Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tecfrigo FrostEmily PRISMA 200 TN/PF Zusammenbau Und Betrieb Seite 51

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
1. KONDENSAATTORIN PUHDISTUS
1.
Katkaise sähkövirta pistorasian turvakatkaisimella ja irrota pistoke pistorasiasta. . Irrota eturitilän ruuvit
ja irrota ritilä.
3.
Poista pöly kondensaattorien evistä harjalla. . Poista jäljelle jäänyt pöly pölynimurilla.
5
. Asenna ritilä takaisin paikalleen ja kytke sähkö (katso kuva 1).
2. LASIN VAIHTAMINEN
1.
Kytke sähkö ohjeiden mukaisesti
muovitulpat.
4.
Irrota katon ja alumiinikannattimien liitosruuvit.
on upotettu katon alaosaan. . Irrota katto kannattimista yläkautta.
liu'uttamalla. . Vaihda uusi lasi tilalle. (Katso kuva 2).
.8
1. SCHOONMAAK VAN DE KOELINSTALLATIE
1.
Schakel de elektrische voeding uit middels de hoofdschakelaar en haal de stekker uit het stopcontact.
2
. De bevestigingsschroeven van de rooster aan de voorkant wegnemen en de rooster verwijderen.
3.
Verwijder met een kwastje het stoflaagje op de ribben van de verdamper.
stofzuiger het overige stof tussen de ribben. . Plaats de rooster terug en schakel de elektrische voeding
terug in (zie fig. 1) .
2. VERVANGING VAN EEN GLASWAND
1.
De voeding loskoppelen.
wegnemen.
3.
De plastiek doppen op de hoeken van het dak wegnemen. . De schroeven van
vasthechting van het dak aan de aluminium frames losdraaien.
schappen en de lampen zijn in het onderste gedeelte van het dak ingestoken
naar boven toe wegtrekken. . De glaswand in kwestie wegtrekken terwijl men ze naar boven toe doet
bewegen
. 8.
De nieuwe glaswand installeren (zie fig. 2).
1. ÊÁÈÁÑÉÏÔÇÔÁ ÔÏÕ ÓÕÌÐÕÊÍÙÔÇ
ÁöáéñÝóáôå ôçí çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá, åíåñãþíôáò åðß ôïõ äéáêüðôç ìå ðñïóôáóßá ðñßæáò êáé áöáéñþíôáò
1.
ìåôÜ ôï âýóìá áðü ôçí õðïäï÷Þ.
Ýíá ðéíÝëï áöáéñÝóôå ôç óôñþóç óêüíçò áðü ôá ðôåñýãéá ôïõ óõìðõêíùôÞ.
áöáéñÝóôå ôá õðïëåßììáôá óêüíçò. . ÓõíáñìïëïãÞóôå åê íÝïõ ôï ðëÝãìá êáé åðáíáöÝñáôå ôçí ôñïöïäïóßá.
(âëÝðå Åéê.1).
2. ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÆÁÌÁÑÉÁÓ
ÁöáéñÝóáôå ôçí ôñïöïäïóßá üðùò ðåñéãñÜöåôáé. . Îåâéäþóôå ôéò âßäåò ôùí ìåíôåóÝäùí ôçò ðüñôáò,
1.
âãÜæïíôáò ôçí ðüñôá. . ÁöáéñÝóôå ôá êáðÜêéá áðü ðëáóôéêü, ðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíá óôçí ïñïöÞ.
3
Îåâéäþóôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò ôçò ïñïöÞò óôïõò ðáñáóôÜôåò áðü áëïõìßíéï.
4.
ôùí ñáöéþí êáé ôùí ëáìðôÞñùí Ý÷ïõí åéóá÷èåß óôéò êáôÜëëçëåò èÝóåéò, ðïõ åßíáé ôïðïèåôçìÝíåò óôï êÜôù
ìÝñïò ôçò ïñïöÞò. . ÔñáâÞîôå ôçí ïñïöÞ áðü ôïõò ðáñáóôÜôåò ðñïò ôá ðÜíù.
6
åíäéáöÝñïíôïò, ìå ðñïò ôá ðÜíù ïëßóèçóç. ÅðáíáöÝñåôå ìå ôç íÝá ôæáìáñßá. (ÂëÝðå Åéêüíá 2).
FIN
. 2
. Irrota oven saranoiden ruuvit. . Irrota katon kulmissa olevat
6
B
5
2.
De schroeven van de scharnieren van de deur losdraaien en de deur
7
GR
ÌåôáêéíÞóôå ôï ðñüóèéï ðëÝãìá, áöïý âãÜëåôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò. Ìå
2.
5
2
8.
51
2
4
3
5. HUOMIO:
hyllyjen kannattimet ja lamput
7.
Irrota vaihdettava lasi yläkautta
4.
Verwijder met een
4
5. OPGELET:
de supports van de
. 6.
Het dak uit de frames
Ìå ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá
4.
5. ÐÑÏÓÏ×Ç:
ÂãÜëôå ôçí ôæáìáñßá
7.
I
UK
D
E
F
NL
P
S
DK
FIN
B
GR
CZ
EE
LV
LT
H
M
PL
SK
SLO
3.
ôá óôçñßãìáôá

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis