Seite 1
A7A Sprühapplikatoren mit Lanze Betriebsanleitung P/N 7593143_05 – German – Ausgabe 8/18 Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden. Siehe http://emanuals.nordson.com zur aktuellen Version. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA...
Urheberrecht geschützt. Datum der Original-Urheberrechte: 1997. Kein Angebotsanfragen zu seinen Produkten. Allgemeine Informationen über Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Nordson sind unter der folgenden Adresse im Internet zu finden: Nordson Corporation fotokopiert, reproduziert oder in eine andere Sprache http://www.nordson.com.
Warn- und Sicherheitshinweise sowie in der sie eingesetzt werden, vorgesehen und Anleitungen zu bestimmten Tätigkeiten und Geräten zugelassen sind. Alle für den Betrieb von Nordson finden Sie in der Dokumentation zu dem Geräten erhaltenen Zulassungen werden ungültig, entsprechenden Gerät.
A7A Sprühapplikatoren mit Lanze Persönliche Sicherheit MEDIZINISCHER HINWEIS – BEI VERLETZUNGEN (Forts.) DURCH AIRLESS‐SPRITZ‐ ODER SPRÜHVERFAHREN: HINWEIS FÜR DEN ARZT Beim Materiallieferanten die Sicherheitsdatenblätter (SDB) aller verwendeten Werkstoffe anfordern und sorgfältig lesen. Die Eine Injektion in die Haut ist eine schwere Herstelleranweisungen zum sicheren Umgang mit traumatische Verletzung.
Anleitungen in der Gerätedokumentation. Nur Ersatzteile verwenden, die für die Verwendung mit dem Originalgerät konstruiert wurden. Wenn Sie Fragen zu Ersatzteilen haben, hilft Ihnen Ihr Ansprechpartner bei Nordson gerne weiter. Gefahren von Lösungsmitteln mit halogenierten Kohlenwasserstoffen Keine Lösungsmittel mit halogenierten Kohlenwasserstoffen in einem System unter Druck verwenden, das Aluminiumkomponenten enthält.
Sie sind aus Edelstahl mit einer 293 mm (11,53 Zoll) langen Verlängerung gefertigt. A7A Sprühapplikator mit Lanze und Rücklauf (Abbildung ohne Düse) A7A Sprühapplikator mit Sprühüberwachung (SM) und Lanze (Abbildung ohne Düse) Abbildung 1 A7A Sprühapplikatoren mit Lanze...
117 bar (1700 psi) 117 bar (1700 psi) Gewinde für Düsenmontage #10-32 #10-32 Geräteschilder ATEX-Zeichen für A7A Sprühapplikator mit Lanze und SM (P/N 1604483) A7A EXTENDED SM GUN AMHERST, OHIO USA 44001 P/N: 1604483 S/N: XXXXXXXXXX File ref: 0401 h IIB T6 Gb...
Applikatorgehäuse. 5 (Rücklaufleitung) Î Î Î A7A Sprühapplikator mit Lanze und Rücklauf (Abbildung mit Düse) A7A Sprühapplikator mit Lanze und SM (Abbildung ohne Düse; Abbildung ohne Fluidfittings und Stopfen für Messumformer) Abbildung 2 Komponenten und Funktion des A7A Sprühapplikators mit Lanze 1.
Teile im System verbaut werden. Möglicherweise sind Sprühapplikatorsystem mit Einzelapplikator. Diesen zusätzliche, vom Kunden bereitzustellenden Teile empfohlenen Kreislauf überprüfen, bevor erforderlich. Abbildung 3 Typische Installation eines Sprühapplikators (A7A Sprühapplikator mit Lanze und Rücklauf) 1. CP-Pumpe (oder andere mit ähnlicher 5. Magnetventil 9. Rücklaufventil Leistung) 6. Luftdruckregler 10.
5. Zylinder 8. Montagebohrungen ‐20 JIC-Fitting (Rücklaufleitung) 6. Nylon-Unterlegscheibe Hinweis: Die Fluidfittings (2, 3) für A7A Sprühapplikatoren mit Lanze und Sprühüberwachung können für den Anschluss von Zulauf- oder Rücklaufleitungen verwendet werden. Montieren Düse installieren Zum Montieren des Applikators zwei 10er Schrauben Bei den für diesen Applikator verwendeten Düsen...
A7A Sprühapplikatoren mit Lanze Druckmessumformer CO‐Platte Wenn der A7A Sprühapplikator mit Lanze und Wenn der A7A Sprühapplikator mit Lanze und Sprühüberwachung als Teil eines iTRAX Sprühüberwachung als Teil eines iTRAX Sprühüberwachungssystems installiert wird, eine Sprühüberwachungssystems installiert wird, einen Karbid-CO-Platte im Applikatorgehäuse installieren, Druckmessumformer im Applikatorgehäuse...
ACHTUNG: Alle nachstehend aufgeführten Tätigkeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen. Diese Fehlersuchanleitungen betreffen nur die häufigsten Probleme. Wenn ein Problem mit den hier gebotenen Informationen nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an Ihre zuständige Vertretung von Nordson. Problem Mögliche Ursache...
3. Die Stange (11) auf die Dichtpatrone schrauben und gut festziehen. 7. Fluid- und Luftdruck zum Applikator abbauen. 4. Nur A7A Standardapplikator – Dichtung (13) und 8. Die Luft- und Fluidleitungen trennen und den Dichtungshalter (14) in das Sprühapplikator aus seiner Halterung entfernen.
Seite 15
Gewindesicherungslack auf die Gewinde auftragen. Vor der Montage 900481 Klebstoff/Dichtmittel für Rohrgewinde auf die Gewinde auftragen. Kugel und Sitz sind ein gepaarter Satz und müssen zusammen ersetzt werden. Abbildung 7 Reparatur (A7A Sprühapplikator mit Lanze und Rücklauf) P/N 7593143_05 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 16
Klebstoff/Dichtmittel für Rohrgewinde auf die Gewinde auftragen. Kugel und Sitz sind ein gepaarter Satz und müssen zusammen ersetzt werden. Abbildung 8 Reparatur (A7A Sprühapplikator mit Lanze und SM) 2. Verlängerungsgehäuse 8. Dichtpatrone 16. Applikatorgehäuse 3. Schrauben (Länge: 2 Zoll) 9. Winkelstücke (Edelstahl) 17.
Siehe Abbildungen 9 und 10. Position Benennung Anzahl Hinweis (A7A Rückl.) (A7A SM) −−−−−− 170496 −−−−−− GUN, A7A, circ, 11.53 (293 mm) −−−−−− −−−−−− 1604483 GUN, A7A SM Lancing Spray Gun, 11.53 (293 mm) S PLUG, pipe, socket, flush, 703191 703191 stainless steel, in.
Seite 18
S CARD, medical alert, injection 247646 247646 HINWEIS A: In P/N 179447 Wartungssatz, Kugel und Sitz, A7A enthalten. B: In P/N 179445 Wartungssatz, Kolben mit EPR-Dichtungen enthalten. C: In P/N 179446 Wartungssatz, Wellendichtung enthalten. D: Optional – siehe Tabelle 1.
Seite 19
A7A Sprühapplikatoren mit Lanze Abbildung 9 Teile (A7A Sprühapplikator mit Lanze und Rücklauf) P/N 7593143_05 E 2018 Nordson Corporation...
Seite 20
A7A Sprühapplikatoren mit Lanze Vorderansicht Seitenansicht rechts Seitenansicht links,Schnittdarstellung Abbildung 10 Teile (A7A Sprühapplikator mit Lanze und SM) E 2018 Nordson Corporation P/N 7593143_05...
Diese Sätze zum Überholen des Sprühapplikators verwenden. Inhalt des Satzes siehe Ersatzteilliste für Sprühapplikatoren. Beschreibung Hinweis 170497 CARTRIDGE, packing, stainless steel, EPR 179447 SERVICE KIT, ball and seat, A7A 179446 SERVICE KIT, shaft seal 179445 SERVICE KIT, piston w/EPR seals 1604703 SERVICE KIT, soft goods, A7A Klebstoffe, Dichtmittel und Schmiermittel Diese zum Durchführen von Reparaturen am Sprühapplikator verwenden.
Karbid-CO-Platten mit dem iTRAX Sprühüberwachungssystem einsetzen. Die Größe der eigenen Düse mit dem erforderlichen Sprühdruck kombinieren, um die richtige Teilenummer für die CO-Platte zu finden. Wenden Sie sich an Ihre Nordson Vertretung zu weiteren Informationen über CO-Platten für Ihre Anwendung. Tabelle 1 Auswahltabelle für CO-Platten Sprühdrücke...
In diesen Sprühapplikatoren kommen Nordson Kreuzdüsen für das Innenbeschichten von Schläuchen zum Einsatz. Sehen Sie im Abschnitt B7, Düsen für das Innenbeschichten von Schläuchen, im Nordson Düsenkatalog nach oder wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei Nordson, wenn Sie Unterstützung bei der Bestellung neuer Düsen für Ihren Sprühapplikator benötigen.
Seite 24
A7A Sprühapplikatoren mit Lanze E 2018 Nordson Corporation P/N 7593143_05...
Produkt: Automatische Airless Sprühapplikatoren, A7A Modelle : A7A Einzelapplikator, A7A Doppelapplikator, A7A Erweiterter Applikator mit Lanze Beschreibung: Bei diesen Sprühapplikatoren handelt es sich ausnahmslos um druckluftbetriebene Hochdruck-Airless-Sprühapplikatoren. Das oben aufgeführte Modell mit Lanze ermöglicht das Einführen einer Lanze in ein zu beschichtendes Werkstück.
Seite 26
Modelle : A7A Modularer Vierfachapplikator, A7A Modularer Doppelapplikator, A7A Modularer Einzelapplikator, A7A Erweiterter Applikator mit Lanze und Anschluss für Sprühüberwachung Beschreibung: Bei diesen Sprühapplikatoren handelt es sich ausnahmslos um druckluftbetriebene Hochdruck-Airless-Sprühapplikatoren. Das oben aufgeführte Modell mit Lanze ermöglicht das Einführen einer Lanze in ein zu beschichtendes Werkstück.