Herunterladen Diese Seite drucken

HP color LaserJet 5500 Handbuch Seite 22

Werbung

16
Install print cartridges:
After a short while, the control panel displays INSTALL SUPPLIES.
1) Using the side handles, open the top cover.
Installation des cartouches d'impression :
Après un bref moment, le panneau de commande doit afficher INSTALLER
FOURNITURES. 1) En utilisant les poignées latérales, ouvrez le couvercle
supérieur.
Installieren von Druckpatronen.
Nach kurzer Zeit sollte im Bedienfeld VERBRAUCHSMATERIAL INSTALLIEREN
angezeigt werden. 1) Öffnen Sie die obere Abdeckung mithilfe der
seitlichen Griffe.
Installazione delle cartucce di stampa:
Trascorso qualche secondo, sul display del pannello di controllo
viene visualizzato il messaggio INSTALLARE FORNITURE.
1) Aprire il coperchio superiore utilizzando le maniglie laterali.
Instalación de los cartuchos de impresión:
Después de un momento, en el panel de control aparecerá el mensaje
INST. SUMINISTROS. 1) Abra la cubierta superior utilizando las asas
laterales.
Installer tonerkassetter:
Efter et kort øjeblik viser kontrolpanelet INSTALLER FORBRUGSVARER.
1) Åbn topdækslet ved at tage fat i sidehåndtagene.
Inktpatronen installeren:
Na enige tijd wordt op het bedieningspaneel het bericht BENODIGH.
INSTALL. weergegeven. 1) Open de bovenklep met de zijhendels.
Asenna värikasetit:
Hetken kuluttua ohjauspaneelissa näkyy viesti ASENNA TARVIKKEET.
1) Avaa yläkansi käyttämällä sivukahvoja.
Sette inn skriverkassetter:
Etter en liten stund viser kontrollpanelet SETT INN REKVISITA.
1) Bruk håndtakene på hver side for å åpne det øvre dekselet.
Instale os cartuchos de impressão:
Após alguns instantes, o painel de controle deve exibir a mensagem
INSTALE SUPRIMENTOS. 1) Utilizando as alças laterais, abra a tampa
superior.
Installera skrivarkassetter.
Efter en stund bör kontrollpanelen visa meddelandet INSTALLERA
FÖRBR. MAT. 1) Ta tag i sidohandtagen och öppna den övre luckan.
1
2) Grasp the top edge of the front cover and pull to open the front cover.
2) Saisissez le bord supérieur du couvercle avant et tirez pour ouvrir
ce dernier.
2) Greifen Sie nach der oberen Kante der vorderen Abdeckung und ziehen
Sie daran, um die vordere Abdeckung zu öffnen.
2) Aprire il coperchio anteriore sollevandolo per il lato superiore.
2) Sujete el borde superior de la cubierta frontal y tire para abrirla.
2) Tag fat øverst i kanten på frontdækslet, og træk for at åbne det.
2) Pak de bovenkant van de voorklep vast en trek de klep open.
2) Tartu etukannen yläreunaan ja avaa kansi vetämällä.
2) Ta tak i den øvre kanten på frontdekselet og løft for å åpne frontdekselet.
2) Segure a borda superior da tampa frontal e puxe para abri-la.
2) Ta tag i främre luckans överkant och dra för att öppna den främre luckan.
22
2

Werbung

loading