Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
I
CENTRALE PER MOTORE TEN1
F
CENTRALE POUR MOTEUR TEN1
E
CENTRAL PARA MOTOR TEN1
GB
CONTROL UNIT FOR TEN1 MOTOR
D
STEUERUNG FÜR MOTOR TEN1
NL
BESTURINGSEENHEID VOOR DE MOTOR TEN1
Telcoma srl - Via L. Manzoni, 11 - Z.I. Campidui - 31015 Conegliano (TV) Italy
Tel. +39 0438451099 - Fax +39 0438451102
E124
http://www.telcoma.it
V.01.2009
E-mail: info@telcoma.it
ISTE124
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma Automations E124

  • Seite 38: Dbeschreibung Der Verschiedenen Teile (Abb. 15)

    BESCHREIBUNG DER VERSCHIEDENEN TEILE (Abb. 15) Klemmleiste für die 230 V Anschlüsse (Linie, Primärkreis des Transformators und Blinklicht) Sicherung der Versorgung T5A 24V Liniensicherung T2A 230V Klemmleiste für die Anschlüsse des Antriebs, 24V und Sekundärkreis des Transformators (22 V) Klemmleiste für Elektroschloss 12V 15W Verbinder für den Anschluss des Encoders Verbinder für die Funkkarte Mod.
  • Seite 39: Elektrische Anschlüsse

    ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Bezüglich der Anschlüsse, nach den Tabellen 1 und 2 und der Abbildung 16 vorgehen. Im Fall bereits existierender Anlagen sollte eine Generalkontrolle des Zustandes der Leiter (Querschnitt, Isolierung, Kontakte) und der Nebeneinrichtungen (Fotozellen, Empfänger, Tastaturen, Schlüsseltaster, usw.) erfolgen. 1) Der Kabelquerschnitt muss auf Grund ihrer Länge und der Stromaufnahme berechnet sein.
  • Seite 41: Programmierung Zeiten

    ANMERKUNGEN ZUR PROGRAMMIERUNG DER ARBEITSZEITEN UND DER PAUSENZEIT Dieses Verfahren muss an neuen Anlagen ausgeführt werden. Die Steuerung speichert hierbei die Bewegungszeiten und einige zur Hinderniswahrnehmung nützliche Parameter. Während der Erlernung wird mehrmals die Taste P/P betätigt (Det. 14 in Abb. 15), es kann aber auch der Befehl P/P (Klemme 14, Abb.
  • Seite 42: Einstellung Der Verzögerungsgeschwindigkeit

    WIE DER VERZÖGERUNGSBEREICH BEIM SCHLIESSEN GEÄNDERT WERDEN KANN Die Steuerung hat schon einen Verzögerungsbereich programmiert (Standardwert). Wir können diesen Bereich während der Zeitenprogrammierung ändern. Verfahren: 1 - Die Verzögerungsfunktion aktivieren, indem der Dip-Switch Nr. 9 auf ON gebracht wird (Detail 19 in Abb. 15). 2 –...
  • Seite 44: Einstellung Motorengeschwindigkeit

    EINSTELLUNG MOTORENGESCHWINDIGKEIT Gemäß der Vorschrift EN 12445 muss die Aufprallkraft jeder Automatisierung mit einem speziellen Instrument geprüft werden. Die Aufpralltests ausführen und die Bewegungsgeschwindigkeit mit dem Trimmer verstellen (Detail 22, Abb. 15). Sollte dies nicht ausreichend sein, um den Werten im Schaubild der Vorschriften zu entsprechen, kann eine weiche Gummileiste am Kopf des Tors installiert werden, um den Aufprall abzuschwächen.
  • Seite 45 DEN DECKEL EINSETZEN Nachdem alle Verkabelungen und die Inbetriebnahme der Anlage ausgeführt wurden, den Deckel einsetzen und mit der Schraube der ABB. 17 befestigen. FIG.17 VORSICHT GEFAHR! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Es ist wichtig für die Sicherheit der Personen, diese Anweisungen aufmerksam zu lesen. 1.
  • Seite 46: Erklärung Des Herstellers

    zu benachrichtigen hat d. Kinder nicht mit den Steuervorrichtungen des Automationssystems spielen dürfen. e. Die Fernbedienungen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden muss. 12. Einen Wartungsplan für die Anlage vorbereiten (mindestens alle 6 Monate bei den Sicherungen), wobei in einem entsprechenden Register die ausgeführten Eingriffe vermerkt werden. ENTSORGUNG Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bestandteilen, die Schadstoffe enthalten könnten.
  • Seite 56: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA PRODOTTO TIMBRO E/O FIRMA DELL’INSTALLATORE DATA D’INSTALLAZIONE GARANZIA GARANTIE GARANTÍA La presente garanzia copre gli eventuali guasti e/o anomalie Cette garantie couvre les éventuelles pannes et/ou La presente garantía es válida en el caso cie averias y/o dovuti a difetti e/o vizi di fabbricazione.

Inhaltsverzeichnis