - 201802126298 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EG • 2014/35/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 130 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01 / 2018 Ident.-No.: 72037364012018-4 IAN 297696...

Inhaltsverzeichnis