Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T4 series:

Werbung

Rada T4
T4 120
T4 125
Product Manual / Manuel du produit /
Produkthandbuch / Producthandleiding / Instrukcja
wyrobu
1
1157650-W2-C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für rada T4 series

  • Seite 1 Rada T4 T4 120 T4 125 Product Manual / Manuel du produit / Produkthandbuch / Producthandleiding / Instrukcja wyrobu 1157650-W2-C...
  • Seite 2 General / Généralités / Allgemein / Algemeen / Obecné Make sure that the item is installed by a competent installer. Shut off the main water supply. Observe all local plumbing and building codes. Assurez-vous que l'élément est installé par un personnel compétent. Couper l’alimentation d’eau principale.
  • Seite 3 Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Treść T4 120 1x Mounting pack / Kit de montage / Montagepack / Montage kit / Zestaw do montażu 1x Body / Corps du robinet / Körper / Frame / Korpus 2x Inlet hose with check valve / Tuyau d’admission avec clapet anti-retour / Einlassschlauch mit Rückschlagventil / Inlaatslang...
  • Seite 4 Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Afmetingen / Wymiary T4 120 T4 125 104 mm 109 mm Ø 44 mm Ø 44 mm Ø 40 mm 158 mm 148 mm 86 mm 85 mm 54 mm 39 mm 39 mm Specification / Spécifications / Technische Daten / Specificatie / Dane techniczne Pressures •...
  • Seite 5 Druckwerte • Minimaler Leitungsdruck: 1.0 Bar • Maximaler Leitungsdruck: 5 Bar. • Maximaler statischer Druck: 10 Bar. Temperaturen • Maximale Heißwassertemperatur: 80°C. Anschlüsse • Ein- und Ausgangsanschlüsse: 1/2”, DN15 Außengewinde. Bemerkung! Die Materialstärke der Sanitärkeramik sollte am Armaturenloch nicht stärker als 20mm sein.
  • Seite 6 Operation / Fonctionnement / Bedienung / Werking / Działanie The product automatically stops the flow of water after 5 - 20 seconds (adjustable) and is non-concussive in operation. Le produit arrête automatiquement l’écoulement de l’eau après 5 - 20 secondes (réglables) et il n’est pas en fonctionnement commotion.
  • Seite 7 Allgemein Die Installation muss von einem dafür qualifizierten und zertifizierten Sanitärfachmann sowie in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen durchgeführt werden. • Die verwendung von schmutzfangsieben in den zuleitungen verhindert das ablagern von schmutz. • Die installation darf nur unter beachtung der nötigen arbeitschutzmaßnahmen durchgeführt werden.
  • Seite 8 Maintenance / Entretien / Wartung / Onderhoud / Konserwacja Cleaning / Entretien / Reinigung / Reiniging / Czyszczenie Caution! Risk of product damage. Many cleaners contain abrasive and chemical substances, and should not be used for cleaning stainless steel, enamel, plated or plastic fittings. These finishes should be cleaned using a mild washing up detergent or soap solution, rinsed and then wiped dry with a soft clean cloth.
  • Seite 9 Clean the Flow Straightener / Nettoyer le stabilisateur d’écoulement / Reinigen Sie den Mengenregle / Reiniging van de perlator / Oczyścić element prostujący przepływ wody 1157650-W2-C...
  • Seite 10 Regulating the Flow Rate / Régulation du débit / Regulierung der Durchflussgeschwindigkeit / De stroomsnelheid reguleren / Regulacja przepływu 2 mm Press and hold down, then adjust / Appuyez et maintenez appuyer puis ajustez / Für einen moment gedrückt halten, dann festdrehen / Indrukken en ingedrukt houden, dan aanpassen / Nacisnąć...
  • Seite 11 T4 120, T4 125 12.00 10.00 8.00 6.00 4.00 2.00 0.00 Pressure / Pression / Fließdruck / Drukverlies (Bar) / Ciśnienie 1157650-W2-C...
  • Seite 12 Fault Diagnosis / Diagnostic de Panne / Fehlerdiagnose / Storingen Opsporen en Verhelpen / Wykrywanie i usuwanie usterek Symptom: • Water flow will not shut off. Cause / Rectification: • Debris in Cartridge. Clean the Cartridge, refer to Maintenance. • Faulty Cartridge.
  • Seite 13 Symptom: • Wasserfluss stoppt nicht automatisch. Ursache / Fehlerbehebung: • Verschmutzte kartusche - Kartusche reinigen, siehe abschnitt Wartung. • Fehlerhafte Kartusche - Kartusche austauschen. • Hahn falsch installiert - Überprüfen der Wasseranschlüsse auf vertauschte Anschlüsse, gegebenfalls Anschlüsse vertauschen - pfeilrichtung beachten! —————————————...
  • Seite 14 Objaw: • Nie można wyłączyć przepływu wody. Przyczyna / sposób usunięcia usterki: • Odpady we wkładzie. Oczyścić wkład, patrz Czyszczenie. • Wadliwy wkład. Wymienić wkład. • Regulator kranie zainstalowany niepoprawnie, kierunek przepływu wody jest niewłaściwy. Ponownie zainstalować regulator we właściwy sposób, tak aby strzałka wskazywała kierunek przepływu wody.
  • Seite 15 Spare Parts / Pièces de rechange / Ersatzteile / Reserve-onderdelen / Części zamienne Description/Ersatzteil /Omschrijving / Opis Spare Number/ Numéro Suitable For/ Convient à / Passend für / de pièce détachée Bestemd voor / Odpowiedni do / Ersatzteilnummer/ Bestelnummer / Nr części zamiennej Spare-Flow straightener T120 1762.121...
  • Seite 16 T4 120 / T4 125 1762.134 1762.128 1762.159 T4 120 T4 125 1762.158 1762.121 1762.138 1762.138 1762.139 1762.137 1762.160 1157650-W2-C...
  • Seite 17 Notes / Aufzeichnungen / Nota / Zauważa 1157650-W2-C...
  • Seite 18: Garantie

    GARANTIE & KUNDENDIENST Garantie Rada Armaturen GmbH Daimlerstr. 6 Die Rada Armaturen GmbH übernimmt für dieses Produkt D-63303 Dreieich die gesetzlich festgelegte Garantie ab dem Verkaufsdatum. Diese Garantie gilt für Material- und Verarbeitungsfehler Telefon: +49 (0) 61 03 - 98 04 -0 und setzt voraus, dass das Produkt vorschriftsmäßig...
  • Seite 19 Wij bieden u de mogelijkheid het onderhoud en reparaties Voor garantie douchekoppen andere uit te laten voeren door onze eigen Rada servicedienst. consumentenartikelen hebben wij het recht om enkel Service contracten reserve onderdelen te versturen. Periodiek onderhoud van onze producten is essentieel De garantie geld niet voor: voor blijvend goede prestaties en veiligheid.
  • Seite 20 For shower fittings or consumable items we You have the assurance of a fully trained Technician, reserve the right to supply replacement parts only. genuine Rada spare parts and a 12 month guarantee on any chargeable work done. The guarantee does not cover:...

Diese Anleitung auch für:

T4 120T4 125