Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBM 5887 Installation
IBM 5887 Installation

IBM 5887 Installation

Plattenlaufwerkgehäuses
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5887:
Inhaltsverzeichnis
Power Systems
Installation des Plattenlaufwerkgehäu-
ses 5887
IBM
GC43-0746-03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM 5887

  • Seite 1 Power Systems Installation des Plattenlaufwerkgehäu- ses 5887 GC43-0746-03...
  • Seite 2 Vor Verwendung dieser Informationen und des darin beschriebenen Produkts sollten die Informationen unter „Sicherheitshinweise” auf Seite v, „Bemerkungen” auf Seite 69, im Handbuch IBM Systems Safety Notices (IBM Form G229-9054) und im IBM Environmental Notices and User Guide (IBM Form Z125–5823) gelesen werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Position im Rack bestimmen und markieren.................... 13 Rackeinbausatz am Rack anbringen......................15 Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Rack ................ 19 Optional: Installieren Sie Plattenlaufwerke oder SSDs im Plattenlaufwerkgehäuse 5887....22 Plattenlaufwerkgehäuse 5887 an Ihr System anschließen..............24 Kabel und Netzkabel anschließen und Abdeckungen installieren............35 Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 abschließen..............37...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Elektrische Spannung und elektrischer Strom an Netz-, Telefon- oder Datenleitungen sind lebens- gefährlich. Um einen Stromschlag zu vermeiden • Diese Einheit nur mit dem von IBM bereitgestellten Netzkabel an den Versorgungsstromkreis an- schließen, sofern IBM ein Netzkabel bereitgestellt hat. Das von IBM bereitgestellte Netzkabel für kein anderes Produkt verwenden.
  • Seite 6 Scharfe Kanten, Ecken oder Scharniere im System oder um das System herum. Bei der Handha- bung von Geräten vorsichtig vorgehen, um Schnitte, Kratzer und Quetschungen zu vermeiden. (D005) (R001 Teil 1 von 2): vi Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 7 Gefahr: Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten, wenn an einem IT-Racksystem oder um ein IT-Racksystem herum gearbeitet wird: • Schwere Einheit – Gefahr von Verletzungen oder Beschädigung der Einheit bei unsachgemäßer Behandlung. • Immer die Ausgleichsunterlagen des Rackschranks absenken. • Immer Kippsicherungen am Rackschrank anbringen (sofern vorhanden), es sei denn, die Zusat- zeinrichtung für Erdbeben muss installiert werden.
  • Seite 8 • Darauf achten, dass während des Transports keine Stabilisatoren am Rackschrank angebracht sind. • Keine Rampen mit einer Neigung von mehr als zehn Grad benutzen. • Befindet sich der Rackschrank an dem neuen Standort, die folgenden Schritte ausführen: viii Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 9 – Die vier Ausgleichsunterlagen absenken. – Stabilisatoren am Rackschrank anbringen oder in einer erdbebengefährdeten Umgebung das Rack am Boden verschrauben. – Wurden Einheiten aus dem Rackschrank ausgebaut, den Rackschrank von unten nach oben wieder bestücken. • Erfolgt der Standortwechsel über eine größere Entfernung, die Konfiguration wiederherstellen, die der Rackschrank bei der Lieferung hatte.
  • Seite 10 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 11 Gefahr: Mehrere Netzkabel. Dieses Produkt kann mit mehreren Wechselstromkabeln oder mehre- ren Gleichstromkabeln ausgestattet sein. Alle Netzkabel abziehen, um gefährliche Spannungen zu verhindern. (L003) (L007) Vorsicht: Heiße Oberfläche in der Nähe. (L007) (L008) Vorsicht: Gefährliche bewegliche Teile in der Nähe. (L008) Alle Laser entsprechen den Normen IEC 60825 und EN 60825 für Laserprodukte der Klasse 1.
  • Seite 12 • Über 100 Grad Celsius erhitzen. • reparieren oder zerlegen. Nur gegen das von IBM Teil austauschen. Batterie nach Gebrauch der Wiederverwertung zuführen oder als Sondermüll entsorgen. IBM Deutschland beteiligt sich am Gemeinsamen Rücknahme Sys- tem GRS für Batterien (www.grs-batterien.de). Die Batterien müssen in den Behältern des GRS entsorgt werden, die an allen Verkaufsstellen zur Verfügung stehen.
  • Seite 13 Stromversorgungs- und Verkabelungsinformationen, die dem Standard für elektromagnetische Ver- träglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entsprechen Die folgenden Kommentare beziehen sich auf die IBM Server, die dem Standard für elektromagnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE entsprechen. Diese Geräte sind für die Installation in folgenden Bereichen geeignet: •...
  • Seite 14 Rückleitungsanschluss der Batterie darf nicht an das Chassis oder die Rahmenerdung angeschlossen werden. Das Gleichstromsystem ist für die Installation in einem Common Bonding Network (CBN) vorgesehen, wie im Standard für elektromagnetische Verträglichkeit und elektrische Sicherheit GR-1089-CORE beschrie- ben. xiv Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 15: Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Installieren Oder Vorinstalliertes Plattenlauf- Werkgehäuse 5887 Konfigurieren

    Installation Ihres Plattenlaufwerkgehäuses 5887 vorbereiten Hier erhalten Sie Informationen zu den Voraussetzungen für die Installation Ihres Plattenlaufwerkgehäu- ses 5887 und zur Ermittlung, ob das Gehäuse bei eingeschaltetem System installiert werden kann. Informationen zu diesem Vorgang Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Konfiguration eines Gehäuses vorzubereiten: Vorgehensweise 1.
  • Seite 16 • Schlitzschraubendreher 5. Überprüfen Sie die Informationen zum Entfernen der Transporthalterung. Der Halterungsaufbau, mit dem das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 beim Versand des Racks mit dem Gehäuse stabilisiert wird, umfasst drei Teile. Der Halterungsaufbau besteht aus einer großen Halte- rung, die am Rackrahmen angebracht ist, sowie aus zwei kleineren Halterungen, mit denen die bei- den ESM-Einheiten (Enclosure Services Manager) gesichert werden.
  • Seite 17 8. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die kleinen und die großen Halterungen auszubauen: a. Lösen Sie die beiden Rändelschrauben (A) an den kleinen vorderen Halterungen unterhalb der ESM-Einheiten. Entnehmen Sie die Halterungen, indem Sie sie anheben und von den ESM-Einhei- ten entfernen. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 3...
  • Seite 18 Flansch des Rackrahmens befestigt ist. Entfernen Sie anschließend die Schraube, mit der die Halterung am rechten Flansch befestigt ist. Anmerkung: Bewahren Sie die entfernten Schrauben für einen späteren Zeitpunkt in der Prozedur sorgfältig auf. 4 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 19 Händen an und nehmen Sie sie aus den seitlichen Schienen. Tipp: Bewahren Sie alle ausgebauten Halterungen sorgfältig auf, damit sie bei einer künftigen Neuinstallation und gegebenenfalls bei einem erforderlichen Transport des Gehäuses greifbar sind. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 5...
  • Seite 20 Chassis zu. b. Greifen Sie bei jedem ESM mit den Zeigefingern unter die Lösehebel und drücken Sie die terrakot- tafarbenen Hebelenden. Lösen Sie die Hebel und schwenken Sie sie, bis sie vollständig geöffnet sind. 6 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 21 Abbildung 5. ESM-Lösehebel öffnen c. Nehmen Sie sich immer jeweils einen ESM vor und schieben Sie die Einheit bis zum Anschlag in das Chassis. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 7...
  • Seite 22 10. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Netzteile anzudocken und zu sichern: a. Nehmen Sie sich immer jeweils ein Netzteil vor und schieben Sie die Einheit ca. 75 mm (3 Zoll) vom Chassis weg. 8 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 23 Griff der Einheit und Ihre Fingerspitzen auf den Griff. Drücken Sie in einem Schritt den Entriegelungshebel nach rechts und schwenken Sie den Griff, bis er vollständig geöff- net ist. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 9...
  • Seite 24 Abbildung 9. Entriegelungshebel des Netzteils öffnen c. Nehmen Sie sich immer jeweils ein Netzteil vor und schieben Sie die Einheit bis zum Anschlag in das Chassis. 10 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 25 Abbildung 10. Netzteile andocken d. Nehmen Sie sich immer jeweils ein Netzteil vor und schwenken Sie den Griff der Einheit nach oben, bis der Entriegelungshebel vollständig geschlossen ist. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 11...
  • Seite 26: Bestandsaufnahme Für Das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Durchführen

    • Fahren Sie mit „Optional: Installieren Sie Plattenlaufwerke oder SSDs im Plattenlaufwerkgehäuse 5887” auf Seite 22 fort, wenn Sie Plattenlaufwerke oder SSDs installieren möchten. • Fahren Sie mit „Plattenlaufwerkgehäuse 5887 an Ihr System anschließen” auf Seite 24 fort, wenn Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 an Ihr System anschließen möchten.
  • Seite 27: Position Im Rack Bestimmen Und Markieren

    3. Ist die Lieferung falsch, fehlen Teile oder sind Teile beschädigt, wenden Sie sich an eine der folgenden Stellen: • IBM Reseller. • In den USA unter der Telefonnummer 1-800-300-8751 an die IBM Rochester Manufacturing Auto- mated Information Line. • Weitere Informationen finden Sie auf der Website Directory of worldwide contacts (http:// www.ibm.com/planetwide).
  • Seite 28 Anmerkung: Markieren Sie das Rack so, dass die Markierungen auch von der Rückseite des Racks sichtbar sind. c. Zählen Sie zwei Bohrungen aufwärts und bringen Sie neben dieser Bohrung (B) eine weitere Mar- kierung an. 14 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 29: Rackeinbausatz Am Rack Anbringen

    Discharge, ESD) angelegt haben und dass die ESD-Klemme an einer Erdbuchse angeschlos- sen oder an einer unlackierten Metalloberfläche angebracht ist. Ist dies nicht der Fall, legen Sie es jetzt an. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 15...
  • Seite 30 Anmerkung: Wenn das Rack rechteckige Bohrungen aufweist, entfernen Sie die Schienenstifte aus der Schiene. Installieren Sie die größeren Schienenstifte, die mit dem Rackeinbausatz bereitgestellt werden. Abbildung 14. Feder an der Schiene installieren 4. Öffnen Sie die Scharnierhalterung an beiden Enden der Schiene. 16 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 31 7. Richten Sie die Schienenhalterung innerhalb des Gehäuseschranks an den Markierungen aus und ste- cken Sie die Halterungsstifte in die Bohrungen. Die Unterseite der Schienenführungsleiste muss sich geringfügig oberhalb der U-Markierung am Rackflansch befinden. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 17...
  • Seite 32 Abbildung 16. Schiene am Rack montieren 8. Schließen Sie die vordere Scharnierhalterung an der Vorderseite der Schiene, um die Schiene am Flansch des Gehäuseschranks zu befestigen. 18 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 33: Installieren Von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Im Rack

    13. Wiederholen Sie die Schritte „6” auf Seite 17 bis „12” auf Seite 19 für die andere Schiene. Installieren von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Rack Hier erfahren Sie, wie Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Rack installieren. Neben den entsprech- enden Sicherheitsinformationen enthält dieser Abschnitt auch Abbildungen der zugehörigen Hardware- komponenten.
  • Seite 34 4. Heben Sie das Gehäuse zu zweit an und positionieren Sie es vor den Schienen. Achtung: Zum sicheren Anheben des Gehäuses sind zwei Personen erforderlich. Das Anheben des Gehäuses mit weniger als zwei Personen kann zu Verletzungen führen. 5. Schieben Sie das Gehäuse in den Rackschrank. 20 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 35 Abbildung 19. Gehäuse ins Rack schieben 6. Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit jeweils einer M5-Schraube (C) in der obersten Boh- rung der einzelnen Halterungen an den Rackflanschen. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 21...
  • Seite 36: Optional: Installieren Sie Plattenlaufwerke Oder Ssds Im Plattenlaufwerkgehäuse 5887

    Achtung: Laufwerke sind empfindlich. Sie müssen vorsichtig behandelt werden. 3. Halten Sie die Unterseite des Laufwerks fest und richten Sie sie an den Führungsschienen im Gehäuse aus. Dabei muss der Griff entriegelt sein. 22 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 37 Das SAS-Plattenlaufwerkgehäuse unterstützt die folgenden Betriebssysteme: • AIX • IBM i • Linux • VIOS Wenn Sie die Konfiguration von RAID-Arrays planen, muss für jede RAID-Stufe die Mindestanzahl der Laufwerke vorhanden sein: Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 23...
  • Seite 38: Plattenlaufwerkgehäuse 5887 An Ihr System Anschließen

    Mindestens zwei Laufwerke pro Array. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 an Ihr System anschließen Führen Sie die hier beschriebenen Schritte aus, um das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 mit einem System oder einem Adapter in einem System oder einer Erweiterungseinheit zu verkabeln. Informationen zu diesem Vorgang Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 an ein System anzuschlie-...
  • Seite 39 Abbildung 22. Positionen der Modusaufkleber an der Rückseite des Gehäuses 4. Stellen Sie sicher, dass alle Adapter, die Sie am Plattenlaufwerkgehäuse 5887 anschließen müssen, im System oder in der Erweiterungseinheit installiert wurden. Wenn die Adapter nicht installiert wur- den, führen Sie zunächst die Adapterinstallation für Ihr System oder Ihre Erweiterungseinheit aus, bevor Sie mit dieser Task fortfahren.
  • Seite 40 Modell aus. 8. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten aus: • Wenn der Server oder die Erweiterungseinheit, an die Sie das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 anhän- gen, ausgeschaltet ist, fahren Sie fort mit Schritt „13” auf Seite 26. • Wenn das System eingeschaltet ist, müssen Sie, abhängig davon, welche Funktionen Ihr Betriebs- system unterstützt, eine der folgenden Aktionen ausführen:...
  • Seite 41 • Um ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 mit einem YO-Kabel an einen einzelnen SAS- Adapter anzuschließen, wechseln Sie zu Schritt „14” auf Seite 27. • Fahren Sie mit Schritt „15” auf Seite 28 fort, um zwei Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 1 mit YO-Kabeln an einen einzelnen SAS-Adapter anzuschließen.
  • Seite 42 15. Schließen Sie zwei Gehäuse im Modus 1 (A und B) mit YO-Kabeln (C und D) an einen einzelnen SAS- Adapter (E) an, wie in Abbildung 24 auf Seite 29 dargestellt. Anmerkung: Der einzelne SAS-Adapter (E) ist für alle 48 Laufwerkpositionen geeignet. 28 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 43 • Wenn 6-GB-SAS-Adapter verwendet werden, müssen sie mit 6-GB-SAS-Kabeln angeschlossen werden. • Bei SAS-Adapterpaaren können Sie die Kabel an einen beliebigen Adapteranschluss anschließen, wenn Sie an beiden Adaptern denselben Anschluss verwenden. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 29...
  • Seite 44 Abbildung 25. Modus-1-Anschluss eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit YO-Kabeln an ein SAS- Adapterpaar 17. Schließen Sie zwei Gehäuse im Modus 1 (A und B) mit YO-Kabeln (C und D) an ein SAS-Adapterpaar (E) an, wie in Abbildung 26 auf Seite 31 dargestellt, und fahren Sie anschließend mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Abdeckungen installieren”...
  • Seite 45 Abbildung 26. Modus-1-Anschluss von zwei Plattenlaufwerkgehäusen 5887 mit YO-Kabeln an ein SAS-Adapterpaar 18. Schließen Sie ein Plattenlaufwerkgehäuse 5887 im Modus 2 (A) mit YO-Kabeln (B) an zwei unabhän- gige SAS-Adapter (C und D) an, wie in Abbildung 27 auf Seite 32 dargestellt, und fahren Sie an- schließend mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Abdeckungen installieren”...
  • Seite 46 Abbildung 27. Modus-2-Anschluss eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit YO-Kabeln an zwei unab- hängige SAS-Adapter 19. Schließen Sie ein Gehäuse im Modus 2 (A) mit X-Kabeln (B) an zwei SAS-Adapterpaare (C und D) an, wie in Abbildung 28 auf Seite 33 dargestellt, und fahren Sie anschließend mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Abdeckungen installieren”...
  • Seite 47 Abbildung 28. Modus-2-Anschluss eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit X-Kabeln an zwei SAS- Adapterpaare 20. Schließen Sie ein Gehäuse im Modus 4 (A) mit X-Kabeln (B) an vier unabhängige SAS-Adapter (C, D, E und F) an, wie in Abbildung 29 auf Seite 34 dargestellt, und fahren Sie anschließend mit „Kabel und Netzkabel anschließen und Abdeckungen installieren”...
  • Seite 48 Abbildung 29. Modus-4-Anschluss eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 mit X-Kabeln an vier unab- hängige SAS-Adapter 34 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 49: Kabel Und Netzkabel Anschließen Und Abdeckungen Installieren

    Anmerkung: Schalten Sie das System erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 3. Führen Sie zur Zugentlastung die Netzkabel durch die Netzkabelhalterungen (D), wie in Abbildung 31 auf Seite 36 dargestellt. Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 35...
  • Seite 50 4. Falls erforderlich, schließen Sie die Netzkabel an das linke und rechte Netzteil an. Abbildung 32. Netzkabel anschließen 5. Setzen Sie die linke Abdeckung (A), die die Serviceanzeigen enthält, und die rechte Abdeckung (B) wieder ein. 36 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 51: Installation Des Plattenlaufwerkgehäuses 5887 Abschließen

    System oder einer logischen Partition unter AIX konfigurieren (http://www.ibm.com/ support/knowledgecenter/POWER9/p9hal/pxhal_configdrive_aix.htm). • Informationen zur Konfiguration eines Plattenlaufwerks oder Solid-State-Laufwerks für die Ver- wendung durch IBM i finden Sie unter Plattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk für die Verwen- Plattenlaufwerkgehäuse 5887 installieren oder vorinstalliertes Plattenlaufwerkgehäuse 5887 konfigurieren 37...
  • Seite 52 System oder einer logischen Partition unter IBM i konfigurieren (http:// www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9hal/pxhal_configdrive_ibmi.htm). • Informationen zur Konfiguration eines Plattenlaufwerks oder Solid-State-Laufwerks für die Ver- wendung durch Linux finden Sie unter Plattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk für die Verwen- dung in einem System oder einer logischen Partition unter Linux konfigurieren (http:// www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9hal/pxhal_configdrive_linux.htm).
  • Seite 53: Referenzinformationen

    • Geben Sie bei einem System mit dem Betriebssystem Linux den Befehl shutdown -h now ein. • Geben Sie bei einem System mit dem Betriebssystem IBM i den Befehl PWRDWNSYS ein. Ist Ihr Sys- tem partitioniert, verwenden Sie den Befehl PWRDWNSYS, um die einzelnen sekundären Partitionen auszuschalten.
  • Seite 54 • Geben Sie bei einem System mit dem Betriebssystem Linux den Befehl shutdown -h now ein. • Geben Sie bei einem System mit dem Betriebssystem IBM i den Befehl PWRDWNSYS ein. Ist Ihr Sys- tem partitioniert, verwenden Sie den Befehl PWRDWNSYS, um die einzelnen sekundären Partitionen auszuschalten.
  • Seite 55: System Mit Der Hmc Stoppen

    • Wenn die Stromversorgung des Systems ausgeschaltet wird, die Betriebs-LED beginnt, langsam zu blinken, und das System in einen Standby-Status übergeht, müssen Sie mit Schritt „5” auf Seite 41 fortfahren. • Fahren Sie mit Schritt „3” auf Seite 41 fort, wenn Ihr System beim Ausschalten der letzten Partition nicht ausgeschaltet wird.
  • Seite 56: System Starten

    Informationen zu diesem Vorgang Anmerkung: Handelt es sich bei dem System um einen IBM Elastic Storage Server, arbeiten Sie mit dem Kunden zusammen, um das System zu starten. Starten eines Systems, das nicht von einer HMC verwaltet wird Sie können den Netzschalter oder die ASMI verwenden, um ein System zu starten, das nicht von einer...
  • Seite 57 Abbildung 35. Anzeigen der Steuerkonsole 4. Beachten Sie nach dem Drücken des Netzschalters die folgenden Aspekte: • Leuchtet die Anzeige permanent grün, wird die Einheit vollständig mit Strom versorgt. • Blinkt die Anzeige grün, befindet sich die Stromversorgung der Einheit im Standby-Modus. •...
  • Seite 58: System Oder Logische Partition Mit Der Hmc Starten

    Klicken Sie im Inhaltsbereich auf Aktionen > Aktivieren. e) Klicken Sie auf Fertigstellen. • Führen Sie die folgenden Schritte aus, um sicherzustellen, dass die Startrichtlinie der logischen Partiti- on auf Benutzerinitialisiert festgelegt ist: 44 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 59: Anschlusspositionen

    Anschlusspositionen für das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für das Plattenlaufwerkgehäuse 5887. Abbildung 36. Anschlusspositionen für das Plattenlaufwerkgehäuse 5887 Weitere Informationen zu den Positionen von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 finden Sie unter Positionen von Plattenlaufwerkgehäuse 5887 (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9ecs/ p9ecs_5887loccodes.htm). Weitere Informationen zu den Serverpositionen finden Sie unter Teilepositionen und Positionscodes (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9ecs/p9ecs_locations.htm).
  • Seite 60 Weitere Informationen zu den Serverpositionen finden Sie unter Teilepositionen und Positionscodes (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9ecs/p9ecs_locations.htm). Anschlusspositionen für den ESLL- und ESLS-Speichereinheiten Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für das ESLL- und ESLS-Speichereinheiten. Anmerkung: Die T1-Anschlüsse werden nicht verwendet. Abbildung 38. Anschlusspositionen für die ESLL- und ESLS-Speichereinheiten 46 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 61: Hier Erhalten Sie Informationen Zu Den Anschlusspositionen Für Power9-Server

    Weitere Informationen zu den Positionen für die ESLL- und ESLS-Speichereinheiten finden Sie unter ESLL- und ESLS-Speichereinheiten - Positionen (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/ p9ecs/p9ecs_esll_esls_loccodes.htm). Weitere Informationen zu den Serverpositionen finden Sie unter Teilepositionen und Positionscodes (http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/POWER9/p9ecs/p9ecs_locations.htm). Hier erhalten Sie Informationen zu den Anschlusspositionen für POWER9-Server Hier erhalten Sie Informationen zu den Anschlusspositionen für POWER9-Server.
  • Seite 62 Abbildung 40. Anschlusspositionen für Systeme vom Typ 9009-41A, 9009-41G, 9009-42A, 9009-42G, 9223-42H und 9223-42S Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 9040-MR9 Hier erhalten Sie Informationen zu den Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 9040-MR9. 48 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 63 EJ0K; zwei CCIN 57B4) Anmerkung: Die Steckplätze C9 und C12 werden zur Steuerung der internen SAS-Plattenlaufwerkposi- tionen verwendet und sind für die Zuordnung eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 oder einer ESLL- oder ESLS-Speichereinheit nur eingeschränkt verfügbar. Weitere Informationen zum Adapter FC EJ0K finden Sie unter 6-Gb-PCIe3-RAID-SAS-Adapter mit vier Anschlüssen (FC EJ0K;...
  • Seite 64 57B4) Anmerkung: Die Steckplätze C9 und C12 werden zur Steuerung der internen Plattenlaufwerkpositionen verwendet und sind für die Zuordnung eines Plattenlaufwerkgehäuses 5887 oder einer ESLL- oder ESLS-Speichereinheit nur eingeschränkt verfügbar. In Tabelle 3 auf Seite 50 werden die Steckplätze und Prioritäten des PCIe3-Kabeladapters im System vom Typ 9040-MR9 dargestellt.
  • Seite 65 Abbildung 42. Rückansicht des Systems vom Typ 9080-M9S In Tabelle 4 auf Seite 51 werden die Steckplatzprioritäten für die Adapter FC EJ0M und EJ14 darge- stellt, die den Anschluss von SAS-Festplattenlaufwerken (HDDs) und Solid-State-Einheiten (SSDs) im System vom Typ 9080-M9S unterstützen. Tabelle 4.
  • Seite 66: Hier Erhalten Sie Informationen Zu Den Anschlusspositionen Für Power8-Server

    Anschlusspositionen für das System vom Typ 8286-41A Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für die Einschubmodelle und Standalone-Modelle vom Typ 8286-41A. Der Server vom Typ 8286-41A stellt über einen SAS-Anschluss Kabelanschlusspositionen für Plattenlauf- werkgehäuse bereit. 52 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 67 Abbildung 44. Anschlusspositionen für das Einschubsystem vom Typ 8286-41A (erweiterte Funktion) Referenzinformationen 53...
  • Seite 68 Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 8247-42L und 8286-42A Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen zu den Einschubmodellen vom Typ 8247-42L und 8286-42A. Die Server vom Typ 8247-42L und 8286-42A (erweiterte Funktion) stellen über einen SAS-Anschluss Ka- belanschlusspositionen für Plattenlaufwerkgehäuse bereit. 54 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 69 Abbildung 46. Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 8247-42L und 8286-42A (erweiterte Funkti- Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 8408-44E und 8408-E8E Hier erhalten Sie Informationen zu Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 8408-44E und 8408- E8E. Die Systeme vom Typ 8408-44E und 8408-E8E stellen über einen SAS-Anschluss (P1-C5-T3) Kabelan- schlusspositionen für Plattenlaufwerkgehäuse und Kabelanschlüsse (P1-C5-T1 und P1-C5-T2) für den Einschub für EMX0-PCIe3-Erweiterungen bereit Referenzinformationen 55...
  • Seite 70 Hier erhalten Sie Informationen zu den Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 9080-MHE, 9080- MME, 9119-MHE und 9119-MME. Die Server vom Typ 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE und 9119-MME stellen über einen SAS-Anschluss Kabelanschlusspositionen für Plattenlaufwerkgehäuse und Kabelanschlüsse für den Einschub für EMX0- PCIe3-Erweiterungen bereit. 56 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 71: Hier Erhalten Sie Informationen Zu Den Anschlusspositionen Für Power7-Server

    Abbildung 48. Anschlusspositionen für die Systeme vom Typ 9080-MHE, 9080-MME, 9119-MHE und 9119- Hier erhalten Sie Informationen zu den Anschlusspositionen für POWER7-Server Hier erhalten Sie Informationen zu den Anschlusspositionen für POWER7-Server. Anschlusspositionen - Modell 8202-E4B Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen und Standalone-Modellen. Referenzinformationen 57...
  • Seite 72 Abbildung 49. Anschlusspositionen bei einem Einschubmodell vom Typ 8202-E4B Abbildung 50. Anschlusspositionen bei einem Standalone-Modell vom Typ 8202-E4B 58 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 73 Anschlusspositionen - Modell 8202-E4C und 8202-E4D Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen. Der Server 8202-E4C oder 8202-E4D stellt Kabelanschlusspositionen für folgende Gehäuse bereit: • Folgende Erweiterungseinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: – Die im Steckplatz C1 installierte Karte kann zwei 12X-DDR-Kabelanschlüsse enthalten. 12X-DDR- und PCIe-Kabel können nicht gleichzeitig im Steckplatz C1 angeschlossen werden.
  • Seite 74 Abbildung 52. Anschlusspositionen bei einem Einschubmodell vom Typ 8205-E6B Abbildung 53. Anschlusspositionen bei einem Standalone-Modell vom Typ 8205-E6B 60 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 75 Anschlusspositionen - Modell 8205-E6C und 8205-E6D Informationen zu den Anschlusspositionen bei Einschubmodellen. Der Server 8205-E6C oder 8205-E6D stellt Kabelanschlusspositionen für folgende Gehäuse bereit: • Folgende Erweiterungseinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: – Die im Steckplatz C1 installierte Karte kann zwei 12X-DDR-Kabelanschlüsse enthalten. 12X-DDR- und PCIe-Kabel können nicht gleichzeitig im Steckplatz C1 angeschlossen werden.
  • Seite 76 • Folgende Erweiterungseinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: – Der Steckplatz C1 muss die SPCN-Karte (Netz für Stromversorgungskontrolle des Systems) enthalten und der Steckplatz C8 muss die Karte mit zwei 12X-DDR-Kabelanschlüssen enthalten. 62 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 77 Anmerkung: Die Installation der 12X-DDR-Kabelanschlüsse an dieser Position führt dazu, dass so- wohl Steckplatz C8 als auch Steckplatz C6 belegt ist. – Der Server kann nicht gleichzeitig 12X-DDR-Kabelanschlüsse und PCIe-Kabelanschlüsse unterstüt- zen. – Der Server enthält einen Serial-Attached SCSI-Port (SAS). •...
  • Seite 78 – Die in Steckplatz C3 installierte Karte kann zwei 12X-DDR-Kabelanschlüsse enthalten. Steckplatz C3 kann jedoch nicht gleichzeitig 12X-DDR- und PCIe-Kabelanschlüsse bereitstellen. • Folgende Plattenlaufwerkgehäuse werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung darge- stellt: – Der Server enthält einen SAS-Port. 64 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 79 • Folgende PCIe-Speichereinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung darge- stellt: – Die in Steckplatz C2 installierte Karte kann zwei PCIe-Kabelanschlüsse enthalten. Steckplatz C2 kann jedoch nicht gleichzeitig PCIe- und 12X-DDR-Kabelanschlüsse bereitstellen. – Die in Steckplatz C3 installierte Karte kann zwei PCIe-Kabelanschlüsse enthalten. Steckplatz C3 kann jedoch nicht gleichzeitig PCIe- und 12X-DDR-Kabelanschlüsse bereitstellen.
  • Seite 80 Abbildung 62. Modell 9117-MMB oder 9179-MHB - Anschlusspositionen Modell 9117-MMC oder 9179-MHC - Anschlusspositionen Informationen zu den Anschlusspositionen. Abbildung 63. Modell 9117-MMC oder 9179-MHC - Anschlusspositionen 66 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 81 Modell 9117-MMD oder 9179-MHD - Anschlusspositionen Informationen zu den Anschlusspositionen. Die Server 9117-MMD und 9179-MHD bieten Kabelsteckerplätze für die folgenden Gehäuse und Spei- chereinheiten: • Folgende Erweiterungseinheiten werden unterstützt, wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt: – Die in Steckplatz C2 installierte Karte kann zwei 12X-DDR-Kabelanschlüsse enthalten. Steckplatz C2 kann jedoch nicht gleichzeitig 12X-DDR- und PCIe-Kabelanschlüsse bereitstellen.
  • Seite 82 68 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 83: Bemerkungen

    Schutzrechte von IBM verletzen. Die Verantwortung für den Betrieb von Produkten, Pro- grammen und Services anderer Anbieter liegt beim Kunden. Für die in diesem Handbuch beschriebenen Erzeugnisse und Verfahren kann es IBM Patente oder Patent- anmeldungen geben. Mit der Auslieferung dieses Handbuchs ist keine Lizenzierung dieser Patente ver- bunden.
  • Seite 84: Funktionen Zur Barrierefreien Bedienung Für Ibm Power Systems-Server

    Diese Informationen wurden von IBM für die beschriebenen Maschinen erstellt. Für eine anderweitige Verwendung übernimmt IBM keine Verantwortung. Die Datenverarbeitungssysteme von IBM sind so konzipiert, dass die Möglichkeit von nicht erkannten Da- tenbeschädigungen oder Dateiverlusten weitgehend eingeschränkt ist. Dieses Risiko kann jedoch nie ganz ausgeschlossen werden.
  • Seite 85: Hinweise Zur Datenschutzrichtlinie

    Schnittstelleninformationen In den Benutzerschnittstellen der IBM Power Systems-Server gibt es keine Inhalte, die 2 bis 55 Mal pro Sekunde blinken. Die Webbenutzerschnittstelle der IBM Power Systems-Server basiert auf Cascading Style Sheets, um In- halte ordnungsgemäß wiederzugeben und positive Erfahrungen zu ermöglichen. Die Anwendung bietet ei- ne funktional entsprechende Möglichkeit für Benutzer mit eingeschränktem Sehvermögen, um die Ein-...
  • Seite 86: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Marken von IBM oder anderen Unternehmen sein. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite Copyright and trademark information. Die eingetragene Marke Linux wird gemäß einer Unterlizenz von der Linux Foundation verwendet, dem ausschließlichen Lizenznehmer von Linus Torvalds, weltweit Eigentümer dieser Marke.
  • Seite 87 Tel.: 914-499-1900 Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Relations Europe, Abteilung M456 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Deutschland Tel.: +49 800 225 5426 E-Mail: HalloIBM@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022/EN 55032 Klasse A.
  • Seite 88 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, 74 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 89: Hinweise Für Geräte Der Klasse B

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission li- mits. Proper cables and connectors are available from IBM-authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 90 This statement applies to products less than or equal to 20 A per phase. This statement applies to products greater than 20 A, single phase. This statement applies to products greater than 20 A per phase, three-phase. 76 Power Systems: Installation des Plattenlaufwerkgehäuses 5887...
  • Seite 91: Nutzungsbedingungen

    Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission li- mits. Proper cables and connectors are available from IBM-authorized dealers. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Seite 92 Lizenzen oder Rechte (veröffentlicht oder stillschweigend) in Bezug auf die Veröffentlichungen oder darin enthaltene Informationen, Daten, Software oder geistiges Eigentum gewährt. IBM behält sich das Recht vor, die in diesem Dokument gewährten Berechtigungen nach eigenem Ermes- sen zurückzuziehen, wenn sich die Nutzung der Veröffentlichungen für IBM als nachteilig erweist oder wenn die obigen Nutzungsbestimmungen nicht genau befolgt werden.
  • Seite 94 IBM® Teilenummer: 02DE059 GC43-0746-03...

Inhaltsverzeichnis