Herunterladen Inhalt Diese Seite drucken

Epson HDBaseT ELPHD01 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDBaseT ELPHD01:

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson HDBaseT ELPHD01

  • Seite 2 はじめに お買い上げいただき、誠にありがとうございます。 本製品を安全に正しくお使いいただくために、ご使用前に必ず本書をよくお 読みください。ご不明な点はいつでも解決できるように、その後はわかりや すい場所に大切に保管してください。 ※ 本書に記載の無い詳しい説明は、プロジェクターに同梱の「取扱説明書」を 参照してください。 安全にお使いいただくために 本書には製品を正しく安全にお使いいただき、お客様や他の人への危害や財 産への損害を未然に防止するために、絵表示が使われています。その表示と 意味は次のとおりです。内容を十分にご理解いただいた上で本文をお読みく ださい。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、 人が死亡 警告 または重傷を負う可能性が想定される内容を示してい ます。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、 人が傷害 注意 を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの 発生が想定される内容を示しています。 警告 • 表示されている電源電圧以外は使用しないでください。 • 電源ケーブルは、 仕様を確認してください。 適切な電源ケーブルを使用しないと、 火災 ・ 感電の原因となります。 • 本機を、 窓を閉め切った自動車の中や、 直射日光が当たる場所、 エアコ ン ・ ヒーターの吹き出し口など、 異常に温度が高くなる場所に放置しな いでください。...
  • Seite 3 • 破損した電源ケーブルは、 使用しないでください。 火災 ・ 感電の原因となることがあります。 ・ 電源ケーブルを加工しない ・ 電源ケーブルの上に重いものを載せない ・ 無理に曲げたり、 ねじったり、 引っ張ったりしない ・ 電熱器の近くに配線しない • 屋外や風呂 ・ シャワー室など、 水や雨のかかる恐れのある場所、 湿度の高 い場所で使用 ・ 設置しないでください。 火災 ・ 感電の原因となることがあります。 • 本機は接地 (アース) を接続する必要があります。 本体のFG端子をアースに接続してください。 • 雷が鳴り出したら、 電源プラグにさわらないでください。 感電の原因となることがあります。 • サービスマン以外の方は、 「 取扱説明書」 で指示している場合を除き、 本 機のケースを開けないでください。...
  • Seite 4 がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起 こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 JIS C 61000-3-2 適合品 本装置は、高調波電流規格「JIS C 61000-3-2」に適合しています。 商標と著作権について HDMI と High-Definition Multimedia Interface は HDMI LicensingLLC の商標、または登録商標です。 HDBaseT™ and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance. なお、各社の商標および製品商標に対しては特に注記のない場合でも、こ れを十分尊重いたします。 ©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
  • Seite 5 使用・保管上の注意 • 落としたり、衝撃を加えたりしないでください。 • 以下の環境で使用、 保管してください。 電源 (ACアダプター) : 100-240V AC±10% 50/60Hz 動作温度範囲 : +5∼+35℃ (結露しないこと) 保存温度範囲 : -10∼+60℃ (結露しないこと) • 振動や衝撃が伝わる場所には設置しないでください。 • 温度が高すぎるところや、 低すぎるところでは使用 ・ 保管しないでくださ い。 また、 急激な温度変化も避けてください。 正しく動作しない場合があり ます。 • 本機側面の放熱穴をふさがないよう、 壁などから左右20mm以上離し、 上 部も25mm以上空けてご使用ください。 • 高圧電線や磁気を発生するものの近くには設置しないでください。 正しく 動作しない場合があります。...
  • Seite 6 機能概要 HDMI 信号や制御用信号を LAN ケーブル(CAT5e/6 ケーブル)1 本で長 距離伝送するための、トランスミッターです。HDBaseT 規格に準拠して います。 最長 100m の LAN ケーブルを使用できるため、ホールやイベント会場な ど、離れた場所からプロジェクターを制御する必要があるときに活用でき ます。 接続図 本機とプロジェクターとを LAN ケーブルで接続し、HDMI に対応した映像 機器や制御用コンピューターなどを本機に接続します。 HDMI In RS232 In DC11V Wired-IR In HDBaseT M4 ネジで固定してください。...
  • Seite 7 インターフェイス 前面 背面 名称 働き a HDMI In 端子 HDMI に対応したビデオ機器やコンピュー ターの信号を入力します。 b LAN 端子 LAN ケーブルを接続して、ネットワークに接 (制御用) 続 し ます。ネ ッ ト ワー ク 経 由で コ ン ピュ ー ターからプロジェクターを制御するときに接 続します。 c RS-232 In 端子 RS-232C ケーブルでコンピューターと接続 (制御用) します。コンピューターからプロジェクター...
  • Seite 8 f 電源端子 AC アダプターの電源プラグを接続します。 同梱の電源(AC アダプター/ 電源コード)以 外は使用しないでください。 ダイレクトパワーオンにより、電源プラグが 差し込まれた状態になっていると、停電復旧 時など本機の電源がオンになりますのでご注 意ください。 g 【Sleep Mode】 【Enable】にしておくと、30 分以上信号が スイッチ 入力されないときに自動的にスリープモード になり、電源がオフになります。オンにする ときは、電源スイッチを押します。 【Disable】にしているときは、自動的に電 源がオフになりません。HDBaseT で監視や 制御するときには、スリープモードにならな いよう、【Disable】にしてください。 また、【Enable】設定時でも、LAN 接続中 は接続先とリンクするため電源がオフになり ません。 h Wired-IR In 端子 プロジェクターのオプション品のリモコン ケーブルセット(ELPKC28)を接続し、リ モコンからの信号を入力します。 i Link インジケーター プロジェクターと通信しているときに緑色に...
  • Seite 9 困ったときに 現象 確認と対処法 映像が表示されない 電源はオンになっていますか? 電源インジケーターが緑色点灯していることを確認 してください。 HDMI ケーブルは正しく接続されていますか? 映像機器と本機のコネクターに確実に接続されてい るか確認してください。 LAN ケーブルは正しく接続されていますか? Link インジケーターが緑色点灯していることを確認 してください。また、ケーブルは CAT5e または CAT6 の STP ケーブルを使用してください。 HDMI 機器の電源は入っていますか? HDMI 機器の電源が入っていること、映像が再生さ れていることを確認してください。 動作中にケーブルを接続していませんか? 必要なケーブルをすべて接続してから本機の電源を オンにしてください。 上記の項目を確認しても映像が表示されないとき は、接続しているすべての機器を電源オフ / オンし てください。 映像が乱れる LAN ケーブルは正しく接続されていますか? Link インジケーターが緑色点灯していることを確認 してください。また、ケーブルは...
  • Seite 10 リモコンが動かない リモコンケーブルは正しく接続されていますか? リモコンと本機のコネクターに確実に接続されてい るか確認してください。 リモコンIDはプロジェクターIDと一致していますか? 操作したいプロジェクターの ID とリモコンの ID を 一致させてください。 他社製のリモコンを接続していませんか? 他社製のリモコンは対応していません。 本機が通信できる状態ですか? 次の項目「通信できない」の内容を確認してください。 通信できない 接続しているプロジェクターの HDBaseT 機能が有 (LAN/RS-232 In 効になっていますか? /Wired-IR In で制御 プロジェクターの設定を確認してください。 できない) 本機がスリープモードになっていませんか? ス リー プモ ード 状態 では、RS-232 In /Wired-IR In で制御できません。【Sleep Mode】スイッチを 【Disable】にしてください。 通信中に、電源オン...
  • Seite 11 RS-232 In 端子 ミニ D-Sub 9pin(オス)/ ケーブル長最大 5m(ク ロスケーブル) Wired-IR In 端子 ステレオミニピンジャック(3.5Ф)/ ケーブル長最 大 20m 電源 100-240V AC ± 10% 50/60Hz (AC アダプター) 電源(ELPHD01) 11VDC 消費電力 動作時:6W スタンバイ時:0.48W 動作環境 温度:+5 ∼ +35 ℃ 湿度:20 ∼ 80%(結露しないこと) 保存環境 温度:-10 ∼ +60 ℃ 湿度:10 ∼...
  • Seite 12: Safety Instructions

    Introduction Thank you very much for purchasing this product. Make sure you read this guide before using the product to ensure you use it safely and correctly. Keep this guide in a safe place so that you can access it easily if you have any questions in the future.
  • Seite 13 If you notice any of the following abnormalities, turn off the device immediately, unplug the power cable from the electrical outlet, and contact your local dealer or Epson service call center. • If you see smoke coming from the device, or notice abnormal odors or sounds.
  • Seite 14 HDBaseT™ and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance. Other product names used herein are also for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
  • Seite 15 Epson repair center mentioned in the projector's "User's Guide". * This is an optional device made exclusively for Epson projectors. See the projector's "User's Guide" for more information on handling this device.
  • Seite 16: Function Overview

    Function Overview This transmitter allows long-distance transmission of an HDMI and control (RS-232C) signal using a LAN cable (category 5e or 6). This device is based on the HDBaseT standard. This device is useful when you want to control the projector from a remote location, such as in a hall or event site, since you can use a LAN cable up to 100 m (328 feet) in length.
  • Seite 17 Interface Front Rear Name Function a HDMI In port Inputs video and audio signals from HDMI compatible video equipment and computers. b LAN port Allows the device to connect to a network using a (for control) LAN cable. Connect when controlling the projector from a computer over a network.
  • Seite 18 f Power inlet Connects the AC adapter's power plug. Do not use a different power supply (AC adapter/ power cable). Only use the one supplied. Note that when the power cable is plugged in, this device turns on automatically (Direct Power On) when power is restored after a power outage.
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution No images appear Is the power on? Check that the Power indicator is green. Is the HDMI cable connected correctly? Check that the HDMI cable is securely connected to the connectors on the video equipment and this device. Is the LAN cable connected correctly? Check that the Link indicator is green.
  • Seite 20: Specifications

    The remote control Is the remote control cable connected correctly? does not work Check that the remote control cable is securely connected to the connectors on the remote control and this device. Do the remote control ID and the projector ID match? Make sure the ID for the projector you want to operate and the ID for the remote control match.
  • Seite 21 LAN port RJ45 (100Base-TX only) RS-232 In port Mini D-Sub 9 pin (male)/Cable length 5 m (16.5 feet) maximum (cross cable) Stereo mini jack (3.5 Φ)/Cable length 20 m (65.6 feet) Wired-IR In port maximum Power supply 100 to 240 V AC ±10% 50/60 Hz (AC adapter) Power (ELPHD01) 11 VDC Power...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Introduction Nous vous remercions de l'achat de ce produit. Veillez à lire le présent guide avant utilisation de manière à utiliser le produit en toute sécurité et de manière correcte. Conservez le présent guide dans un lieu sûr de manière à pouvoir y accéder facilement si vous avez des questions à l'avenir. * Reportez-vous au "Guide de l'utilisateur"...
  • Seite 23 • Faites attention lorsque vous manipulez la fiche d'alimentation. Si elle n'est pas manipulée correctement, un incendie ou une décharge électrique peut survenir. Prenez en compte les éléments suivants lors de la manipulation de la fiche. • Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les barrettes d'alimentation.
  • Seite 24 Si vous remarquez une des anomalies suivantes, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique et contactez votre revendeur local ou le centre d'entretien Epson : • si de la fumée s'échappe de l'appareil ou en cas d'odeurs ou de sons anormaux, •...
  • Seite 25 Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent être des marques commerciales de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces marques. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
  • Seite 26 Remarques concernant l'utilisation et le stockage • Ne faites pas tomber l'appareil et ne le soumettez pas à des chocs. • Respectez les conditions suivantes pour l'utilisation et le stockage de l'appareil. Alimentation (adaptateur secteur) : de 100 à 240 V c.a. ±10 % 50/60 Hz Température de fonctionnement : de +5 à...
  • Seite 27 * Si vous remarquez des anomalies au niveau du fonctionnement ou des détériorations, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur local ou le centre de réparation Epson le plus proche, comme indiqué dans le "Guide de l'utilisateur" du projecteur.
  • Seite 28: Vue D'ensemble Des Fonctions

    Vue d'ensemble des fonctions Cet émetteur permet la transmission longue distance de signaux HDMI et de commande (RS-232C) à l'aide d'un câble de réseau local (catégorie 5e ou 6). Cet appareil est basé sur la norme HDBaseT. Il est utile lorsque vous souhaitez commander le projecteur à distance, dans un hall ou sur le site d'un événement, par exemple, étant donné...
  • Seite 29 Interface Avant Arrière Fonction a Port HDMI In Reçoit les signaux vidéo et audio d'équipements vidéo compatibles HDMI et d'ordinateurs. b Port LAN Permet à l'appareil de se connecter à un réseau via (pour la commande) un câble de réseau local. Procédez à la connexion lors de la commande du projecteur depuis un ordinateur via le réseau.
  • Seite 30 f Entrée Se connecte à la fiche d'alimentation de l'adaptateur d'alimentation secteur. N'utilisez pas d'autres alimentations électriques (adaptateurs secteur/câbles d'alimentation). Utilisez uniquement l'alimentation fournie. Notez que lorsque le câble d'alimentation est branché, l'appareil se met automatiquement sous tension (Aliment. Directe) une fois le courant rétabli après une coupure d'électricité.
  • Seite 31: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Aucune image L'appareil est-il sous tension ? n'apparaît Vérifiez que le témoin d'alimentation est allumé en vert. Le câble HDMI est-il correctement connecté ? Vérifiez que le câble HDMI est bien branché aux connecteurs de l'équipement vidéo et de cet appareil. Le câble de réseau local est-il correctement connecté...
  • Seite 32: Spécifications

    La télécommande Le câble de la télécommande est-il correctement connecté ? ne fonctionne pas Vérifiez que le câble de la télécommande est bien branché aux connecteurs de la télécommande et de cet appareil. L'identifiant de la télécommande et l'identifiant du projecteur correspondent-ils ? Vérifiez que l'identifiant du projecteur que vous souhaitez utiliser et l'identifiant de la télécommande correspondent.
  • Seite 33 Port LAN RJ45 (100Base-TX uniquement) Port RS-232 In Mini D-Sub à 9 broches (mâle)/câble de 5 mètres (16,5 pieds) de longueur maximum (câble croisé) Mini-connecteur stéréo (3,5 Φ)/câble de 20 mètres Port Wired-IR In (65,6 pieds) de longueur maximum Alimentation De 100 à...
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um eine sichere und richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie diese Anleitung vorher sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie bei zukünftigen Fragen leicht wiederfinden. * Weitere nicht in dieser Anleitung enthaltene Informationen finden Sie in der "Bedienungsanleitung"...
  • Seite 35 • Mit dem Netzstecker vorsichtig umgehen. Bei falscher Handhabung kann es zu Brand oder elektrischem Schlag kommen. Bei der Handhabung des Steckers die folgenden Punkte beachten. • Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen nicht überlasten. • Wenn sich Fremdkörper, wie z. B. Staub, auf dem Stecker befinden, den Stecker nicht einstecken.
  • Seite 36 Wenn eine der folgenden Abnormalitäten bemerkt wird, das Gerät sofort ausschalten, das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen und einen Fachhändler vor Ort oder das Epson Service Callcenter kontaktieren. • Aus dem Gerät tritt Rauch aus oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche sind bemerkbar.
  • Seite 37 HDBaseT™ and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance. Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken. © SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
  • Seite 38: Hinweise Zu Verwendung Und Aufbewahrung

    Gerät zu verwenden, und einen örtlichen Händler oder das in der mit dem Projektor gelieferten "Bedienungsanleitung" erwähnte Epson Service Center aufsuchen. * Dies ist ein speziell für Epson-Projektoren hergestelltes optionales Gerät. Weitere Informationen zur Handhabung dieses Gerätes finden Sie in der "Bedienungsanleitung" des Projektors.
  • Seite 39: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht Dieser Sender ermöglicht die Übertragung eines HDMI- und RS-232C- Steuersignals mit einem LAN-Kabel (Kategorie 5e oder 6) über große Entfernungen. Der HDBaseT-Standard bildet die Grundlage für dieses Gerät. Dieses Gerät ist nützlich, da mit ihm zur Fernsteuerung des Projektors, z. B. in einer Halle oder Veranstaltungsanlage, ein bis zu 100 m (328 Fuß) langes LAN- Kabel verwendet werden kann.
  • Seite 40 Schnittstelle Vorderseite Rückseite Bezeichnung Funktion a Anschluss HDMI In Eingang für Video- und Audiosignale von HDMI- kompatiblen Videogeräten und Computern. b Anschluss LAN Zum Anschließen des Gerätes an ein Netzwerk (zur Steuerung) über ein LAN-Kabel. Anschließen, wenn der Projektor von einem Computer über ein Netzwerk gesteuert werden soll.
  • Seite 41: Unterstützte Lan-Kabel

    f Netzbuchse Zum Anschließen des AC-Adapter-Steckers. Keine andere Stromversorgung (AC-Adapter/ Netzkabel) verwenden. Ausschließlich den mitgelieferten Adapter/das mitgelieferte Netzkabel verwenden. Beachten Sie, dass dieses Gerät bei eingestecktem Netzkabel automatisch einschaltet (Direkt Einschalten), wenn die Stromversorgung nach einem Stromausfall wiederhergestellt ist. g [Sleep Mode]- Bei Einstellung [Enable] wird automatisch der Schalter Sleep-Modus aktiviert und das Gerät schaltet...
  • Seite 42: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Lösung Kein Bild Ist das Gerät eingeschaltet? Prüfen, ob die Netzanzeige grün leuchtet. Ist das HDMI-Kabel korrekt angeschlossen? Prüfen, ob das HDMI-Kabel am Videogerät und an diesem Gerät richtig angeschlossen ist. Ist das LAN-Kabel korrekt angeschlossen? Prüfen, dass die Link-Anzeige grün leuchtet. Außerdem sicherstellen, dass ein durchverbundenes STP-Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwendet wird.
  • Seite 43: Technische Daten

    Die Fernbedienung Ist das Fernbedienungskabel korrekt angeschlossen? funktioniert nicht Prüfen, ob das Fernbedienungskabel an der Fernbedienung und an diesem Gerät richtig angeschlossen ist. Stimmen die Fernbedienungs-ID und die Projektor-ID überein? Achten Sie darauf, dass die ID für den Projektor, den Sie verwenden möchten, und die ID für die Fernbedienung übereinstimmen.
  • Seite 44 HDMI- VGA/SVGA/XGA/WXGA/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/ Eingangssignale SXGA/SXGA+/UXGA/WUXGA/SDTV(480i/480p)/ SDTV(576i/576p)/HDTV(720p)/HDTV(1080i)/ HDTV(1080p) * Abhängig vom angeschlossenen Projektor. Weitere Informationen dazu finden Sie in der "Bedienungsanleitung" des Projektors. Anschluss LAN RJ45 (nur 100Base-TX) Anschluss RS-232 In 9-pol. Mini-D-Sub (Stecker)/max. Kabellänge 5 m (16,5 Fuß) (Kreuzkabel) Anschluss Wired-IR In Stereo-Minibuchse (3,5 Φ)/max. Kabellänge 20 m (65,6 Fuß) Stromversorgung 100 bis 240 V AC ±10 % 50/60 Hz...
  • Seite 45 Verkabelung für den Anschluss RS-232 In RS-232C-Kreuzkabel verwenden. • Signalbezeichnung Anschluss Stift Signalbezeichnung Funktion Datenempfang Datenübertragung Erdung Signalleitung • Kommunikationsprotokoll Standardeinstellung für Baudrate: 9.600 bps, Datenlänge: 8 Bit, Parität: Keine, Stop-Bit: 1 Bit, Handshake: Kein...
  • Seite 46: Istruzioni Sulla Sicurezza

    Introduzione Si ringrazia la gentile clientela per l'acquisto di questo prodotto. Assicurarsi di leggere questa guida prima di utilizzare il prodotto al fine di garantirne un uso sicuro e appropriato. Tenere questa guida in un luogo sicuro in modo da potervi accedere agevolmente in caso di eventuali dubbi in futuro. * Per ulteriori informazioni non trattate da questa guida, vedere il "Manuale dell'utente"...
  • Seite 47 • Prestare attenzione quando si maneggia la spina di alimentazione. Se non viene maneggiata correttamente, sussiste il rischio di incendi o scosse elettriche. Tenere presente i seguenti punti quando si maneggia la spina. • Non sovraccaricare le prese a parete, i cavi di prolunga o le ciabatte. •...
  • Seite 48 Se si ravvisa una qualsiasi delle seguenti anomalie, spegnere immediatamente il dispositivo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il centro di assistenza Epson. • Se si nota del fumo fuoriuscire dal dispositivo o si percepiscono odori o suoni anomali.
  • Seite 49 Alliance. Gli altri nomi di prodotti citati in questo documento sono utilizzati anche a scopi identificativi e possono essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Epson rinuncia espressamente a tutti i diritti su questi marchi. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
  • Seite 50 * Se si notano eventuali anomalie operative o danneggiamenti, interrompere immediatamente l'uso del dispositivo e contattare il rivenditore locale o il più vicino centro di assistenza Epson tra quelli riportati nel "Manuale dell'utente" del proiettore. * Questo è un dispositivo opzionale creato esclusivamente per proiettori Epson.
  • Seite 51 Panoramica sulle funzionalità Questo trasmettitore consente la trasmissione a lunga distanza di un segnale HDMI e di controllo (RS-232C) tramite un cavo LAN (categoria 5e o 6). Questo dispositivo è basato sullo standard HDBaseT. Il dispositivo risulta utile quando si desidera controllare il proiettore da posizione remota, ad esempio in una sala o in un sito per manifestazioni, in quanto è...
  • Seite 52 Interfaccia Fronte Retro Nome Funzione a Porta HDMI In Consente l'ingresso dei segnali video e audio da apparecchiature video e computer compatibili HDMI. b Porta LAN Consente di collegare il dispositivo a una rete (per controllo a utilizzando un cavo LAN. Collegare quando si distanza) controlla proiettore da un computer tramite una rete.
  • Seite 53 f Ingresso di Connette la spina di alimentazione dell'adattatore CA. alimentazione Non utilizzare un alimentatore diverso (adattatore CA/cavo di alimentazione). Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione. Tenere presente che quando il cavo di alimentazione è collegato, questo dispositivo si accende automaticamente (Direct Power On) al ripristino dell'alimentazione in seguito ad un guasto della stessa.
  • Seite 54: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei Problemi Problema Soluzione Nessuna immagine L'alimentazione è accesa? visualizzata Verificare che l'indicatore di alimentazione sia acceso in verde. Il cavo HDMI è stato collegato in modo corretto? Verificare che il cavo HDMI sia saldamente collegato ai connettori sull'apparecchiatura video e su questo dispositivo.
  • Seite 55 Il telecomando non Il cavo del telecomando è stato collegato in modo corretto? funziona Verificare che il cavo del telecomando sia saldamente collegato ai connettori sul telecomando e su questo dispositivo. L’ID del telecomando e l’ID del proiettore corrispondono? Assicurarsi che l'ID del proiettore che si desidera utilizzare e l'ID del telecomando corrispondano.
  • Seite 56 Porta RS-232 In Mini D-Sub 9 pin (maschio)/Lunghezza cavo 5 m (16,5 piedi) massimo (cavo incrociato) Mini jack stereo (3,5 Φ)/Lunghezza cavo 20 m (65,6 piedi) Porta Wired-IR In massimo Alimentazione Da 100 a 240 V CA ±10% 50/60 Hz (Adattatore CA) Alimentazione 11 V CC...
  • Seite 57: Instrucciones De Seguridad

    Introducción Muchas gracias por elegir este producto. Antes de utilizar el producto, debería leerse este manual para aprender a utilizarlo de una forma segura y correcta. Cuando termine de leerlo, guarde este manual en un sitio al que pueda acceder con facilidad en caso de duda. * En el "Manual de usuario"...
  • Seite 58 Si observa alguna de las siguientes anomalías, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y llame a su distribuidor local o al servicio técnico de Epson. • Si sale humo del dispositivo o emite olores o ruidos raros.
  • Seite 59 Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan también con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
  • Seite 60 * Si observa alguna anomalía de funcionamiento o avería, deje inmediatamente de usar el dispositivo y diríjase a su distribuidor local o al centro de servicio técnico de Epson indicado en el "Manual de usuario" del proyector. * Este es un dispositivo opcional fabricado exclusivamente para los proyectores Epson.
  • Seite 61 Función del dispositivo Este transmisor facilita la transmisión a larga distancia de una señal HDMI y de control (RS-232C) a través de un cable de red LAN (categoría 5e o 6). Este dispositivo se basa en la norma HDBaseT. Este dispositivo sirve para controlar el proyector desde lejos (en una sala grande o en un salón para eventos, por ej.), pues se puede utilizar un cable de LAN de hasta 100 m (328 pies) de longitud.
  • Seite 62: Parte Delantera

    Interfaz Parte delantera Parte posterior Nombre Función a Puerto HDMI In Entrada de señales de vídeo y audio procedentes de ordenadores y aparatos de vídeo compatibles con HDMI. b Puerto LAN Permite conectar el dispositivo a una red mediante (para el control) un cable de LAN.
  • Seite 63 f Entrada de Conecta el enchufe del adaptador CA. alimentación No utilice ninguna fuente de alimentación que no sea un adaptador de CA/cable de alimentación. Utilice únicamente la fuente que acompaña al dispositivo. Nota: cuando está enchufado el cable de alimentación, este dispositivo se enciende automáticamente (Direct Power On) en cuanto vuelve la corriente después de un corte.
  • Seite 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Solución No aparece ninguna ¿Está encendido? imagen Compruebe que el indicador de encendido esté iluminado y de color verde. ¿Está bien conectado el cable HDMI? Confirme que el cable HDMI esté bien enchufado a los conectores del aparato de vídeo y de este dispositivo. ¿Está...
  • Seite 65: Especificaciones

    El mando a ¿Está bien conectado el cable del mando a distancia? distancia no Confirme que el cable del mando a distancia esté bien funciona enchufado a los conectores del mando y de este dispositivo. ¿El ID del mando a distancia coincide con el ID del proyector? Compruebe que el ID del proyector coincida con el ID del mando a distancia.
  • Seite 66 Puerto RS-232 In Mini D-Sub 9 clavijas (macho)/longitud máxima del cable 5 m (16,5 pies) (cable cruzado) Toma mini estéreo (3,5 Φ)/longitud máxima del cable 20 m Puerto Wired-IR In (65,6 pies) Alimentación de 100 a 240 V de CA ±10% 50/60 Hz (adaptador de CA) Potencia 11 V de CC...
  • Seite 67: Instruções De Segurança

    Introdução O nosso muito obrigado por ter comprado este produto. Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar o produto para ter a certeza de que o utiliza correctamente e em segurança. Mantenha este manual num local seguro ao qual possa aceder facilmente se tiver dúvidas no futuro. * Para obter informações adicionais não abrangidas por este manual, consulte o "Manual do Utilizador"...
  • Seite 68 Se notar alguma das anomalias seguintes, desligue o dispositivo de imediato, desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e contacte o fornecedor da sua área ou o centro de assistência Epson. • Se o dispositivo deitar fumo ou produzir odores ou sons anormais.
  • Seite 69 Alliance. Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
  • Seite 70 * Se notar algumas anomalias no funcionamento ou a existência de danos, pare de utilizar o dispositivo de imediato e contacte o fornecedor da sua área ou o centro de reparação Epson mais próximo indicado no "Manual do Utilizador" do videoprojector.
  • Seite 71 Breve Descrição da Função Este transmissor permite a transmissão de longo alcance de um sinal HDMI e de controlo (RS-232C) através da utilização de um cabo LAN (categoria 5e ou 6). Este dispositivo tem por base a norma HDBaseT. Este dispositivo é útil quando pretende controlar o videoprojector a partir de um local remoto, como um salão ou o local de um evento, porque pode utilizar um cabo LAN com o máximo de 100 m (328 pés) de comprimento.
  • Seite 72 Interface Frontal Posterior Nome Função a Porta HDMI In Permite a entrada de sinais de vídeo e áudio de equipamento de vídeo e computadores compatíveis com HDMI. b Porta LAN Permite que o dispositivo seja ligado a uma rede (para controlo) através de um cabo LAN.
  • Seite 73 f Tomada de corrente Liga a ficha de corrente do adaptador CA. Não utilize uma fonte de energia (adaptador CA/ cabo de corrente) diferente. Utilize apenas a fonte fornecida. Tenha em atenção que se o cabo de corrente estiver ligado, este dispositivo liga-se automaticamente (Direct Power On) depois de a energia ser restabelecida após um corte.
  • Seite 74: Resolução De Problemas

    Resolução de Problemas Problema Solução Não aparecem O produto está ligado? imagens Verifique se o indicador de funcionamento está verde. O cabo HDMI está ligado correctamente? Verifique se o cabo HDMI está devidamente ligado aos conectores do equipamento de vídeo e a este dispositivo. O cabo LAN está...
  • Seite 75 O controlo remoto O cabo de controlo remoto está ligado correctamente? não funciona Verifique se o cabo de controlo remoto está devidamente ligado aos conectores do controlo remoto e a este dispositivo. A ID do controlo remoto e a ID do videoprojector correspondem? Certifique-se de que a ID do videoprojector que pretende utilizar e a ID do controlo remoto coincidem.
  • Seite 76 Porta LAN RJ45 (apenas 100Base-TX) Porta RS-232 In Mini D-Sub de 9 pinos (macho)/Comprimento máximo do cabo: 5 m (16,5 pés) (cabo cruzado) Mini jack estéreo (3,5 Φ)/Comprimento máximo do cabo: Porta Wired-IR In 20 m (65,6 pés) Fonte de energia 100 a 240 V CA ±10% 50/60 Hz (Adaptador CA) Corrente...
  • Seite 77 简介 非常感谢您购买本产品。 使用本产品前请务必先阅读说明书,以确保您可以安全和正确地使用它。请 将本说明书妥善保管,以便在将来有问题时可以立即使用。 * 有关本说明书未涵盖的其他信息,请参阅投影机的“使用说明书”。 安全使用须知 本文档采用图标来说明如何安全地使用本产品,以防止对他人造成人身伤害 或财产损坏。下面显示了这些图标及其含义。在阅读本说明书之前,确保您 已理解这些图标。 若忽视本图标表示的信息, 可能会因错误操作处理而 警告 导致人员受伤甚至死亡。 若忽视本图标表示的信息, 可能会因错误操作处理而 注意 导致人员受伤或身体伤害。 警告 • 仅在指定的电压下使用本设备。 • 检查电源线的规格。 如果未使用正确的电源线, 可能会导致火灾或电击。 • 请勿在无人看管的情况下将设备放在温度过高的地方, 如车窗关闭、 阳光 直射的汽车内, 空调排气口或加热器的旁边等。 设备在高温下可能会变形, 内部工作组件可能会被损坏, 或导致火灾。 • 在处理电源插座时务必小心。 如果未正确处理, 可能会导致火灾或电击。 在处理插座时, 请注意以下几点。 •...
  • Seite 78 否则, 可能会导致电击。 • 除 “使用说明书” 中的规定外, 本设备外壳只能由合格的维修人员打开。 请勿拆解或改装本设备或其耗材。 本设备内部的许多组件带有高电荷, 这可能会导致火灾或电击。 • 请勿在本设备上放置花瓶、 盛水的容器或医疗容器。 如果容器有任何液体溢出, 可能会导致火灾或电击。 • 如果发现下列反常情况之一, 请立即关闭本设备, 从电气插座拔出电线, 并联系您的本地经销商或 Epson 服务呼叫中心。 • 当您发现设备冒烟, 或注意到异常气味或声响时。 • 设备进水或进入异物时。 • 设备掉落且外壳损坏时。 在出现上述任何情况时, 如果继续使用本设备, 可能会导致火灾或电击。 请勿自行维修。 注意 • 在移动设备时, 请务必关闭电源, 移动前从电气插座拔出电源线并断开所 有电线连接。 否则, 可能会导致火灾或电击。...
  • Seite 79 为安全起见, 不使用本设备时, 请务必从电气插座拔下电源线。 如果绝缘层已损坏, 可能会导致火灾。 商标和版权 HDMI 和 High-Definition Multimedia Interface 是 HDMI Licensing LLC 的商 标或注册商标。 HDBaseT™ 和 HDBaseT Alliance 徽标是 HDBaseT Alliance 的商标。 此处使用的其他产品名称也仅供识别之用,这些名称可能是它们各自所有者 的商标。Epson 不拥有这些商标的任何和所有权利。 ©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved. 本产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 多溴 多溴 部件名称 六价铬 铅...
  • Seite 80 请勿将设备安装在低电压线或磁设备附近。 否则, 设备可能无法正常工作。 • 由于设备容易受到内部噪音的影响, 所以在安装时请确保 LAN 电缆已完全 松开并充分延伸。 • 请勿使 LAN 电缆扭曲或弯曲。 • 请勿将 LAN 电缆与其他电缆连接在一起。 特别是要确保其与电源线分离。 • 请勿松开任何螺丝, FG 端口螺丝除外。 • 使用前确保接地线已接地。 • 开启设备前, 先连接好所有必要的电缆。 • 在通讯期间, 请勿开启/关闭设备或投影机, 请勿连接或断开任何电缆连 接。 * 如果发现任何操作异常或损坏,请立即停止使用设备并联系投影机“使用 说明书”中提及的本地经销商或最近的 Epson 维修中心。 * 这是专为 Epson 投影机生产的选购设备。有关操作本设备的详细信息,请 参阅投影机的“使用说明书”。...
  • Seite 81 功能概述 此高清发射器允许使用 LAN 电缆(5e 类或 6 类)长距离发射 HDMI 和控制 (RS-232C) 信号。本设备基于 HDBaseT 标准。 想要从远距离(如在大厅或活动场地内)控制投影机时本设备很有用,因为 您可以使用长达 100 米(328 英尺)的 LAN 电缆。 连接 使用 LAN 电缆将投影机连接到本设备的 HDBaseT 端口。然后,将本设备连 接到 HDMI 兼容的视频设备或计算机以控制投影机。 HDMI In RS232 In DC11V Wired-IR In HDBaseT 使用一个 M4 螺丝固定。...
  • Seite 82 接口 前 后 名称 功能 a HDMI In 端口 从 HDMI 兼容视频设备及计算机输入视频和音频 信号。 b LAN 端口 允许使用 LAN 电缆将设备连接到网络。通过网络 (用于控制) 从计算机控制投影机时进行连接。 c RS-232 In 端口 允许使用 RS-232C 电缆将设备连接到计算机。从 (用于控制) 计算机控制投影机时进行连接。 d 电源指示灯 指示设备的工作状态。 绿色:设备正在工作。 橙色:设备正在待机。 e 电源按钮 开启 / 关闭设备。 本设备支持直接开机。此功能允许投影机在通电...
  • Seite 83 g [Sleep Mode] 在设为 [Enable] 时,设备自动进入睡眠模式,如 开关 果无信号输入,则在 30 分钟后关闭。按电源按 钮可再次开启设备。 设为 [Disable] 时,设备不自动关闭。使用 HDBaseT 进行监控和控制时,将此选项设为 [Disable] 以使设备不进入睡眠模式。 如果设备通过 LAN 连接连接到接入点,则即使启 用睡眠模式,它也不会关闭。 h Wired-IR In 端口 连接投影机的选购遥控器电缆附件 (ELPKC28), 并从遥控器输入信号。 i Link 指示灯 在与投影机通讯时变为绿色。 j HDBaseT 端口 允许使用 LAN 电缆将设备连接到投影机。 k FG 连接器(地面) 将地线接地。 支持的...
  • Seite 84 故障排除 问题 解决方案 不显示图像 电源是否已开启? 检查电源指示灯是否为绿色。 是否已正确连接 HDMI 电缆? 检查是否已将 HDMI 电缆牢固连接到视频设备和本设备 上的连接器。 是否已正确连接 LAN 电缆? 检查 Link 指示灯是否为绿色。同时确保您正在使用 5e 类或 6 类直式 STP 电缆。 是否开启了 HDMI 设备? 检查 HDMI 设备是否已开启以及是否正在播放图像。 在操作时是否连接了电缆? 先连接好所有必要的电缆再开启本设备。 如果在检查上述几点后仍不显示图像,则尝试关闭电 源,然后返回查看所有连接的设备。 该图像被模糊 是否已正确连接 LAN 电缆? 检查 Link 指示灯是否为绿色。同时确保您正在使用 5e 类或...
  • Seite 85 遥控器不起作用 是否已正确连接遥控器电缆? 检查遥控器电缆是否已牢固连接到遥控器和本设备上的 连接器。 遥控器识别号与投影机识别号匹配吗? 确保您想操作的投影机的识别号和遥控器的识别号相匹 配。 是否连接了其他公司的遥控器? 不支持其他公司的遥控器。 设备是否已准备好进行通讯? 请参阅以下条目“无法通讯”。 无法通讯 是否为连接的投影机启用 HDBaseT 功能? (无法从 LAN、 检查投影机的设置。 RS-232 In 或 设备是否进入了睡眠模式? Wired-IR In 端口进 在睡眠模式下,不能从 RS-232 In 端口或 Wired-IR In 行控制) 端口控制设备。将 [Sleep Mode] 开关设为 [Disable]。 通讯时电源是否已开启 / 关闭,或电缆是否已连接或断 开连接?...
  • Seite 86 RS-232 In 端口 微型 D-Sub 9 针(凸)/ 电缆最大长度 5 米(16.5 英尺) (交叉线) 立体声微型插孔 (3.5 Φ)/ 电缆最大长度 20 米 Wired-IR In 端口 (65.6 英尺) 电源 100 至 240 V AC ±10% 50/60 Hz (AC 适配器) 电源 (ELPHD01) 11 VDC 耗电量 工作功耗:6 W 待机功耗:0.48 W 操作环境...
  • Seite 87 簡介 非常感謝您購買本產品。 使用本產品前請務必閱讀本說明書,以確保能夠安全及正確地使用本產品。 請將本說明書保存在安全的位置,以便日後有任何疑問時,可以輕易找到本 說明書。 * 有關未包含在本說明書中的其他資訊,請參閱投影機的“使用說明書”。 安全使用須知 本文件使用圖形符號來顯示如何安全使用本產品,避免造成他人受傷或財產 受損。這些符號與其意義如下所示。在閱讀本說明書之前,請確定您瞭解這 些符號。 本符號代表若有疏忽 , 可能因錯誤操作而造成人身傷 警告 害或甚至死亡的注意事項 。 本符號代表若有疏忽 , 可能因錯誤操作而造成人身傷 注意 害或外傷的注意事項 。 警告 • 請僅在指定的電壓下使用裝置 。 • 請檢查電源線的規格 。 如果您未使用正確的電源線 , 可能會引發火災或觸電 。 • 請勿在無人看管的情況下將本裝置留置於容易發生高溫的地點 , 例如緊閉 門窗的車內 、 陽光直射 、 空調或暖氣機等排氣孔附近 。 本裝置可能因高溫而變形...
  • Seite 88 裝置內的許多部位都帶有高電荷 , 可能會引發火災或觸電 。 • 請勿將花瓶 、 裝水的容器或醫療容器放置在本裝置上 。 如有液體從容器中灑出 , 可能會引發火災或觸電 。 • 如果您發現下列任何異常情形 , 請立即關閉裝置電源 , 從電源插座上拔下 電源線 , 並聯絡當地經銷商或 Epson 客服中心 。 • 如果您看見有煙霧從裝置中冒出 , 或發現有異味或聲響 。 • 如果有水或異物進到裝置內部 。 • 如果裝置掉落地面且外殼損壞 。 如果在以上任何情況下繼續使用裝置 , 可能會引發火災或觸電 。 請勿自行維修 。...
  • Seite 89 為了安全考量 , 不使用本裝置時 , 請確定從電源插座上拔下電源線 。 如果絕緣效果降低 , 可能會引發火災 。 商標和著作權 HDMI 及 High-Definition Multimedia Interface 為 HDMI Licensing LLC 商標 或註冊商標。 HDBaseT™ and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance. 本文件所使用之其他產品名稱僅作識別用途,產品名稱為擁有者所有。 Epson 並不擁有這些商標的任何權利。 ©SEIKO EPSON CORPORATION 2013. All rights reserved.
  • Seite 90 請勿將 LAN 纜線與其他纜線束在一起 。 特別是 , 請確保 LAN 纜線與電源線 分開 。 • 除了 FG 埠螺絲以外 , 請勿鬆開任何螺絲 。 • 使用前請確定接地線正確接地 。 • 開啟裝置電源前請連接所有必要的纜線 。 • 通訊時 , 請勿開啟/關閉本裝置或投影機電源 , 也請勿連接或拔下任何纜線 。 * 如果您發現任何操作異常或損壞情形,請立即停止使用裝置,並與當地經 銷商或最近的 Epson 維修中心聯絡,詳細聯絡方式請見投影機的“使用說 明書”。 * 這是 Epson 投影機專用的選購裝置。有關處理本裝置的其他資訊,請參閱 投影機的“使用說明書”。...
  • Seite 91 功能概述 本發射器可允許使用 LAN 纜線 ( 第 5e 或 6 類 ) 長距離傳輸 HDMI 及控制 (RS-232C) 信號。本裝置以 HDBaseT 標準為基礎。 當您要從遠端位置 ( 例如大廳或活動現場 ) 控制投影機時,本裝置很實用, 因為您最長可以使用 100 公尺 (328 英尺 ) 的 LAN 纜線。 連接 請使用 LAN 纜線將投影機連接到本裝置的 HDBaseT 埠。然後將本裝置連接 至 HDMI 相容視頻設備或要控制投影機的電腦。 HDMI In RS232 In DC11V...
  • Seite 92 介面 前 後 名稱 功能 a HDMI In 埠 輸入 HDMI 相容的視頻設備與電腦的視頻與音頻 信號。 b LAN 埠 允許使用 LAN 纜線將裝置連接到網路。透過網路 ( 用於控制 ) 從電腦控制投影機時連接。 c RS-232 In 埠 允許使用 RS-232C 纜線將裝置連接到電腦。從電 ( 用於控制 ) 腦控制投影機時連接。 d 電源指示燈 指示裝置的操作狀態。 亮綠燈:裝置操作中。 亮橘燈:裝置待機中。 e 電源按鈕 開啟...
  • Seite 93 g [Sleep Mode] 當設定為 [Enable] 時,如果沒有信號輸入,裝置 開關 會自動進入睡眠模式,並於 30 分鐘後關閉。按下 電源按鈕可重新開啟裝置電源。 當設定為 [Disable] 時,裝置不會自動關閉。使用 HDBaseT 監視及控制時,請將此選項設定為 [Disable],使裝置不會進入睡眠模式。 如果裝置透過 LAN 連接方法連接至存取點,即使 啟用睡眠模式,裝置也不會關閉。 h Wired-IR In 埠 連接投影機的選購遙控器纜線組 (ELPKC28),用 於輸入來自遙控器的輸入信號。 i Link 指示燈 與投影機通訊時會亮綠燈。 j HDBaseT 埠 允許使用 LAN 纜線將裝置連接到投影機。 k FG 連接器 ( 接地 ) 連接接地線。...
  • Seite 94 故障排除 問題 解決方案 沒有影像出現 是否已開機? 檢查電源指示燈是否亮綠燈。 HDMI 纜線是否正確連接? 檢查 HDMI 纜線是否牢固連接到視頻設備及本裝置的連 接器。 LAN 纜線是否正確連接? 檢查 Link 指示燈是否亮綠燈。此外,請確定您使用的 是第 5e 類或第 6 類直 STP 纜線。 HDMI 裝置電源是否已經開啟? 檢查 HDMI 裝置電源是否已經開啟,且影像是否正在播 放中。 操作期間是否連接纜線? 開啟本裝置電源前請連接所有必要的纜線。 如果在檢查以上各點後,影像仍未顯示,請嘗試關閉所 有連接裝置的電源,然後重新開啟其電源。 影像模糊 LAN 纜線是否正確連接? 檢查 Link 指示燈是否亮綠燈。此外,請確定您使用的 是第...
  • Seite 95 遙控器不起作用 遙控器纜線是否正確連接? 檢查遙控器纜線是否牢固連接到遙控器及本裝置的連接 器。 遙控器 ID 與投影機 ID 是否一致? 請確認欲操作的投影機 ID 與遙控器 ID 是否一致。 是否連接了其他公司的遙控器? 不支援其他公司的遙控器。 裝置準備好通訊了嗎? 請參閱下列“無法通訊”項目。 無法通訊 是否已為連接的投影機啟用 HDBaseT 功能? ( 無法從 LAN、RS- 檢查投影機的設定。 232 In 或 Wired-IR 裝置是否已進入睡眠模式? In 埠控制 ) 在睡眠模式中,無法從 RS-232 In 或 Wired-IR In 埠控 制裝置。將...
  • Seite 96 RS-232 In 埠 迷你 D-Sub 9 針 ( 公 )/ 纜線長度最長 5 公尺 (16.5 英尺 ) ( 交叉線 ) 立體聲迷你插口 (3.5 Φ)/ 纜線長度最長 20 公尺 Wired-IR In 埠 (65.6 英尺 ) 電源供應器 100 至 240 V AC ± 10% 50/60 Hz ( 電源變壓器...
  • Seite 97 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 98 WARNING: The cords included with this product contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. (This notice is provided in accordance with Proposition 65 in Cal. Health & Safety Code §...
  • Seite 99 Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente.
  • Seite 100 Printed in China XX.XX-.XX(XXX)

Inhaltsverzeichnis