Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBM 5887 Installieren
IBM 5887 Installieren

IBM 5887 Installieren

Plattenlaufwerkgehäuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5887:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Power Systems
Installieren von Plattenlaufwerkgehäu-
se 5887
GC43-0746-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM 5887

  • Seite 1 Power Systems Installieren von Plattenlaufwerkgehäu- se 5887 GC43-0746-01...
  • Seite 3 Power Systems Installieren von Plattenlaufwerkgehäu- se 5887 GC43-0746-01...
  • Seite 4 Hinweis Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollten die Informationen unter „Sicherheitshinweise” auf Seite v, „Bemerkungen” auf Seite 71, das Handbuch IBM Systems Safety Notices, G229-9054, und der IBM Environmental Notices and User Guide, Z125–5823, gelesen werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren ....... 1 Installation von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 .
  • Seite 6 Hinweise zur Datenschutzrichtlinie . . 72 Marken . . 73 Elektromagnetische Verträglichkeit. . 73 Hinweise für Geräte der Klasse A . . 73 Hinweise für Geräte der Klasse B . . 77 Nutzungsbedingungen . 80 Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsver- ordnung geeignet. Informationen zur Lasersicherheit ® Server können glasfaserbasierte E/A-Karten oder Features enthalten, die Laser oder Anzeigen ver- wenden. Lasersicherheit IBM Server können innerhalb oder außerhalb eines IT-Racks installiert werden.
  • Seite 8 Elektrische Spannung und elektrischer Strom an Netz-, Telefon- oder Datenleitungen sind lebens- gefährlich. Um einen Stromschlag zu vermeiden v Die Stromversorgung zu dieser Einheit nur mit dem von IBM bereitgestellten Netzkabel vorneh- men. Das von IBM bereitgestellte Netzkabel für kein anderes Produkt verwenden.
  • Seite 9 Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten, wenn an einem IT-Racksystem oder um ein IT-Rack- system herum gearbeitet wird: v Schwere Einheit - Gefahr von Verletzungen oder Beschädigung der Einheit bei unsachgemäßer Behandlung. v Immer die Ausgleichsunterlagen des Rackschranks absenken. v Immer Stabilisatoren am Rackschrank anbringen. v Um gefährliche Situationen aufgrund ungleichmäßiger Belastung zu vermeiden, die schwersten Einheiten immer unten im Rackschrank installieren.
  • Seite 10 Gleitrollen von der Palette abheben. Dann den Rackschrank mit Bolzen an der Palette befestigen. (R002) (L001) Gefahr: In Komponenten, die diesen Aufkleber aufweisen, treten gefährliche Spannungen, Ströme oder Energien auf. Keine Abdeckungen oder Sperren öffnen, die diesen Aufkleber aufweisen. (L001) (L002) viii Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 11 Gefahr: In einem Rack installierte Einheiten dürfen nicht als Tische oder Ablagen missbraucht werden. (L002) (L003) oder oder Gefahr: Mehrere Netzkabel. Dieses Produkt kann mit mehreren Netzkabeln ausgestattet sein. Alle Netz- kabel abziehen, um gefährliche Spannungen zu verhindern.(L003) (L007) Sicherheitshinweise...
  • Seite 12 Laserstrahl blicken. (C028) Vorsicht: Einige Lasergeräte enthalten eine Laserdiode der Klasse 3A oder 3B. Folgendes beachten: Laserstrah- lung bei geöffneter Verkleidung. Nicht in den Strahl blicken. Keine Lupen oder Spiegel verwenden. Strahlungsbereich meiden. (C030) Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 13 Stromversorgungs- und Verkabelungsinformationen, die dem Standard für elektro- magnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entspre- chen Die folgenden Kommentare beziehen sich auf die IBM Server, die dem Standard für elektromagnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entsprechen. Diese Geräte sind für die Installation in folgenden Bereichen geeignet: v Netz-Telekommunikationseinrichtungen v Standorte, die den Normen des jeweiligen Landes entsprechen müssen...
  • Seite 14 Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 15: Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Installieren Oder Vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Konfigurieren

    Konfigurieren eines vorinstallierten Plattenlaufwerkgehäuses 5887 (IBM EXP24S-SFF-Gen2-Ein- schub). Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten aus: v Zum Installieren eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 in einem Rack gehen Sie zu „Installation von Plat- tenlaufwerkgehäuse 5887”. v Zum Abschließen der Installation eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887, das im Rack vorinstalliert war, gehen Sie zu „Vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren”...
  • Seite 16: Bestandsaufnahme Für Das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Durchführen

    Sie unter Rack installieren (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/p8hbf/ p8hbf_8xx_kickoff.htm). 4. Ermitteln Sie, ob Sie Ihr Plattenlaufwerkgehäuse 5887 gleichzeitig hinzufügen können, indem Sie fol- gende Informationen lesen. Sie können Ihre Erweiterungseinheiten gleichzeitig hinzufügen (bei einge- schaltetem Server und aktiven Partitionen), wenn eine der folgenden Konfigurationen vorliegt: v Ihr System wird von einer IBM Hardware Management Console (HMC) verwaltet.
  • Seite 17 Zählen Sie zwei Bohrungen nach oben und bringen Sie neben dieser Bohrung (B) eine weitere Markierung an. d. Markieren Sie das Rack so, dass die Markierungen auch von der Rückseite des Racks sichtbar sind. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 18: Rackeinbausatz Am Rack Anbringen

    Ende in den kreisförmigen Abstandshalter (B) einhaken (wie hier Abb. 3 auf Seite 5 dargestellt). Anmerkung: Wenn das Rack rechteckige Bohrungen aufweist, entfernen Sie die Schienenstifte aus der Schiene. Installieren Sie die größeren Schienenstifte, die mit dem Rackeinbausatz bereitgestellt werden. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 19 Die Schiene zeigt von der Vorderseite zur Rückseite. v Die Stützleiste (A) befindet sich an der Unterseite und zeigt zur Mitte des Innenraums. v Die Gehäusesperre (B) zeigt zur Rückseite des Racks. Abbildung 4. Scharnierhalterung der Schiene öffnen Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 20 Sie die Halterungsstifte in die Bohrungen. Die Unterseite der Schienenführungsleiste muss sich geringfügig oberhalb der U-Markierung am Rackflansch befinden. Abbildung 5. Schiene am Rack montieren 7. Schließen Sie die vordere Scharnierhalterung an der Vorderseite der Schiene, um die Schiene am Flansch des Gehäuseschranks zu befestigen. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 21: Installieren Von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Im Rack

    12. Wiederholen Sie die Schritte 5 auf Seite 6 bis 11 für die andere Schiene. Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Rack Verwenden Sie diese Prozedur zur Installation von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Rack. Außer den ent- sprechenden Sicherheitsinformationen enthält dieser Abschnitt auch Abbildungen der zugehörigen Hard- warekomponenten.
  • Seite 22 4. Schieben Sie das Plattenlaufwerkgehäuse in den Rackschrank. Abbildung 8. Plattenlaufwerkgehäuse in das Rack schieben 5. Befestigen Sie die Vorderseite des Plattenlaufwerkgehäuses an den Rackflanschen, indem Sie in die of- fenen Bohrungen an der Unterseite jeder Halterung eine M5-Schraube (C) einsetzen. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 23: Optional: Installieren Von Plattenlaufwerken Im Plattenlaufwerkgehäuse 5887

    Abbildung 9. Vorderseite des Gehäuses am Rack befestigen Optional: Installieren von Plattenlaufwerken im Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Informationen zu Plattenlaufwerken und dazu, wie sie im Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installiert wer- den. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Plattenlaufwerke zu installieren: 1. Entnehmen Sie das Laufwerk aus der antistatischen Verpackung.
  • Seite 24: Verbinden Des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 Mit Einem Server Oder Mit Einem Adapter In Einem Server Oder In Einer Erweiterungseinheit

    Verbinden des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit einem Server oder mit einem Adapter in einem Server oder in einer Erweiterungseinheit Hier erfahren Sie, wie Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 mit einem Server oder mit einem Adapter in einem Server oder in einer Erweiterungseinheit verbinden.
  • Seite 25 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 mit einem Server oder mit ei- nem Adapter in einem Server oder in einer Erweiterungseinheit zu verbinden, die eine SAS-Platteneinheit unterstützt. Weitere Informationen zur SAS-Verkabelung und den Verkabelungskonfigurationen finden Sie unter SAS- Verkabelung planen (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/p8had/...
  • Seite 26 Sie das entsprechende Modell aus. 6. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten aus: v Wenn der Server oder die Erweiterungseinheit, an die Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 anhän- gen, ausgeschaltet ist, fahren Sie fort mit Schritt 11 auf Seite 13. v Wenn der Server oder die Erweiterungseinheit, an die Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 anhän- gen, eingeschaltet ist, müssen Sie abhängig von den unterstützten Funktionen Ihres Betriebssys-...
  • Seite 27 Wenn die Anforderungen Ihrer SAS-Konfiguration von keiner dieser Optionen unterstützt werden, wechseln Sie zu Schritt 19 auf Seite 21. 12. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A) mit einem YO-Kabel (B) an einen einzelnen SAS-Adapter (C) an. Siehe Abb. 12 auf Seite 14.
  • Seite 28 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden installieren” auf Seite 21 fort. 13. Schließen Sie zwei Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A und B) mit YO-Kabeln (C und D) an einen einzelnen SAS-Adapter (E) an. Siehe Abb. 13 auf Seite 15.
  • Seite 29 SAS-Adapter Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden installieren” auf Seite 21 fort. 14. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A) mit YO-Kabeln (B) an ein SAS-Adap- terpaar (C) an. Siehe Abb. 14 auf Seite 16.
  • Seite 30 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden installieren” auf Seite 21 fort. 15. Schließen Sie zwei Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A und B) mit YO-Kabeln (C und D) an ein SAS-Adapterpaar (E) an. Siehe Abb. 15 auf Seite 17.
  • Seite 31 Abbildung 15. Modus 1-Anschluss von zwei Plattenlaufwerkgehäusen 5887 mit YO-Kabeln an ein SAS-Adapterpaar Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden installieren” auf Seite 21 fort. 16. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 2 (A) mit YO-Kabeln (B) an zwei unabhän- gige SAS-Adapter an. Siehe Abb. 16 auf Seite 18.
  • Seite 32 SAS-Adapter Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden installieren” auf Seite 21 fort. 17. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 2 (A) mit X-Kabeln (B) an zwei SAS-Adap- terpaare an. Siehe Abb. 17 auf Seite 19. Hinweise: v Jeder Adapter in dem SAS-Adapterpaar 1 (C) ist für den anderen Adapter und für die Laufwerk-...
  • Seite 33 Abbildung 17. Modus 2-Anschluss eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit X-Kabeln an zwei SAS-Adapterpaare Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden installieren” auf Seite 21 fort. 18. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 4 (A) mit X-Kabeln (B) an vier unabhängi- ge SAS-Adapter an. Siehe Abb. 18 auf Seite 20.
  • Seite 34 Abbildung 18. Modus 4-Anschluss eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit X-Kabeln an vier unabhängige SAS-Adapter Hergestellt in Xxxx GETESTET FOXCONN IBM PN xxxxxxxx EC xxxxxxxx Beschreibung SAS X-KABEL xM (11s) PN SE : Seriennummer Barcode Hergestellt in Xxxx GETESTET FOXCONN IBM PN xxxxxxxx...
  • Seite 35: Kabel Und Netzkabel Anschließen Und Seitenblenden Installieren

    2. Führen Sie zur Zugentlastung die Netzkabel durch die Netzkabelhalterungen (D), wie in der folgen- den Abbildung dargestellt. Abbildung 20. Netzkabel durch die Kabelhalterungen führen 3. Schließen Sie die Netzkabel an das linke und rechte Netzteil an. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 36 5. Richten Sie die Aussparung an der Oberseite der Frontblende an der Lasche auf dem Chassisflansch aus. 6. Drehen Sie die Frontblende nach unten, bis sie einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Innenfläche der Frontblende bündig mit dem Gehäuse abschließt. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 37: Installation Des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 Abschließen

    Plattenlaufwerkgehäuse erkennt, finden Sie unter Installiertes Teil überprüfen (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8haj/pxhaj_hsmverify.htm). 3. Sie haben alle Schritte zur Installation von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 ausgeführt. Wenn Sie von ei- ner anderen Prozedur hierher verwiesen wurden, kehren Sie zu dieser Prozedur zurück. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 38: Vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Konfigurieren

    Informationen zu den Schritten zum Konfigurieren des vorinstallierten Plattenlaufwerkgehäuses 5887. Konfiguration Ihres vorinstallierten Plattenlaufwerkgehäuses 5887 vor- bereiten Verwenden Sie diese Prozedur, um zu bestimmen, ob Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 gleichzeitig in- stallieren können, und stellen Sie sicher, dass Sie alle notwendigen Konfigurationsdetails zusammenstel- len.
  • Seite 39 Abbildung 23. Netzteilkabel aus ihrer Versandposition ausbauen e. Lassen Sie die Serial-Attached SCSI-Kabel (SAS-Kabel) (D) mit dem ESM verbunden. Anmerkung: Bei einer Basisinstallation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 müssen die SAS-Kabel nicht entfernt werden. Wenn Sie die SAS-Kabel jedoch bei anderen Installationen aus dem ESM entfernen müssen, versehen Sie die Kabel mit einer entsprechenden Kennzeichnung, bevor Sie sie...
  • Seite 40 Flansch des Rackrahmens befestigt ist. Entfernen Sie anschließend die Schraube, mit der die Halterung am rechten Flansch befestigt ist. Anmerkung: Bewahren Sie die entfernten Schrauben für einen späteren Zeitpunkt in der Prozedur sorgfältig auf. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 41 Händen an und nehmen Sie sie aus den seitlichen Schienen. Tipp: Bewahren Sie alle entfernten Halterungen sorgfältig auf, damit sie bei einer künftigen Neu- installation und gegebenenfalls bei einem erforderlichen Transport des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 greifbar sind. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 42 Chassis. b. Greifen Sie bei jedem ESM mit den Zeigefingern unter die Lösehebel und drücken Sie die terrakot- tafarbenen Hebelenden. Lösen Sie die Hebel und schwenken Sie sie, bis sie vollständig geöffnet sind. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 43 Abbildung 27. ESM-Lösehebel öffnen c. Nehmen Sie sich immer jeweils einen ESM vor und schieben Sie die Einheit bis zum Anschlag in das Chassis. Abbildung 28. ESM-Einheiten andocken Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 44 4. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Netzteile anzudocken und zu befestigen: a. Nehmen Sie sich immer jeweils ein Netzteil vor und schieben Sie die Einheit ca. 75 mm vom Chassis weg. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 45 Griff der Einheit und Ihre Fingerspitzen auf den Griff. Drücken Sie in ei- nem Schritt den Entriegelungshebel nach rechts und schwenken Sie den Griff, bis er vollständig geöffnet ist. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 46 Abbildung 31. Entriegelungshebel des Netzteils öffnen c. Nehmen Sie sich immer jeweils ein Netzteil vor und schieben Sie die Einheit bis zum Anschlag in das Chassis. Abbildung 32. Netzteile andocken Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 47: Optional: Installieren Von Plattenlaufwerken Im Vorinstallierten Plattenlaufwerkgehäuse 5887

    Abbildung 33. Entriegelungshebel des Netzteils schließen Optional: Installieren von Plattenlaufwerken im vorinstallierten Platten- laufwerkgehäuse 5887 Informationen zu Plattenlaufwerken und dazu, wie sie im Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installiert wer- den. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Plattenlaufwerke zu installieren: 1. Entnehmen Sie das Laufwerk aus der antistatischen Verpackung.
  • Seite 48 Wenn Sie die Konfiguration von RAID-Arrays planen, muss für jede RAID-Stufe die Mindestanzahl Platten vorhanden sein: RAID 0 Mindestens ein Laufwerk pro Array RAID 5 Mindestens drei Laufwerke pro Array RAID 6 Mindestens vier Laufwerke pro Array RAID 10 Mindestens zwei Laufwerke pro Array Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 49: Verbinden Des Vorinstallierten Plattenlaufwerkgehäuses 5887 Mit Einem Server Oder Mit Einem Adapter In Ei- Nem Server Oder In Einer Erweiterungseinheit

    Server oder mit einem Adapter in einem Server oder in einer Er- weiterungseinheit Hier erfahren Sie, wie Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 mit einem Server oder mit einem Adapter in einem Server oder in einer Erweiterungseinheit verbinden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 mit einem Server oder mit ei- nem Adapter in einem Server oder in einer Erweiterungseinheit zu verbinden, die eine SAS-Platteneinheit unterstützt.
  • Seite 50 Fahren Sie mit Schritt 11 auf Seite 37 fort, wenn das System nicht eingeschaltet ist. v Wenn der Server oder die Erweiterungseinheit, an die Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 anhän- gen, eingeschaltet ist, müssen Sie abhängig von den unterstützten Funktionen Ihres Betriebssys- tems die folgenden Aktionen ausführen:...
  • Seite 51 Wenn die Anforderungen Ihrer SAS-Konfiguration von keiner dieser Optionen unterstützt werden, wechseln Sie zu Schritt 19 auf Seite 45. 12. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A) mit einem YO-Kabel (B) an einen einzelnen SAS-Adapter (C) an. Siehe Abb. 36 auf Seite 38.
  • Seite 52 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden an Ihrem vorinstallierten Server installieren” auf Seite 45 fort. 13. Schließen Sie zwei Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A und B) mit YO-Kabeln (C und D) an einen einzelnen SAS-Adapter (E) an. Siehe Abb. 37 auf Seite 39.
  • Seite 53 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden an Ihrem vorinstallierten Server installieren” auf Seite 45 fort. 14. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A) mit YO-Kabeln (B) an ein SAS-Adap- terpaar (C) an. Siehe Abb. 38 auf Seite 40.
  • Seite 54 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden an Ihrem vorinstallierten Server installieren” auf Seite 45 fort. 15. Schließen Sie zwei Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 (A und B) mit YO-Kabeln (C und D) an ein SAS-Adapterpaar (E) an. Siehe Abb. 39 auf Seite 41.
  • Seite 55 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden an Ihrem vorinstallierten Server installieren” auf Seite 45 fort. 16. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 2 (A) mit YO-Kabeln (B) an zwei unabhän- gige SAS-Adapter an. Siehe Abb. 40 auf Seite 42.
  • Seite 56 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden an Ihrem vorinstallierten Server installieren” auf Seite 45 fort. 17. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 2 (A) mit X-Kabeln (B) an zwei SAS-Adap- terpaare an. Siehe Abb. 41 auf Seite 43.
  • Seite 57 Fahren Sie mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Seitenblenden an Ihrem vorinstallierten Server installieren” auf Seite 45 fort. 18. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 4 (A) mit X-Kabeln (B) an vier unabhängi- ge SAS-Adapter an. Siehe Abb. 42 auf Seite 44.
  • Seite 58 Abbildung 42. Modus 4-Anschluss eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit X-Kabeln an vier unabhängige SAS-Adapter Anmerkung: Beispiele für diese Verbindungen finden Sie unter Abb. 43 auf Seite 45: v Auf dem Kabel, das in den unabhängigen SAS-Adapter 1 (C) integriert ist, befindet sich ein Etikett mit der P1-Kennung (G).
  • Seite 59: Kabel Und Netzkabel Anschließen Und Seitenblenden An Ihrem Vorinstallierten Server Installieren

    3. Richten Sie die Aussparung an der Oberseite der Frontblende an der Lasche auf dem Chassisflansch aus. 4. Drehen Sie die Frontblende nach unten, bis sie einrastet. Stellen Sie sicher, dass die Innenfläche der Frontblende bündig mit dem Gehäuse abschließt. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 60: Installation Des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 Abschließen

    Verwendung in einem System oder einer logischen Partition unter AIX konfigurieren (http:// www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER8/p8hal/pxhal_configdrive_aix.htm). v Informationen darüber, wie Sie ein Plattenlaufwerk oder ein Solid-State-Laufwerk für die Verwen- dung durch IBM i konfigurieren, finden Sie unter Plattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk für die Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 61 Plattenlaufwerkgehäuse erkennt, finden Sie unter Installiertes Teil überprüfen (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER8/p8haj/pxhaj_hsmverify.htm). 3. Sie haben alle Schritte ausgeführt, um Plattenlaufwerkgehäuse 5887 einzurichten. Wenn Sie von einer anderen Prozedur hierher verwiesen wurden, kehren Sie zu dieser Prozedur zurück. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren...
  • Seite 62 Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 63: Referenzinformationen

    Geben Sie bei einem System mit dem Betriebssystem Linux den Befehl shutdown -h now ein. v Geben Sie bei einem System mit dem Betriebssystem IBM i den Befehl PWRDWNSYS ein. Ist das Sys- tem partitioniert, verwenden Sie den Befehl pwrdwnsys, um die einzelnen sekundären Partitionen auszuschalten.
  • Seite 64: System Mit Der Hmc Stoppen

    Zugehörige Informationen: Logische Partitionen beenden und erneut starten IBM PowerKVM-System stoppen Sie können ein IBM PowerKVM-System mit der Intelligent Platform Management Interface (IPMI) stop- pen. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um ein IBM PowerKVM-System zu stoppen: 1. Melden Sie sich als Rootbenutzer oder mit sudo-Berechtigung beim Host an.
  • Seite 65: System Oder Logische Partition Starten

    3. Führen Sie den Befehl ipmitool -I lanplus -H FSP IP -P ipmipassword chassis power off von einem fernen System aus. System oder logische Partition starten Hier erfahren Sie, wie ein System oder eine logische Partition nach der Ausführung einer Serviceaktion oder eines System-Upgrades gestartet wird.
  • Seite 66: System Oder Logische Partition Mit Der Hmc Starten

    Klicken Sie auf Operationen > Einschalten. d. Wählen Sie die Option "Einschalten" aus und klicken auf OK. IBM PowerKVM-System starten Sie können ein IBM PowerKVM-System mit der Intelligent Platform Management Interface (IPMI) starten. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 67: Anschlusspositionen

    Führen Sie zum Starten eines IBM PowerKVM-Systems den Befehl ipmitool -I lanplus -H FSP IP -P ip- mipassword chassis power on von einem fernen System aus. Anschlusspositionen Informationen zu den Anschlusspositionen für Server, Gehäuse und Erweiterungseinheiten. Anschlüsse des Gehäuses und der Erweiterungseinheiten Informationen zu den Anschlusspositionen für Gehäuse und Erweiterungseinheiten.
  • Seite 68: Hier Erhalten Sie Informationen Zu Den Anschlusspositionen Für Power8-Server

    USB-Anschluss (3.0) 1 (P1-T1) USB-Anschluss (3.0) 2 (P1-T2) USB-Anschluss (2.0) 1 USB-Anschluss (2.0) 2 SAS-Port 2 (P1-C1-T2) (P1-C1-T3) (P1-C15-T1) HMC-Anschluss 1 HMC-Anschluss 2 (P1-T3) (P1-T4) Abbildung 50. Anschlusspositionen für das Einschubsystem vom Typ 8286-41A (erweiterte Funktion) Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 69: Anschlusspositionen Für Das System Vom Typ 8286-42A

    USB-Anschluss (3.0) 2 USB-Anschluss (3.0) 1 (P1-T2) (P1-T1) USB-Anschluss (2.0) 1 (P1-C1-T2) HMC-Anschluss 1 (P1-T3) Serieller Anschluss HMC-Anschluss 2 (P1-C1-T1) (P1-T4) USB-Anschluss (2.0) 2 (P1-C1-T3) SAS-Port 2 SAS-Port 1 (P1-C15-T1) (P1-C14-T1) Abbildung 51. Anschlusspositionen für das Standalone-System vom Typ 8286-41A (erweiterte Funktion) Anschlusspositionen für das System vom Typ 8286-42A Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für die Einschubmodelle vom Typ 8286-42A.
  • Seite 70: Anschlusspositionen Für Die Systeme Vom Typ 9119-Mhe Und 9119-Mme

    Anschlusspositionen - Modell 8202-E4B Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen und Standalone-Modellen. SAS-Port 12X DDR-Port 0 SPCN-Port 0 (P2-T1) (P1-C2-T1) (P1-T3) 12X DDR-Port 1 SPCN-Port 1 (P1-C2-T2) (P1-T4) Abbildung 54. Anschlusspositionen bei einem Einschubmodell vom Typ 8202-E4B Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 71: Anschlusspositionen - Modell 8202-E4C

    SAS-Port (P2-T1) 12X DDR-Port 1 12X DDR-Port 0 (P1-C2-T2) (P1-C2-T1) SPCN-Port 1 SPCN-Port 0 (P1-T4) (P1-T3) Abbildung 55. Anschlusspositionen bei einem Standalone-Modell vom Typ 8202-E4B Anschlusspositionen - Modell 8202-E4C Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen. Im Server 8202-E4C werden Kabelanschlusspositionen für die folgenden Gehäuse bereitgestellt: v Folgende Erweiterungseinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: –...
  • Seite 72: Anschlusspositionen - Modell 8202-E4D

    Folgende PCIe-Speichereinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: – Die im Steckplatz C1 installierte Karte kann zwei PCIe-Kabelanschlüsse enthalten. PCIe- und 12X- DDR-Kabel können nicht gleichzeitig im Steckplatz C1 angeschlossen werden. – Der Server enthält einen SAS-Port. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 73: Anschlusspositionen - Modell 8205-E6B

    SAS-Port 12X DDR/PCIe- SPCN-Port 0 (P2-T1) Port 0 (P1-T3) (P1-C1-T1) 12X DDR\PCIe- SPCN-Port 1 Port 1 (P1-T4) (P1-C1-T2) Abbildung 57. Anschlüsse für Erweiterungseinheiten, Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten - Modell 8202-E4D Anschlusspositionen - Modell 8205-E6B Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen und Standalone-Modellen. 12X DDR-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Port...
  • Seite 74: Anschlusspositionen - Modell 8205-E6C

    – Die im Steckplatz C8 installierte Karte kann zwei PCIe-Kabelanschlüsse enthalten. PCIe- und 12X- DDR-Kabel können nicht gleichzeitig im Steckplatz C8 angeschlossen werden. – Der auf Steckplatz C1 installierte Anschlusskartentyp kann von dem auf Steckplatz C8 installierten Anschlusskartentyp abweichen. – Der Server enthält einen SAS-Port. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 75: Anschlusspositionen - Modell 8205-E6D

    SAS-Port 12X DDR/PCIe- SPCN-Port 0 12X DDR/PCIe- (P2-T1) Port 0 (P1-T3) Port 0 (P1-C1-T1) (P1-C8-T1) 12X DDR\PCIe- SPCN-Port 1 12X DDR\PCIe- Port 1 (P1-T4) Port 1 (P1-C1-T2) (P1-C8-T2) Abbildung 60. Anschlüsse für Erweiterungseinheiten, Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten - Modell 8205-E6C Anschlusspositionen - Modell 8205-E6D Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen.
  • Seite 76: Anschlusspositionen - Modell 8231-E1C

    – Der Server enthält einen Serial-Attached SCSI-Port (SAS). v Folgende PCIe-Speichereinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: – Die im Steckplatz C1 installierte Karte kann einen PCIe-Kabelanschluss enthalten. – Der Server enthält einen SAS-Port. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 77: Anschlusspositionen - Modell 8231-E2B

    PCIe-Port 0 SAS-Port (P1-C1-T1) (P2-T1) Abbildung 63. Anschlüsse für Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten - Modell 8231-E1D oder 8268-E1D Anschlusspositionen - Modell 8231-E2B Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen. Im Server 8231-E2B werden Kabelanschlusspositionen für die folgenden Gehäuse bereitgestellt: v Folgende Plattenlaufwerkgehäuse werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung darge- stellt: –...
  • Seite 78: Anschlusspositionen - Modell 8231-E2D

    – Der Server kann nicht gleichzeitig 12X-DDR-Kabelanschlüsse und PCIe-Kabelanschlüsse unterstüt- zen. – Der Server enthält einen Serial-Attached SCSI-Port (SAS). v Folgende Plattenlaufwerkgehäuse werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung darge- stellt: – Der Server enthält einen SAS-Port. Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 79: Anschlusspositionen - Modell 8233-E8B

    SPCN-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Port (P1-T7) (P1-C8-T1) (P2-T1) SPCN-Port 1 12X DDR-Port 1 (P1-T8) (P1-C8-T2) Abbildung 67. Anschlüsse für Erweiterungseinheiten und Plattenlaufwerkgehäuse - Modell 8231-E2D v Folgende PCIe-Speichereinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: – Die im Steckplatz C1 installierte Karte kann einen PCIe-Kabelanschluss enthalten und die im Steck- platz C8 installierte Karte kann einen PCIe-Kabelanschluss enthalten.
  • Seite 80: Anschlusspositionen - Modell 8246-L1S

    Abbildung 71. Anschlusspositionen - Modell 8246-L1T Anschlusspositionen - Modell 8246-L2S Informationen zu den Anschlusspositionen. 12X DDR-Port 0 12X DDR-Port 0 SAS-Port (P2-T1) (P1-C1-T1) (P1-C7-T1) 12X DDR-Port 1 12X DDR-Port 1 (P1-C1-T2) (P1-C7-T2) Abbildung 72. Anschlusspositionen - Modell 8246-L2S Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 81: Anschlusspositionen - Modell 8246-L2T

    Anschlusspositionen - Modell 8246-L2T Informationen zu den Anschlusspositionen. SAS-Port 12X DDR-Port 0 12X DDR-Port 0 (P1-C1-T1) (P1-C7-T1) (P2-T1) 12X DDR-Port 1 12X DDR-Port 1 (P1-C1-T2) (P1-C7-T2) Abbildung 73. Anschlusspositionen - Modell 8246-L2T Anschlusspositionen - Modell 8248-L4T, 8408-E8D oder 9109-RMD Informationen zu den Anschlusspositionen. Die Server 8248-L4T, 8408-E8D und 9109-RMD bieten Kabelanschlusspositionen für die folgenden Gehäu- v Folgende Erweiterungseinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: –...
  • Seite 82: Modell 9117-Mmb Oder 9179-Mhb - Anschlusspositionen

    Informationen zu den Anschlusspositionen. 12X DDR-Port 0 (P1-C2-T1) SAS-Port 12X DDR-Port 0 (P2-T2) (P1-C3-T1) 12X DDR-Port 1 SPCN 0 SPCN 1 (P1-C2-T2) (P1-C1-T8) (P1-C1-T9) 12X DDR-Port 1 (P1-C3-T2) Abbildung 75. Modell 9117-MMB oder 9179-MHB - Anschlusspositionen Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 83: Modell 9117-Mmc Oder 9179-Mhc - Anschlusspositionen

    Modell 9117-MMC oder 9179-MHC - Anschlusspositionen Informationen zu den Anschlusspositionen. 12X DDR/PCIe-Port 0 (P1-C2-T1) SAS-Port 12X DDR/PCIe-Port 0 (P2-T2) (P1-C3-T1) 12X DDR/PCIe-Port 1 (P1-C2-T2) SPCN 0 SPCN 1 (P1-C1-T8) (P1-C1-T9) 12X DDR/PCIe-Port 1 (P1-C3-T2) Abbildung 76. Modell 9117-MMC oder 9179-MHC - Anschlusspositionen Modell 9117-MMD oder 9179-MHD - Anschlusspositionen Informationen zu den Anschlusspositionen.
  • Seite 84 (P1-C2-T1) SAS-Port 12X DDR/PCIe-Port 0 (P2-T2) (P1-C3-T1) 12X DDR/PCIe-Port 1 SPCN 0 SPCN 1 (P1-C2-T2) (P1-C1-T8) (P1-C1-T9) 12X DDR/PCIe-Port 1 (P1-C3-T2) Abbildung 77. Anschlusspositionen von Modell 9117-MMD oder 9179-MHD für Erweiterungseinheiten, Plattenlaufwerkgehäuse und PCIe-Speichereinheiten Power Systems: Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887...
  • Seite 85: Bemerkungen

    Verweise in diesen Informationen auf Websites anderer Anbieter werden lediglich als Service für den Kunden bereitgestellt und stellen keinerlei Billigung des Inhalts dieser Websites dar. Das über diese Web- sites verfügbare Material ist nicht Bestandteil des Materials für dieses IBM Produkt. Die Verwendung die- ser Websites geschieht auf eigene Verantwortung.
  • Seite 86: Erklärung Zur Homologation

    Aussagen über Pläne und Absichten von IBM unterliegen Änderungen oder können zurückgenommen werden und repräsentieren nur die Ziele von IBM. Alle von IBM angegebenen Preise sind empfohlene Richtpreise und können jederzeit ohne weitere Mittei- lung geändert werden. Händlerpreise können u. U. von den hier genannten Preisen abweichen.
  • Seite 87: Marken

    Hinweise für Geräte der Klasse A Die folgenden Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit von Geräten der Klasse A beziehen sich auf IBM Server mit POWER8-Prozessor und auf deren Komponenten, es sei denn, diese sind in den zuge- hörigen Informationen als Geräte der Klasse B ausgewiesen.
  • Seite 88: Vcci Statement - Japan

    This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. IBM cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recom- mended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
  • Seite 89 Warning: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user will be required to take adequate measures. IBM Taiwan Contact Information: Electromagnetic Interference (EMI) Statement - Korea Bemerkungen...
  • Seite 90 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen nur von IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Seite 91: Hinweise Für Geräte Der Klasse B

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission li- mits. Proper cables and connectors are available from IBM-authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 92 This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. IBM cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recom- mended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
  • Seite 93 Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen nur von IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung von IBM verändert bzw.
  • Seite 94: Nutzungsbedingungen

    Lizenzen oder Rechte (veröffentlicht oder stillschweigend) in Bezug auf die Veröffentlichungen oder darin enthaltene Informationen, Daten, Software oder geistiges Eigentum. IBM behält sich das Recht vor, die in diesem Dokument gewährten Berechtigungen nach eigenem Ermes- sen zurückzuziehen, wenn sich die Nutzung der Veröffentlichungen für IBM als nachteilig erweist oder wenn die obigen Nutzungsbestimmungen nicht genau befolgt werden.
  • Seite 96 Teilenummer: 00RW798 Printed in USA GC43-0746-01...

Inhaltsverzeichnis