Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFBS 12 C7 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFBS 12 C7 Originalbetriebsanleitung

Akku-feinbohrschleifer 12 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 12 C7:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V PFBS 12 C7
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V
Originalbetriebsanleitung
LEVIGATRICE A PENNA MULTI-
FUNZIONE RICARICABILE 12 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 437518_2304
PERCEUSE-MEULEUSE DE
PRÉCISION SANS FIL 12 V
Traduction des instructions d'origine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 12 C7

  • Seite 1 AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V PFBS 12 C7 AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER 12 V PERCEUSE-MEULEUSE DE Originalbetriebsanleitung PRÉCISION SANS FIL 12 V Traduction des instructions d’origine LEVIGATRICE A PENNA MULTI- FUNZIONE RICARICABILE 12 V Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 437518_2304...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an- schließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Original-Konformitätserklärung ....... . 20 DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    1...
  • Seite 5: Einleitung

    AKKU-FEINBOHR SCHLEIFER 12 V PFBS 12 C7 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Drehstufenanzeige Lieferumfang 1 Akku-Feinbohrschleifer 12 V 1 USB-Ladekabel (USB Typ C auf USB Typ A) 1 Zubehör-Set (50 Teile) 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Modell PFBS 12 C7 Bemessungsspannung 12 V (Gleichspannung) BemessungsLeerlaufdrehzahl n 5000–25000 min Max. Scheiben Ø 25 mm Bohrfutterspannbereich max.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheits Hinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PFBS 12 C7...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektro- werkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    5 ■...
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PFBS 12 C7...
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zu lässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    7 ■...
  • Seite 11 Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Starten stets gut fest. Beim Hochlaufen auf die volle Drehzahl kann das Reaktionsmoment des Motors dazu führen, dass sich das Elek- trowerkzeug verdreht. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PFBS 12 C7...
  • Seite 12: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockier- stelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    9 ■...
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs. │ DE │ AT │ CH ■ 10    PFBS 12 C7...
  • Seite 14: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Drahtbürsten

    Richten Sie die rotierende Drahtbürste von sich weg. Beim Arbeiten mit diesen Bürsten können kleine Partikel und winzige Drahtstücke mit hoher Geschwindigkeit wegfliegen und durch die Haut dringen. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    11 ■...
  • Seite 15: Bedienung

    Ladebuchse des Gerätes. VORSICHT! ► Laden Sie den Akku niemals unmittelbar nach dem Ladevorgang ein zweites Mal auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku überladen wird. │ DE │ AT │ CH ■ 12    PFBS 12 C7...
  • Seite 16: Akkuzustand Ablesen

    Verwenden Sie die Fräsbits zur Bearbeitung von Stahl und Eisen unter Höchst- drehzahl. ■ Ermitteln Sie den Drehzahlbereich zur Bearbeitung von Zink, Zinklegierungen, Alu minium und Kupfer durch Versuche an Probestücken. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    13 ■...
  • Seite 17: Verwendung

    VORSICHT! Üben Sie Verschiedene Metalle und nur leichten Druck mit Polier- Kunststoffe, insbesondere Edel- 12–18 dem Werkzeug auf scheiben metalle wie Gold oder Silber das Werkstück aus. bearbeiten │ DE │ AT │ CH ■ 14    PFBS 12 C7...
  • Seite 18: Tipps Und Tricks

    Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät. Verwenden Sie dazu ein trockenes Tuch. ■ Führen Sie jeweils zu Beginn und am Ende eines längeren Nichtgebrauches einen kompletten Aufladevorgang des Akkus durch. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    15 ■...
  • Seite 19: Entsorgung

    Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 16    PFBS 12 C7...
  • Seite 20: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    17 ■...
  • Seite 21: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PFBS 12 C7...
  • Seite 22: Service

    IAN 437518_2304 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFBS 12 C7    19 ■...
  • Seite 23: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-2-23:2013 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Feinbohrschleifer 12 V PFBS 12 C7 Herstellungsjahr: 07–2023 Seriennummer: IAN 437518_2304 Bochum, 13.06.2023 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 24 Importateur ..........39 Traduction de la déclaration de conformité originale ....40 FR │ CH │ PFBS 12 C7    21 ■...
  • Seite 25: Introduction

    PERCEUSE-MEULEUSE DE PRÉCISION SANS FIL 12 V PFBS 12 C7 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et le recyclage.
  • Seite 26: Matériel Livré

    1 perceuse-meuleuse de précision sans fil 12 V 1 Câble de chargement USB (USB type C vers USB type A) 1 kit d’accessoires (50 pièces) 1 mode d’emploi Caractéristiques techniques Modèle PFBS 12 C7 Tension nominale 12 V (tension continue) Plage nominale de vitesses n 5000–25000 min...
  • Seite 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. │ FR │ CH ■ 24    PFBS 12 C7...
  • Seite 28: Sécurité Électrique

    fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per- sonnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. FR │ CH │ PFBS 12 C7    25 ■...
  • Seite 29: Utilisation Et Entretien De L'outil

    N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. │ FR │ CH ■ 26    PFBS 12 C7...
  • Seite 30: Service Après-Vente

    électrique. Les outils mis en œuvre qui ne correspondent pas exactement au loge- ment de votre outil électrique tournent irrégulièrement, vibrent très fortement et peuvent ainsi vous faire perdre le contrôle de ce dernier. FR │ CH │ PFBS 12 C7    27 ■...
  • Seite 31 à usiner dans une main et l’outil dans l’autre lorsque vous l’utilisez. Le serrage de petites pièces vous permet de garder les deux mains libres pour un meilleur │ FR │ CH ■ 28    PFBS 12 C7...
  • Seite 32: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Toutes Les Utilisations

    La meule abrasive peut sauter en direction de l’opérateur ou s’en éloigner, ceci selon le sens de rotation du disque au point d’accro- chage/blocage. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions. FR │ CH │ PFBS 12 C7    29 ■...
  • Seite 33: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Le Meulage Et Le Tronçonnage

    N’effectuez pas de coupes trop profondes. Une surcharge du disque à tronçonner accroît sa sollicitation et le risque qu’il se coince ou se bloque, donc la possibilité d’un recul brutal ou d’une cassure de la meule. │ FR │ CH ■ 30    PFBS 12 C7...
  • Seite 34: Avertissements De Sécurité Supplémentaires Pour Le Travail Avec Les Brosses Métalliques

    Diriger les rejets de la brosse métallique en rotation à l’écart de toute personne. Lors de travaux avec ces brosses, de petites particules et de minuscules morceaux de fil de fer risquent de voler à haute vitesse et de pénétrer dans la peau. FR │ CH │ PFBS 12 C7    31 ■...
  • Seite 35: Utilisation

    PRUDENCE ! ► Si vous venez de charger une batterie, ne la mettez jamais à recharger immédiate- ment après. Il y a risque de surcharger la batterie. │ FR │ CH ■ 32    PFBS 12 C7...
  • Seite 36: Lire L'état De La Batterie

    . Lorsque tous les niveaux de vitesse de rota- tion sont allumés, le réglage maximal est atteint. Éteindre ♦ Appuyez à nouveau sur l’interrupteur Marche/Arrêt FR │ CH │ PFBS 12 C7    33 ■...
  • Seite 37: Remarques Relatives À L'usinage Des Matériaux/À L'outil/À La Plage De Vitesse

    Travaux divers ; par ex. réalisa- Bits de Fraiser tion d'évidements, de cavités, de 18–25 fraisage formes, de rainures ou de fentes Bits de Réalisation de marquages, Graver 18–25 gravure travaux de bricolage │ FR │ CH ■ 34    PFBS 12 C7...
  • Seite 38: Conseils Et Astuces

    Tenez fermement l’appareil à deux mains lors du tronçonnage. ■ Respectez les données et informations du tableau pour que l’extrémité de la broche touche le fond troué de l’outil de meulage. FR │ CH │ PFBS 12 C7    35 ■...
  • Seite 39: Entretien Et Nettoyage

    Par conséquent, ne jetez pas les piles/batteries dans les ordures ménagères, rapportez-les au contraire à un point de collecte séparé. Ne rapportez les piles/batteries qu’à l’état déchargé. │ FR │ CH ■ 36    PFBS 12 C7...
  • Seite 40: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuelle- ment déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ CH │ PFBS 12 C7    37 ■...
  • Seite 41 Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. │ FR │ CH ■ 38    PFBS 12 C7...
  • Seite 42: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │ PFBS 12 C7    39 ■...
  • Seite 43: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Désignation du modèle de la machine Perceuse-meuleuse de précision sans fil 12 V PFBS 12 C7 Année de fabrication : 07–2023 Numéro de série : IAN 437518_2304 Bochum, le 13/06/2023 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Seite 44 Importatore..........59 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ... . . 60 IT │ CH │ PFBS 12 C7    41 ■...
  • Seite 45: Introduzione

    LEVIGATRICE A PENNA MULTIFUNZIONE RICARICABILE 12 V PFBS 12 C7 Introduzione Ci congratuliamo per l’acquisto del vostro nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodot- to, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
  • Seite 46: Materiale In Dotazione

    1 cavo di carica USB (da USB tipo C a USB tipo A) 1 kit di accessori (50 pezzi) 1 manuale di istruzioni per l’uso Dati tecnici Modello PFBS 12 C7 Tensione nominale 12 V (tensione continua) Numero di giri nominale in folle n 5000–25000 min...
  • Seite 47: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori. c) Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’uso dell’elettroutensile. In caso di distrazione si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio. │ IT │ CH ■ 44    PFBS 12 C7...
  • Seite 48: Sicurezza Elettrica

    Un utensile o una chiave lasciati in una parte rotante dell’apparecchio posso- no provocare lesioni. e) Evitare posture innaturali. Provvedere a una posizione sicura e mantenere sempre l’equilibrio. In tal modo si può controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni impreviste. IT │ CH │ PFBS 12 C7    45 ■...
  • Seite 49: Uso E Manipolazione Dell'elettro Utensile

    Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altra minuteria in metallo, poiché tali oggetti potrebbero provocare un cortocircuito fra i contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria può dare luogo a ustioni o incendio. │ IT │ CH ■ 46    PFBS 12 C7...
  • Seite 50: Assistenza

    Gli utensili che non si adattano perfettamente al mandrino portamola dell’elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e potrebbero provocare perdita di controllo. IT │ CH │ PFBS 12 C7    47 ■...
  • Seite 51 Durante il taglio di pezzi tondi come tasselli di legno, barre o tubi, essi tendono a rotolare via, cosicché l’elettroutensile potrebbe incastrarsi ed essere scaraventato verso l’utente. │ IT │ CH ■ 48    PFBS 12 C7...
  • Seite 52: Ulteriori Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    Tenere ben fermo l’elettroutensile e portare il corpo e le braccia in una posizione in cui si possono assorbire le forze del contraccolpo. Adottando appropriate misure di precauzione l’operatore può essere in grado di tenere sotto controllo le forze di con- traccolpo. IT │ CH │ PFBS 12 C7    49 ■...
  • Seite 53: Ulteriori Indicazioni Di Sicurezza Per Operazioni Di Levigatura E Di Troncatura

    Manovrando la mola da taglio nel pezzo da lavorare in dire- zione opposta a quella della mano, in caso di contraccolpo l’elettroutensile con la mola rotante potrebbe venire proiettato direttamente contro l’operatore. │ IT │ CH ■ 50    PFBS 12 C7...
  • Seite 54: Ulteriori Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Lavori Con Spazzole Metalliche

    Non utilizzare mai l’apparecchio per altri scopi e impiegarlo solo con componenti/ accessori originali. L’uso di componenti o accessori diversi da quelli consigliati e indi- cati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni. IT │ CH │ PFBS 12 C7    51 ■...
  • Seite 55: Caricamento Della Batteria Integrata

    Quando l’apparecchio è acceso le condizioni della batteria, ossia la carica residua, vengono visualizzate sul LED di visualizzazione stato di carica batteria come segue: ROSSO/ARANCIONE/VERDE = carica massima ROSSO/ARANCIONE = carica media ROSSO = carica debole – caricare la batteria │ IT │ CH ■ 52    PFBS 12 C7...
  • Seite 56: Inserimento/Sostituzione Utensile/Pinza Di Bloccaggio

    Eseguire lavori di pulizia, lucidatura e levigatura impostando un numero di giri intermedio. I seguenti dati sono suggerimenti non vincolanti. Nei lavori pratici, provare l’utensile e l’im- postazione idonea al materiale da lavorare. IT │ CH │ PFBS 12 C7    53 ■...
  • Seite 57 Per es. pulitura di involucri Spazzole di di plastica difficilmente ac- Pulitura 9–15 plastica cessibili o pulitura delle zone attorno a una serratura │ IT │ CH ■ 54    PFBS 12 C7...
  • Seite 58: Consigli E Suggerimenti

    Se si intende conservare la batteria agli ioni di litio per un periodo prolungato, occorre controllarne periodicamente la carica. La carica ottimale è compresa tra il 50% e l’80%. L’ambiente ottimale per la conservazione deve essere fresco e asciutto. IT │ CH │ PFBS 12 C7    55 ■...
  • Seite 59: Smaltimento

    fisse, all‘atto dello smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene una batteria. L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. │ IT │ CH ■ 56    PFBS 12 C7...
  • Seite 60: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole, lame per seghe, lame di ricambio, carta vetrata …). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su IT │ CH │ PFBS 12 C7    57 ■...
  • Seite 61 Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 437518_2304 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ IT │ CH ■ 58    PFBS 12 C7...
  • Seite 62: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │ PFBS 12 C7    59 ■...
  • Seite 63: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina Levigatrice a penna multifunzione ricaricabile 12 V PFBS 12 C7 Anno di produzione: 07–2023 Numero di serie: IAN 437518_2304 Bochum, 13/06/2023 Semi Uguzlu - Responsabile Qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 06 / 2023 · Ident.-No.: PFBS12C7-062023-1 IAN 437518_2304...

Inhaltsverzeichnis