Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

start
inbetriebnahme
hp LaserJet 5100
startgids
5100tn 5100dtn
démarrage
avvio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP LaserJet5100tn

  • Seite 1 LaserJet 5100 startgids 5100tn 5100dtn démarrage avvio...
  • Seite 3: Start Guide

    LaserJet 5100, 5100tn, and 5100dtn series printers start guide...
  • Seite 4 HP-UX Release HEWLETT-PACKARD 11.00 and later (in both 32 and Publication number SPECIFICALLY DISCLAIMS 64-bit configurations) on all HP Q1860-90938 THE IMPLIED WARRANTY 9000 computers are Open OF MERCHANTABILITY AND Group UNIX 95 branded FITNESS FOR A products.
  • Seite 5 22 ppm laser printer that comes standard with a 100-sheet multi-purpose Tray 1, a 250-sheet Tray 2, a 500-sheet Tray 3, 32 MB of memory, and an HP Jetdirect print server for connecting to a fast Ethernet (10/100Base-TX) network. It is designed for network users and is able to print full-bleed images on paper sizes up to A3 and 11 x 17.
  • Seite 6: Installation Checklist

    Installation checklist This guide will help you set up and install the new printer. For proper installation, please complete each section in order. Unpack the printer steps 1-4 Install and connect the printer steps 5-13 Install printing software step 14 Verify printer setup step 15 4 start guide...
  • Seite 7 11.9 in (30.3 cm) 24.6 in (62.5 cm) 18.5 in (47.0 cm) 10.6 in (27.0 cm) 18.5 in (47.0 cm) 4.3 in (11.0 cm) * Space for ventilation. Figure 1 HP LaserJet 5100 printer dimensions (top and side views) start guide 5 ENWW...
  • Seite 8 55 in (139.8 cm) 11.9 in (30.3 cm) 24.6 in (62.5 cm) 18.5 in (47.0 cm) 10.6 in (27.0 cm) 6.1 in (15.5 cm) * Space for ventilation. Figure 2 HP LaserJet 5100tn/5100dtn printer dimensions (top and side views) 6 start guide ENWW...
  • Seite 9 Printer weight (without print cartridge) • HP LaserJet 5100 printer: 50 lb (23 kg) • HP LaserJet 5100tn printer with optional 500-sheet feeder: 75 lb (34 kg) • HP LaserJet 5100dtn printer with duplexer and optional 500-sheet feeder: 114 lb (52 kg)
  • Seite 10 Location requirements for the printer • • A sturdy, level surface for Adequate power supply (for placement 100-127 V models, at least 10.5 amps; for 220-240 V • models, at least 5.3 amps) Space allowance around the printer, including 2.4 inches •...
  • Seite 11 Step 2. Check package contents Tray 3 Printer (500 sheet paper feeder, 5100tn and 5100dtn only) Printer Documentation Print Cartridge Control Panel Overlay (Optional) Printer Software and Online Use Guide Duplex Printing Accessory Power Cord (or duplexer, for 2-sided printing, 5100dtn only) Figure 4 Package contents...
  • Seite 12 Step 3. Remove internal packaging Note Save all packing material. You may need to repack the printer at a later date. 1 Remove the tape from the front of the printer. 2 Remove the tape from the back of the printer. 3 Open Tray 1 and remove the cardboard spacer and pieces of tape.
  • Seite 13 Step 4. Locate printer parts The following illustrations give the location and names of the important printer parts. Paper stop Top output bin Control panel and Top cover display Product and serial numbers (located on the underside of the top cover) Tray 1 (100-sheet) Paper level indicator...
  • Seite 14 Install any accessories that you have purchased with the printer. (This includes the 500-sheet feeder and tray for the HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers.) Use the installation instructions that are packaged with the accessories. See the online use guide for information on installation of the Note memory, font, or flash DIMM accessories.
  • Seite 15 Step 6. Install print cartridge 1 Open the printer’s top cover. Remove the print cartridge from its packaging (save packaging for possible cartridge storage). Caution To prevent damage to the print cartridge, do not expose it to light for more than a few minutes. 2 Rotate the cartridge and gently shake it from side to side to distribute the toner evenly inside the...
  • Seite 16 4 Firmly pull the tab straight out from the cartridge to remove the entire length of tape. Avoid touching any black toner on the tape. Note If the tab separates from the tape, grasp the tape and pull it out of the cartridge.
  • Seite 17 Step 7. Load Tray 2 1 Pull Tray 2 out of the printer and raise the tray cover. 2 Remove the packing cardboard and tape. 3 Set the dial in the tray to the desired setting so the printer will read the correct size of paper.
  • Seite 18 6 Slide the blue side guides to the desired paper size. 7 Load paper into the tray. 8 Make sure the paper is flat in the tray at all four corners and below the tabs on the guides. 9 Close the tray cover and slide the tray into the printer.
  • Seite 19 Step 8. Load Tray 1 (optional) Tray 1 is a multi-purpose tray and holds up to 100 sheets of paper, approximately 10 envelopes, or 20 index cards. Note Paper loaded in Tray 1 will be printed first unless the Tray 1 setting is changed from the printer control panel.
  • Seite 20 Step 9. Attach power cord 1 Locate the power switch on the right side of the printer. Make sure the printer is turned off. 2 Connect the power cord to the printer and a grounded power strip or an AC outlet. Caution To prevent damage to the printer, use only the power cord shipped with the...
  • Seite 21 Step 10. Change the control panel overlay (optional) If necessary, use the following procedure to install the appropriate control panel overlay for your language. 1 Locate the control panel overlays in the output bin of the printer. (These overlays might have moved during shipping.) 2 If necessary, remove the overlay currently installed on the printer:...
  • Seite 22 Step 11. Configure the control panel display language (optional) By default, the control panel on the printer displays messages in English. If necessary, set the printer to display messages and print configuration pages in another supported language. 1 Turn the printer off. 2 Hold down [Select] while turning on the printer.
  • Seite 23 Step 12. Connect printer cables The HP LaserJet 5100 printer includes one interface: an IEEE-1284 parallel port. The HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers also include an HP Jetdirect print server with an additional fast Ethernet (10/ 100Base-TX) port. 10/100Base-TX cable...
  • Seite 24 Connecting parallel cable To ensure reliability, use an IEEE-1284 bi-directional parallel cable. (These cables are clearly marked with “IEEE-1284.”) Only IEEE-1284 cables support all of the printer’s advanced features. Caution Make sure the printer is turned off. 1 Connect the parallel cable to the parallel port.
  • Seite 25 Use the RJ-45 port to connect the printer to fast Ethernet (10/ 100Base-TX) network. (This port is only available on the HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers.) Make sure the printer is turned off before connecting to the RJ-45 Caution port.
  • Seite 26 [Select] to print the configuration page. 5 The configuration page shows the printer’s current configuration. PRINT Note CONFIGURATION A Jetdirect network configuration page will also print for the HP LaserJet 5100tn and 5100dtn printers. PRINT CONFIGURATION 24 start guide ENWW...
  • Seite 27 It can be installed and run on a variety of systems. To download a current version of HP Web Jetadmin and for the latest list of supported host systems, visit HP Customer Care Online at http://www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Seite 28 HP LaserJet Utility (Mac OS) The HP LaserJet Utility allows control of features that are not available in the driver. Use the illustrated screens to select printer features and to complete tasks with the printer, such as the following: •...
  • Seite 29: Installing Windows Printing Software

    Installing Windows printing software 1 Close all running applications. 2 Insert the compact disc into the CD-ROM drive. Depending on the computer configuration, the installation program might start automatically. If the installation program does not start automatically, complete the following steps: a Click Start, and then click Run.
  • Seite 30: Installing Macintosh Printing Software

    Installing Macintosh printing software 1 At the printer, print a configuration page and a Jetdirect network configuration page to determine the IP Address, AppleTalk printer name, and the zone where the printer is located (if applicable). (For more information about printing a configuration page, see “Step 13.
  • Seite 31 Mac OS X 12 Open the Print Center, and then click Add Printer. (The Print Center is located in the Utilities folder, which is in the Applications folder of the hard disk.) 13 If you are using an AppleTalk network, select AppleTalk from the pop-up menu.
  • Seite 32 Step 15. Verify printer setup The easiest way to verify that the installation has been completed successfully is to print a document from a software application. 1 Open a software application of your choice and open or create a simple document. 2 Select the Print command in the software application.
  • Seite 33: Hewlett-Packard Limited Warranty Statement

    Replacement products may be either new or equivalent in performance to new. 2 HP warrants to you that HP software will not fail to execute its programming instructions after the date of purchase, for the period specified above, due to defects in material and workmanship when properly installed and used.
  • Seite 34 7 HP's limited warranty is valid in any country or locality where HP has a support presence for this product and where HP has marketed this product. The level of warranty service you receive may vary according to local standards. HP will not alter form, fit or function of the product to make it operate in a country for which it was never intended to function for legal or regulatory reasons.
  • Seite 35 (until the HP toner is depleted). Your HP toner is depleted when you begin to see faded or light type on your printed page or, if applicable, your printer indicates a toner low message. HP will, at HP's option, either replace products which prove to be defective or refund your purchase price.
  • Seite 36: Regulatory Information

    Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Any changes or modifications to the printer that are not expressly Note approved by HP could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
  • Seite 37 Environmental Product Stewardship Program Protecting the environment Hewlett-Packard Company is committed to providing quality products in an environmentally-sound manner. This product has been designed with several attributes to minimize impacts on our environment. Ozone production The product generates no appreciable ozone gas (O Energy consumption Energy usage drops significantly while in PowerSave mode, which saves natural resources, and saves money without affecting the...
  • Seite 38 UPS label that is supplied in the package. For more information in the U.S., call (1) (800) 340-2445 or visit the HP Printing Supplies Returns and Recycling Program website at: http://www.hp.com/go/recycle.
  • Seite 39 Electronics Industry Alliance: http://www.eiae.org. Material safety data sheet Material Safety Data Sheets (MSDS) can be obtained from the HP LaserJet Supplies website at http://www.hp.com/go/msds. Extended warranty HP SupportPack provides coverage for the HP hardware product and all HP supplied internal components.
  • Seite 40: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Company Manufacturer's Address: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA Declares that the product Product Name: LaserJet 5100 Series Model Number (s): Q1860A, Q1861A, Q1862A Including accessories: Q1864A, Q1865A, Q1866A Product Accessory: Conforms to the following Product Specifications: Safety:...
  • Seite 41: Electrical Specifications

    Standby: 30 W • • PowerSave: 20 W PowerSave: 23 W LaserJet 5100 • • Off: 0 W Off: 0 W Values subject to change, see http://www.hp.com/support/lj5100 current information. PowerSave default activation time is 30 minutes. start guide 39 ENWW...
  • Seite 42: Acoustic Emissions

    Acoustic emissions Values subject to change, see http://www.hp.com/support/lj5100 current information. Sound power level Declared Per ISO 9296 Printing (22 PPM) = 6.8 Bels (A) [68 dB (A)] PowerSave = 4.4 Bels (A) [44 dB (A)] SPL-bystander position Declared Per ISO 9296...
  • Seite 43: Safety Statements

    Safety statements Laser Safety Statement The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration has implemented regulations for laser products manufactured since August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The printer is certified as a “Class 1”...
  • Seite 44 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
  • Seite 45 LaserJet 5100, 5100tn und 5100dtn Series-Drucker inbetriebnahme...
  • Seite 46 HP-UX Version Handbuch-Teilenummer SCHLIESST 11.00 und höher (in 32- und Q1860-90938 INSBESONDERE DIE 64-Bit-Konfigurationen) auf STILLSCHWEIGENDE allen HP 9000 Computern sind GEWÄHRLEISTUNG DER als UNIX 95-Produkte Erste Auflage, 6/2002 MARKTGÄNGIGKEIT UND Warenzeichen von Open EIGNUNG FÜR EINEN Group.
  • Seite 47 Minute. Er ist standardmäßig mit einem 100-Blatt-Mehrzweckfach (Fach 1), einem 250-Blatt-Fach (Fach 2), einem 500-Blatt-Fach (Fach 3), 32 MB Speicher und einem HP Jetdirect-Druckserver zum Anschluss an ein Fast Ethernet-Netzwerk (10/100Base-TX) ausgestattet. Der Drucker wurde für den Einsatz in Netzwerken entwickelt und druckt Überformatbilder auf Papierformate bis A3...
  • Seite 48: Checkliste Für Die Installation

    Checkliste für die Installation In dieser Anleitung finden Sie Hilfe bei der Einrichtung und Installation des neuen Druckers. Führen Sie die Anweisungen jedes Abschnitts in der angegebenen Reihenfolge aus, damit die Installation richtig erfolgt. Auspacken des Druckers Schritte 1-4 Installieren und Anschließen Schritte 5-13 des Druckers Installieren der...
  • Seite 49: Schritt 1: Vorbereiten Des Druckerstandorts

    Schritt 1: Vorbereiten des Druckerstandorts Abmessungen des Druckers 1398 mm 625 mm 303 mm 470 mm 270 mm 470 mm 110 mm * Platz für Entlüftung. Abbildung 1 HP LaserJet 5100-Drucker - Abmessungen (Draufsicht und Seitenansicht) inbetriebnahme 47 DEWW...
  • Seite 50 1398 mm 303 mm 625 mm 470 mm 270 mm 155 mm * Platz für Entlüftung. Abbildung 2 HP LaserJet 5100tn/5100dtn-Drucker - Abmessungen (Draufsicht und Seitenansicht) 48 inbetriebnahme DEWW...
  • Seite 51 Abbildung 3 Maximale Zubehörkonfiguration (Draufsicht und Seitenansicht) Gewicht des Druckers (ohne Druckpatrone) • HP LaserJet 5100-Drucker: 23 kg • HP LaserJet 5100tn-Drucker mit optionaler 500-Blatt-Papierzufuhr: 34 kg • HP LaserJet 5100dtn-Drucker mit Duplexer und optionalem 500-Blatt-Papiereinzug: 52 kg inbetriebnahme 49 DEWW...
  • Seite 52 Anforderungen an den Standort des Druckers • • Eine feste, ebene Stellfläche Ausreichende Stromversorgung (für • 100-127 V-Modelle Ausreichend freier Platz um mindestens 10,5 Ampere; für den Drucker: Zur Entlüftung 220-240 V-Modelle sollten auf der linken Seite mindestens 5,3 Ampere) 60 mm, auf der rechten Seite 100 mm Abstand •...
  • Seite 53: Schritt 2: Überprüfen Des Packungsinhalts

    Schritt 2: Überprüfen des Packungsinhalts Fach 3 Drucker (Papierzufuhr für 500 Blatt, nur 5100tn und 5100dtn) Druckerdokumentation Druck- patrone Bedienfeldschablone (optional) Druckersoftware und Online-Benutzerhandbuch Duplexdruck- Zubehör Netzkabel (bzw. Duplexer für beidseitigen Druck, nur 5100dtn) Abbildung 4 Packungsinhalt In der Packung ist kein Druckerkabel enthalten. In Kapitel 1 des Hinweis Online-Handbuchs Verwendung finden Sie Bestellinformationen.
  • Seite 54: Schritt 3: Entfernen Des Internen Verpackungsmaterials

    Schritt 3: Entfernen des internen Verpackungsmaterials Hinweis Bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial auf. Sie benötigen es wieder, wenn Sie den Drucker zu einem späteren Zeitpunkt verpacken müssen. 1 Entfernen Sie das Klebeband von der Vorderseite des Druckers. 2 Entfernen Sie das Klebeband von der Rückseite des Druckers.
  • Seite 55 Schritt 4: Position der Druckerkomponenten Die folgenden Illustrationen enthalten die Positionen und Bezeichnungen der wichtigsten Druckerkomponenten. Papieranschlag Oberes Ausgabefach Bedienfeld Obere Abdeckung Anzeige Produkt- und Seriennummern (an der Unterseite der oberen Abdeckung) Fach 1 (100 Blatt) Papierhöhen- anzeige Papierformatanzeige Fach 2 (250 Blatt) (mit Auswahlrad im Fach einstellbar) Hintere Abdeckung Verriegelungen (zum Öffnen der hinteren Abdeckung)
  • Seite 56: Schritt 5: Installieren Des Zubehörs

    Schritt 5: Installieren des Zubehörs Installieren Sie das gesamte Zubehör, das Sie zusammen mit dem Drucker erworben haben. (Dazu gehört für die Drucker HP LaserJet 5100tn und 5100dtn auch die 500-Blatt-Zufuhr.) Gehen Sie nach den Angaben der Einbauanleitung vor, die dem Zubehör beiliegt.
  • Seite 57: Schritt 6: Installieren Der Druckpatrone

    Schritt 6: Installieren der Druckpatrone 1 Öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers. Nehmen Sie die Druckpatrone aus der Verpackung (heben Sie die Verpackung auf, falls Sie die Patrone später einmal aufbewahren müssen). Achtung Setzen Sie die Druckpatrone nicht länger als wenige Minuten direkter Lichteinstrahlung aus, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 58 4 Ziehen Sie das Band gerade aus der Patrone heraus, um das gesamte Band zu entfernen. Vermeiden Sie dabei, schwarzen Toner auf dem Band zu berühren. Hinweis Falls sich das Bandende vom Band löst, fassen Sie direkt das Band an und ziehen es aus der Patrone heraus.
  • Seite 59: Schritt 7: Einlegen Von Papier In Fach

    Schritt 7: Einlegen von Papier in Fach 2 1 Ziehen Sie Fach 2 aus dem Drucker heraus, und heben Sie die Fachabdeckung an. 2 Entfernen Sie den Verpackungskarton und das Klebeband. 3 Drehen Sie das in das Fach eingelassene Auswahlrad in die gewünschte Position, damit der Drucker das Papierformat korrekt erkennt.
  • Seite 60 6 Schieben Sie die blauen Seitenführungen zur Position für das gewünschte Papierformat. 7 Legen Sie Papier in das Fach ein. 8 Vergewissern Sie sich, dass das Papier an allen vier Ecken eben im Fach liegt und sich unterhalb der Führungskanten befindet. 9 Schließen Sie die Abdeckung des Fachs, und schieben Sie das Fach in den Drucker.
  • Seite 61 Schritt 8: Einlegen von Papier in Fach 1 (optional) Fach 1 ist ein Mehrzweckfach, in das bis zu 100 Blatt Papier, etwa 10 Briefumschläge oder 20 Karteikarten eingelegt werden können. Hinweis Solange die Einstellung für Fach 1 nicht über das Bedienfeld des Druckers geändert wurde, wird zuerst auf Papier aus Fach 1 gedruckt.
  • Seite 62: Schritt 9: Anschließen Des Netzkabels

    Schritt 9: Anschließen des Netzkabels 1 Der Netzschalter befindet sich auf der rechten Seite des Druckers. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 2 Schließen Sie das Netzkabel an den Drucker und an eine geerdete Stromleiste oder Steckdose an. Achtung Verwenden sie nur das mit dem Drucker gelieferte Netzkabel, um eine...
  • Seite 63 Schritt 10: Auswechseln der Bedienfeldschablone (optional) Wenn Sie möchten, können Sie mit der folgenden Vorgehensweise eine Bedienfeldschablone in Ihrer Sprache installieren. 1 Die Bedienfeldschablonen befinden sich im Ausgabefach des Druckers. (Die Schablonen können sich während des Transports verschoben haben.) 2 Entfernen Sie bei Bedarf die derzeit installierte Schablone: a Öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers.
  • Seite 64 Schritt 11: Konfigurieren der Sprache der Bedienfeldanzeige (optional) Als Standardeinstellung werden die Meldungen des Druckers auf dem Bedienfeld in englischer Sprache angezeigt. Bei Bedarf können Sie den Drucker so einrichten, dass Meldungen und Konfigurationsseiten in einer anderen unterstützten Sprache ausgegeben werden. 1 Schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 65: Schritt 12: Anschließen Der Druckerkabel

    Schritt 12: Anschließen der Druckerkabel Der HP LaserJet 5100-Drucker verfügt über eine Schnittstelle: einen IEEE-1284-Parallelanschluss. Die Drucker HP LaserJet 5100tn und 5100dtn verfügen außerdem über einen HP Jetdirect-Druckserver mit zusätzlichem Fast Ethernet-Anschluss (10/100Base-TX). 10/100Base-TX-Kabel und RJ-45-Anschluss Parallelkabel und IEEE-1284-Anschluss Abbildung 7 Schnittstellenanschlüsse...
  • Seite 66: Anschließen Des Parallelkabels

    Anschließen des Parallelkabels Verwenden Sie ein bidirektionales Parallelkabel nach IEEE-1284, um die Zuverlässigkeit zu gewährleisten. (Entsprechende Kabel sind deutlich mit „IEEE-1284“ gekennzeichnet.) Nur IEEE-1284-Kabel unterstützen alle erweiterten Druckerfunktionen. Achtung Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 1 Schließen Sie das Parallelkabel an den Parallelanschluss an.
  • Seite 67: Anschließen An Ein Fast Ethernet-Netzwerk (10/100Base-Tx)

    Anschließen an ein Fast Ethernet-Netzwerk (10/100Base-TX) Verwenden Sie den RJ-45-Anschluss, um den Drucker mit einem Fast Ethernet-Netzwerk (10/100Base-TX) zu verbinden. (Dieser Anschluss ist nur bei den Druckern HP LaserJet 5100tn und 5100dtn vorhanden.) Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist, bevor Achtung Sie ihn am RJ-45-Anschluss einstecken.
  • Seite 68: Schritt 13: Testen Des Druckers

    DRUCKEN erscheint. 4 Drücken Sie Auswählen, um die Konfigurationsseite zu drucken. KONFIGURATION DRUCKEN 5 Die Konfigurationsseite zeigt die aktuelle Konfiguration des Druckers. Hinweis Für die Drucker HP LaserJet 5100tn und 5100dtn wird außerdem eine Jetdirect-Netzwerkkonfigurationsseite KONFIGURATION gedruckt. DRUCKEN 66 inbetriebnahme DEWW...
  • Seite 69: Schritt 14: Installieren Der Druckersoftware

    Verwaltungswerkzeug, das nur auf dem Computer des Netzwerkadministrators installiert werden sollte. Es kann auf einer Vielzahl von Systemen installiert und ausgeführt werden. Eine aktuelle Version von HP Web Jetadmin sowie eine Liste der unterstützten Hostsysteme finden Sie auf der Website der HP Kundenunterstützung unter http://www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Seite 70 GPR-Druck wird derzeit auf Computern unter Red Hat 6.2 vollständig unterstützt, auf denen ein X Window-Desktop (z.B. KDE) installiert ist. Es ist aber möglich, dass auch andere Linux-Versionen GPR-Druck unterstützen. Weitere Informationen zur Verwendung von HP Druckern unter Linux finden Sie unter http://hp.sourceforge.net. 68 inbetriebnahme DEWW...
  • Seite 71: Installieren Der Windows-Druckersoftware

    Installieren der Windows-Druckersoftware 1 Schließen Sie alle Softwareanwendungen. 2 Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Abhängig von der Computerkonfiguration wird das Installationsprogramm ggf. automatisch gestartet. Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, gehen Sie vor wie folgt: a Klicken Sie auf Start und dann auf Ausführen. b Tragen Sie in die Befehlszeile D:\SETUP (oder den entsprechenden Laufwerksbuchstaben) ein, und klicken Sie auf OK.
  • Seite 72: Installieren Der Macintosh-Druckersoftware

    Installieren der Macintosh-Druckersoftware 1 Drucken Sie mit dem Drucker eine Konfigurationsseite und eine Jetdirect-Netzwerkkonfigurationsseite aus, um die IP-Adresse, den AppleTalk-Druckernamen und ggf. die Zone des Druckers zu ermitteln. (Weitere Informationen zum Drucken einer Konfigurationsseite finden Sie unter „Schritt 13: Testen des Druckers“...
  • Seite 73 Mac OS X 12 Öffnen Sie die Druckerliste, und klicken Sie auf Drucker hinzufügen..(Die Druckerliste befindet sich auf der Festplatte im Programme-Ordner, im Unterordner für Schreibtischprogramme.) 13 Wenn Sie ein AppleTalk-Netzwerk verwenden, wählen Sie aus dem Popup-Menü die Option AppleTalk aus. - Oder - Wenn Sie ein LPR-Netzwerk verwenden, wählen Sie aus dem Popup-Menü...
  • Seite 74: Schritt 15: Überprüfen Der Druckereinrichtung

    Schritt 15: Überprüfen der Druckereinrichtung Am einfachsten können Sie überprüfen, ob die Installation erfolgreich durchgeführt wurde, indem Sie von einem Programm aus ein Dokument drucken. 1 Laden Sie ein beliebiges Programm, und öffnen oder erstellen Sie ein einfaches Dokument. 2 Wählen Sie im Programm den Befehl zum Drucken aus. (Normalerweise können Sie diesen Befehl auswählen, indem Sie auf Ablage und dann auf Drucken klicken.) Das Dialogfeld Drucken des Programms wird angezeigt.
  • Seite 75: Beschränkte Gewährleistung Von Hewlett-Packard

    Dauer der beschränkten Gewährleistung HP LaserJet 5100 Series-Drucker 1 Jahr, vor Ort 1 HP gewährleistet Ihnen, dem Endkunden, dass HP Hardware und Zubehör für den oben genannten Zeitraum ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Wird Hewlett-Packard während der Gewährleistungsfrist über derartige Mängel in Kenntnis gesetzt, übernimmt...
  • Seite 76 Sie gegebenenfalls weitere Rechte, die jedoch je nach Land, Bundesstaat oder Provinz variieren. 7 Die beschränkte Gewährleistung von HP ist in allen Ländern und an allen Orten gültig, in denen HP dieses Produkt vertreibt und eine Kundendienstniederlassung dafür unterhält. Das Ausmaß...
  • Seite 77: Beschränkte Gewährleistung Für Die Nutzungsdauer Der Tonerpatrone

    Gewährleistung bei Material- und Herstellungsfehlern für die Gebrauchsdauer der Tonerpatrone (bis der HP Toner aufgebraucht ist). Der HP Toner ist verbraucht, wenn die Ausdrucke ein blasses Druckbild aufweisen, oder auch, wenn (abhängig vom Gerät) eine Meldung über geringen Tonerstand angezeigt wird. HP ersetzt nach eigenem Ermessen entweder die Produkte, die sich als fehlerhaft erweisen, oder erstattet Ihnen den Kaufpreis zurück.
  • Seite 78: Zulassungsbestimmungen

    Funk- und Fernsehtechniker. Alle Änderungen oder Modifikationen am Drucker, die nicht Hinweis ausdrücklich durch HP genehmigt wurden, könnten zur Folge haben, dass der Betrieb des Druckers durch den Benutzer nicht mehr zulässig ist. Die Verwendung eines abgeschirmten Schnittstellenkabels ist erforderlich, um die Grenzwerte der Klasse B gemäß...
  • Seite 79 Umweltgerechte Produkte Schutz der Umwelt Hewlett-Packard Company hat es sich zum Ziel gesetzt, Qualitätsprodukte herzustellen, die die Umwelt möglichst wenig belasten. Dieser HP LaserJet-Drucker wurde mit verschiedenen Attributen ausgestattet, die zu einer Entlastung unserer Umwelt beitragen. Ozonbildung Der Drucker erzeugt praktisch kein Ozongas (O...
  • Seite 80: Umweltinformationen Und Angaben Fürs Deutsche Umweltzeichen

    Einstellung der Produktion erhältlich. Information zur erweiterten Gewährleistung Das optionale HP Supportpack bietet einen Gewährleistungsschutz für die HP-Hardware für 3 Jahre Vor-Ort mit einer Reaktionszeit am nächsten Arbeitstag und damit Rundumsicherheit für Ihre HP-Hardware und alle von Hewlett-Packard gelieferten internen Komponenten.
  • Seite 81 Rücknahme von HP-Druckkassetten In Deutschland und vielen anderen Ländern kann die HP LaserJet Druckkassette dieses Gerätes im Rahmen des Rücknahme- und Recyclingprogrammes für HP LaserJet Druckkassetten an Hewlett-Packard zurückgegeben werden. Dieses einfache Rücknahmeprogramm steht in über 48 Ländern zur Verfügung. In der Verpackung einer neuen HP LaserJet Druckkassette finden Sie mehrsprachige Hinweise zur Teilnahme an diesem Programm.
  • Seite 82 Anweisungen zum Rücknahmeprogramm bei. Informationen über das HP Programm zur Rücknahme und zum Recycling von Druckzubehör Seit 1990 wurden im Rahmen des HP Programms für die Rücknahme und das Recycling von Druckzubehör mehr als 47 Millionen verbrauchte HP LaserJet-Tonerpatronen gesammelt, die sonst möglicherweise auf Mülldeponien gelangt wären.
  • Seite 83 Sie sich an die zuständigen Behörden vor Ort bzw. an die EIAE unter: http://www.eiae.org. Materialsicherheitsdatenblatt Das Datenblatt für Materialsicherheit (Material Safety Data Sheet, MSDS) erhalten Sie auf der Website für HP LaserJet-Zubehör unter http://www.hp.com/go/msds. Verlängerte Gewährleistung Das HP SupportPack beinhaltet eine Gewährleistung für das HP Hardwareprodukt und alle von HP gelieferten internen Bauteile.
  • Seite 84: Übereinstimmungserklärung

    Übereinstimmungserklärung Nach ISO/IEC-Richtlinie 22 und EN 45014 Name des Herstellers: Hewlett-Packard Company Adresse des Herstellers: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA erklärt, dass dieses Produkt Name des Produkts: LaserJet 5100 Series Modellnummer(n): Q1860A, Q1861A, Q1862A Einschließlich Zubehör: Q1864A, Q1865A, Q1866A Produktzubehör: Alle den folgenden Produktspezifikationen entspricht:...
  • Seite 85: Elektrische Spezifikationen

    • • Aus: 0 W Aus: 0 W Änderungen dieser Werte sind vorbehalten. Siehe http://www.hp.com/support/lj5100 für weitere Informationen. Die standardmäßig eingestellte Aktivierungszeit für den Energiespar Modus beträgt [= 30] Minuten. Wenn Sie nach dem Ausschalten des Gerätes den Netzstecker ziehen, wird eine elektrische Leistungsaufnahme völlig unterbunden.
  • Seite 86: Geräuschemissionen (Laserjet 5100)

    (22 PPM) Energiesparmodus = 32 dB (A)] Änderungen dieser Werte sind vorbehalten. Siehe http://www.hp.com/support/lj5100 für weitere Informationen. Drucker mit einem Schalleistungspegel Lwad größer oder gleich 63 dB (A) sind nicht zum Einsatz in Räumen geeignet, in denen vorwiegend geistige Tätigkeiten verrichtet werden. Sie sollten aufgrund ihrer hohen Schallemission in separaten Räumen...
  • Seite 87 Sicherheitserklärungen Erklärung zur Sicherheit von Lasergeräten Das Strahlenschutzamt (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) der US-amerikanischen Arznei- und Lebensmittelbehörde (Food and Drug Administration, FDA) hat Bestimmungen für nach dem 1. August 1976 hergestellte Laserprodukte erlassen. Alle Laserprodukte, die auf den US-amerikanischen Markt gebracht werden, müssen diesen Bestimmungen entsprechen.
  • Seite 88 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
  • Seite 89: Beknopte Gebruikershandleiding

    LaserJet 5100-, 5100tn-, en 5100dtn-serie printers beknopte gebruikershandleiding...
  • Seite 90 Hewlett-Packard geeft geen Agency. toestemming is verboden, enkele garantie met betrekking behalve voor zover toegestaan tot deze informatie. HP-UX uitgave 10.20 en hoger volgens het auteursrecht. en HP-UX uitgave 11.00 en HEWLETT-PACKARD hoger (in zowel 32- als 64-bits Publicatienr. AANVAARDT GEEN ENKELE...
  • Seite 91 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe printer uit de HP LaserJet 5100-serie. Deze printer is leverbaar in de drie configuraties die hieronder worden beschreven. HP LaserJet 5100 De HP LaserJet 5100 (productnummer: Q1860A) is een laserprinter die 22 pagina’s per minuut (ppm) afdrukt en standaard wordt geleverd met een multifunctionele lade voor 100 vel, een tweede lade voor 250 vel en 16 MB geheugen.
  • Seite 92 Installatiechecklist Deze handleiding helpt u bij het instellen en installeren van uw nieuwe printer. Om de installatie goed uit te voeren, moet u onderstaande stappen volgen in de aangegeven volgorde. De printer uitpakken stappen 1-4 De printer installeren en stappen 5-13 aansluiten Afdruksoftware installeren stap 14...
  • Seite 93 Stap 1. Een plaats voor de printer voorbereiden Printerafmetingen 139,8 cm 62,5 cm 30,3 cm 47,0 cm 27,0 cm 47,0 cm 11,0 cm * Ruimte voor ventilatie. Afbeelding 1 Afmetingen van de HP LaserJet 5100-printer (boven- en zijkant) beknopte gebruikershandleiding 91 NLWW...
  • Seite 94 139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 47,0 cm 27,0 cm 15,5 cm * Ruimte voor ventilatie. Afbeelding 2 Afmetingen van de HP LaserJet 5100tn/5100dtn-printer (boven- en zijkant) 92 beknopte gebruikershandleiding NLWW...
  • Seite 95 Afbeelding 3 Maximale accessoireconfiguratie (boven- en zijkant) Printergewicht (zonder inktcartridge) • HP LaserJet 5100-printer: 23 kg • HP LaserJet 5100tn-printer met optionele invoerlade voor 500 vel: 34 kg • HP LaserJet 5100dtn-printer met duplexeenheid en optionele invoerlade voor 500 vel: 52 kg...
  • Seite 96 Plaatsingsvereisten voor de printer • • Een stevige, vlakke Geschikte stroomvoorziening ondergrond (minimaal 10,5 ampère voor 100-127 V-modellen; • minimaal 5,3 ampère voor Vrije ruimte rondom de 220-240 V-modellen) printer, inclusief 60 mm ruimte aan de linkerkant en • 100 mm ruimte aan de Een stabiele omgeving, geen rechterkant voor ventilatie abrupte temperatuur- en...
  • Seite 97 Stap 2. De inhoud van de doos controleren Lade 3 Printer (papierlade voor 500 vel, alleen voor 5100tn en 5100dtn) Printer- documentatie Afdrukken cassette Sjabloon bedieningspaneel (optioneel) Printersoftware en online gebruikershandleiding Duplexeenheid (of duplexer, voor Netsnoer dubbelzijdig afdrukken, alleen voor 5100dtn) Afbeelding 4 Inhoud van de verpakking De printerkabel wordt niet bijgeleverd.
  • Seite 98 Stap 3. Het verpakkingsmateriaal uit de printer verwijderen N.B.: Bewaar al het verpakkingsmateriaal. U kunt dit later nog nodig hebben om uw printer te verpakken. 1 Verwijder het plakband van de voorkant van de printer. 2 Verwijder het plakband van de achterkant van de printer.
  • Seite 99 Stap 4. Kennismaking met de onderdelen van de printer In de volgende afbeeldingen worden de plaats en namen van de belangrijkste onderdelen van de printer aangegeven. Papierblokkering Bovenste uitvoerlade Bedienings paneel en Bovenklep venster Product- en serienummers (aan de onderkant van de bovenklep) Lade 1 (100 vel) Indicator van...
  • Seite 100 Installeer alle accessoires die u bij de printer hebt aangeschaft (dit zijn ondermeer de lade voor 500 vel en de lade voor de HP LaserJet 5100tn-en 5100dtn-printers). Gebruik de bij de accessoires geleverde installatie-instructies. Raadpleeg de online gebruikershandleiding voor meer informatie Opmerking over de installatie van geheugen-, lettertypen- of Flash-DIMM’s.
  • Seite 101 Stap 6. De tonercassette installeren 1 Open de bovenklep van de printer. Haal de tonercassette uit de verpakking (bewaar de verpakking om de cassette later eventueel in op te bergen). Voorzichtig Stel de cassette niet langer dan enkele minuten bloot aan licht. Zo voorkomt u beschadiging van de cassette.
  • Seite 102 4 Trek de hele strook aan het lipje recht uit de cassette. Raak de zwarte toner op de strook niet aan. N.B.: Als het lipje loskomt van het plakband, pakt u het plakband vast en trekt u dit uit de cassette. N.B.: Als er toner op uw kleding komt, kunt u die er met een droge doek afvegen en...
  • Seite 103 Stap 7. Lade 2 plaatsen 1 Trek Lade 2 uit de printer en til de klep van de lade op. 2 Verwijder het karton en het plakband. 3 Draai de stelknop in de lade naar de juiste positie zodat de printer het juiste papierformaat kan inlezen.
  • Seite 104 6 Schuif de blauwe zijgeleiders naar het gewenste papierformaat. 7 Laad het papier in de lade. 8 Zorg dat het papier in alle vier de hoeken plat in de lade ligt en onder de lipjes op de geleiders past. 9 Sluit de klep van de lade en schuif de lade in de printer.
  • Seite 105 Stap 8. Lade 1 plaatsen (optioneel) Lade 1 is een multifunctionele lade die tot 100 vel papier, 10 enveloppen of 20 systeemkaarten kan bevatten. N.B.: Er wordt eerst afgedrukt op papier dat in Lade 1 is geplaatst, tenzij de instelling voor Lade 1 is gewijzigd via het bedieningspaneel van de printer.
  • Seite 106 Stap 9. Het netsnoer aansluiten 1 De AAN/UIT-schakelaar bevindt zich aan de rechterkant van de printer. Controleer of de printer uit staat. 2 Sluit het netsnoer aan op de printer en op een geaard voedingsblok of op een geaard stopcontact. Voorzichtig Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer wordt geleverd om schade aan...
  • Seite 107 Stap 10. Een ander sjabloon voor het bedieningspaneel kiezen (optioneel) Zonodig installeert u aan de hand van de volgende procedure de juiste taalversie van de sjabloon voor het bedieningspaneel. 1 Pak de sjablonen voor het bedieningspaneel in de uitvoerlade van de printer (mogelijk zijn deze sjablonen tijdens het vervoer van hun plaats geraakt).
  • Seite 108 Stap 11. De taal voor het uitleesvenster van het bedieningspaneel instellen (optioneel) De berichten op het bedieningspaneel van de printer worden standaard in het Engels weergegeven. Als u dit wenst, kunt u een andere ondersteunde taal instellen voor het weergeven van berichten en het afdrukken van configuratiepagina’s.
  • Seite 109 Stap 12. Printerkabels aansluiten De HP LaserJet 5100-printer heeft één interface: een IEEE-1284 parallelle poort. De HP LaserJet 5100tn-en 5100dtn-printers hebben ook een HP Jetdirect-afdrukserver met een extra Fast-Ethernet (10/100Base-TX)-poort. 10/100Base-TX kabel en RJ-45- Parallelle kabel en IEEE-1284-poort Afbeelding 7 Interfacepoorten...
  • Seite 110 Parallelle kabel aansluiten Voor optimale betrouwbaarheid moet u een parallelle IEEE-1284-kabel voor bidirectionele communicatie gebruiken (deze kabels dragen duidelijk het opschrift “IEEE-1284”). Alleen IEEE-1284 kabels ondersteunen alle geavanceerde functies van de printer. Voorzichtig Controleer of de printer uit staat. 1 Sluit de parallelle kabel aan op de parallelle poort.
  • Seite 111 Aansluiten op een Fast-Ethernet (10/100Base-TX)-netwerk Gebruik de RJ-45-poort om de printer op een Fast-Ethernet 10/100Base-TX-netwerk aan te sluiten (deze poort is alleen beschikbaar op HP LaserJet 5100tn-en 5100dtn-printers). Controleer of de printer is uitgeschakeld voordat de kabel op de Voorzichtig RJ-45-poort wordt aangesloten.
  • Seite 112 5 Op de configuratiepagina wordt de CONFIGURATIE AFDRUKKEN huidige configuratie van de printer weergegeven. N.B.: Er wordt ook een Jetdirect-netwerkconfiguratiepagina afgedrukt voor de HP LaserJet 5100tn- en 5100dtn-printers. CONFIGURATIE AFDRUKKEN 110 beknopte gebruikershandleiding NLWW...
  • Seite 113 HP Web Jetadmin (Windows) Met HP Web Jetadmin kunt u op HP Jetdirect aangesloten printers binnen uw intranet beheren met behulp van een browser. HP Web Jetadmin is een op een browser gebaseerde beheertool en dient alleen op de netwerkcomputer van de beheerder te worden geïnstalleerd.
  • Seite 114 Lettertypen in het RAM, in het schijfgeheugen of in het flash-geheugen beheren. • Functies voor het vasthouden van taken beheren. Het hulpprogramma HP LaserJet is niet verkrijgbaar in de talen Opmerking Vereenvoudigd en Traditioneel Chinees, Koreaans en Japans. Raadpleeg de Help bij het HP LaserJet-hulpprogramma voor meer informatie.
  • Seite 115: Windows-Afdruksoftware Installeren

    Red Hat 6.2 draait en waarop een X-window bureaublad (zoals KDE) is geïnstalleerd. Maar andere soorten Linux-programmatuur kunnen wellicht ook goed met GPR afdrukken. Ga voor meer informatie over het gebruik van Linux met HP-printers naar http://hp.sourceforge.net. Windows-afdruksoftware installeren 1 Sluit alle actieve toepassingen.
  • Seite 116: Macintosh-Afdruksoftware Installeren

    Macintosh-afdruksoftware installeren 1 Druk via de printer een configuratiepagina en een Jetdirect-netwerkconfiguratiepagina af om te bepalen wat het IP-adres is, wat de AppleTalk-printernaam is en in welke zone de printer zich bevindt (indien van toepassing). Zie “Stap 13. De printer testen” op pagina 110 voor meer informatie over het afdrukken van een configuratiepagina.
  • Seite 117 Mac OS X 12 Open het Printcentrum en klik op Voeg printer toe... (u vindt het Printcentrum in de map Hulpprogramma’s in de map Programma’s op de harde schijf). 13 Als u een AppleTalk-netwerk gebruikt, selecteert u AppleTalk in het pop-upmenu. Als u een LPR-netwerk gebruikt, selecteert u LPR Printer using IP in het pop-upmenu en typt u het IP-adres voor de printer (het IP-adres voor de printer vindt u op de Jetdirect-netwerk-...
  • Seite 118 Stap 15. De printerinstelling controleren De eenvoudigste manier om te controleren of de installatie goed is uitgevoerd, is om vanuit een toepassing een document af te drukken. 1 Start een willekeurige toepassing en open of maak een eenvoudig document. 2 Selecteer de opdracht Afdrukken in de toepassing. (Normaal gesproken selecteert u deze opdracht door achtereenvolgens te klikken op Bestand en Afdrukken.) Het dialoogvenster Afdrukken voor de betreffende toepassing wordt weergegeven.
  • Seite 119 Duur van beperkte garantie HP LaserJet 5100 Serie-printer 1 jaar, op locatie 1 HP garandeert u (klant en eindgebruiker) dat de apparatuur en toebehoren van HP vanaf de datum van aankoop voor de duur van bovengenoemde garantieperiode vrij zullen zijn van materiaal- en constructiefouten.
  • Seite 120 7 De beperkte garantie van HP is geldig in elk land of elke regio waar HP een ondersteuningsvestiging heeft voor dit product en waar HP dit product op de markt brengt. Het niveau van de garantieservice waar u recht op hebt, is mede afhankelijk van de plaatselijk geldende normen.
  • Seite 121 (totdat de HP-toner op is). De HP-toner is op wanneer u vage of lichte letters op de afdruk ziet of wanneer de printer het bericht weergeeft dat de toner bijna op is (indien van toepassing). HP zal, naar eigen goeddunken, defecte producten ofwel vervangen ofwel de aankoopprijs ervan restitueren.
  • Seite 122 • Raadpleeg uw dealer of een ervaren radio/tv-technicien. Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet door HP Opmerking zijn goedgekeurd, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen ongeldig maken.
  • Seite 123 Milieuvriendelijke producten, programma voor Bescherming van het milieu Hewlett-Packard streeft ernaar kwaliteitsproducten te leveren op een milieuvriendelijke wijze. Het ontwerp van dit product bevat dan ook diverse kenmerken die de effecten op het milieu beperken. Geen ozon Dit product brengt geen meetbaar ozongas (O ) voort.
  • Seite 124 HPLaserJet. Informatie over het HP-programma voor het retourneren en recyclen van materialen Sinds 1990 zijn in het kader van het HP-programma voor het recyclen van tonercartridges meer dan 47 miljoen gebruikte tonercartridges voor de LaserJet ingezameld die anders op vuilnisbelten of vergelijkbare faciliteiten zouden zijn beland.
  • Seite 125 Het HP SupportPack biedt dekking voor het HP-apparaat zelf en alle door HP geleverde interne onderdelen. Deze garantie geldt drie jaar vanaf de datum van aanschaf. U dient het HP SupportPack binnen 180 dagen na aankoop van het HP-product aan te schaffen.
  • Seite 126: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Volgens ISO/IEC-richtlijn 22 en EN45014 Naam fabrikant Hewlett-Packard Company Adres fabrikant: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, VS Verklaart dat het product Naam product: LaserJet 5100 Serie Modelnummer(s): Q1860A, Q1861A, Q1862A Inclusief accessoires: Q1864A, Q1865A, Q1866A Productaccessoire: Alle voldoet aan de volgende productspecificaties: Veiligheid: IEC 60950:1991+A1 + A2 + A3 + A4 / EN 60950: +A1 + A2 + A3 + A4 + A11 IEC 60825-1:1993 + A1 / EN 60825-1 + A11 Klasse 1 Laser/LED-product...
  • Seite 127 Standby: 30 W • • PowerSave: 20 W PowerSave: 23 W LaserJet 5100 • • Uit: 0 W Uit: 0 W De waarden kunnen wijzigen, ga naar http://www.hp.com/support/ lj5100 voor recente informatie. Standaardactiveringstijd voor PowerSave is 30 minuten. beknopte gebruikershandleiding 125 NLWW...
  • Seite 128 Geluidsniveau De waarden kunnen wijzigen, ga naar http://www.hp.com/support/ lj5100 voor recente informatie. Geluidsniveau Gedefinieerd door ISO 9296 Tijdens afdrukken = 6,8 Bels (A) [68 dB (A)] (22 PPM) PowerSave = 4,4 Bels (A) [44 dB (A)] SPL-standby-positie Gedefinieerd door ISO 9296...
  • Seite 129 Veiligheidsverklaringen Laser Safety Statement The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration has implemented regulations for laser products manufactured since August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The printer is certified as a ‘Class 1’...
  • Seite 130 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
  • Seite 131: Guide De Démarrage

    LaserJet séries 5100, 5100tn et 5100dtn guide de démarrage...
  • Seite 132 HP-UX 10.20 et versions régissant les droits d’auteur. informations. ultérieures, et HP-UX 11.00 et versions ultérieures, (dans les Numéro de publication HEWLETT-PACKARD configurations 32 et 64 bits) sur Q1860-90938...
  • Seite 133 1 multifonction de 100 feuilles, un bac 2 de 250 feuilles, un bac 3 de 500 feuilles, 32 Mo de mémoire et un serveur d’impression HP Jetdirect pour la connexion à un réseau Fast Ethernet (10/100Base-TX). Elle est destinée aux utilisateurs travaillant en réseau et peut imprimer des images à...
  • Seite 134: Liste De Contrôle De L'installation

    Liste de contrôle de l’installation Ce guide vous aide à installer et à configurer votre nouvelle imprimante. Pour installer ce module correctement, effectuez les étapes suivantes dans l’ordre. Déballage de l’imprimante étapes 1 à 4 Installation et connexion étapes 5 à 13 de l’imprimante Installation du logiciel étape 14...
  • Seite 135 Taille de l’imprimante 139,8 cm 62,5 cm 30,3 cm 47 cm 27 cm 47 cm 11 cm * Prévoyez de l’espace pour la ventilation. Figure 1 Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 5100 (vues supérieure et latérale) guide de démarrage 133 FRWW...
  • Seite 136 139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 47 cm 27 cm 15,5 cm * Prévoyez de l’espace pour la ventilation. Figure 2 Dimensions de l’imprimante HP LaserJet 5100tn/5100dtn (vues supérieure et latérale) 134 guide de démarrage FRWW...
  • Seite 137 Poids de l’imprimante (sans la cartouche d’encre) • Imprimante HP LaserJet 5100 : 23 kg • Imprimante HP LaserJet 5100tn avec le dispositif d’alimentation optionnel de 500 feuilles : 34 kg • Imprimante HP LaserJet 5100dtn avec l’unité d’impression recto verso et le dispositif d’alimentation optionnel de 500 feuilles :...
  • Seite 138 Emplacement de l’imprimante : Conditions requises • • Surface plane et stable Alimentation électrique adéquate pour les modèles • 100-127 V : 10,5 A minimum/ Espace suffisant autour de pour les modèles 220-240 V : l’imprimante, notamment 5,3 A minimum 6 cm à...
  • Seite 139 Etape 2. Vérification du contenu de l’emballage Bac 3 Imprimante (bac d’alimentation de 500 feuilles, modèles 5100tn et 5100dtn uniquement) Documentation Cartouche Cache du d’encre panneau de commande (en option) Accessoire Logiciel d’impression et version d’impression électronique du guide de l’utilisateur recto verso (ou unité...
  • Seite 140 Etape 3. Retrait des éléments d’emballage Remarque Conservez tous les matériaux d’emballage, au cas où vous devriez ultérieurement remballer l’imprimante. 1 Retirez le ruban adhésif à l’avant de l’imprimante. 2 Retirez le ruban adhésif à l’arrière de l’imprimante. 3 Ouvrez le bac 1, puis retirez le bloc de carton et les morceaux de ruban adhésif.
  • Seite 141 Etape 4. Repérage des éléments de l’imprimante Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux éléments de l’imprimante. Butée du papier Bac de sortie supérieur Panneau de Capot commande supérieur et affichage Numéros de référence et de série (sur la partie inférieure du capot supérieur)
  • Seite 142 Etape 5. Installation des accessoires Installez tous les accessoires optionnels acquis avec l’imprimante. (Le dispositif d'alimentation de 500 feuilles et le bac papier disponibles pour les modèles HP LaserJet 5100tn et 5100dtn en font partie.) Reportez-vous aux instructions d’installation qui accompagnent les accessoires.
  • Seite 143 Etape 6. Installation de la cartouche d’encre 1 Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante. Sortez la cartouche d’encre de son emballage et conservez ce dernier en vue d’un éventuel stockage de la cartouche. Attention Pour éviter d’endommager la cartouche d’encre, ne l’exposez pas à la lumière pendant plus de quelques minutes.
  • Seite 144 4 Tirez la languette fermement pour sortir entièrement la bande de scellage de la cartouche. Evitez de toucher l’encre noire sur la bande. Remarque Si la languette casse, prenez la bande entre les doigts et tirez-la hors de la cartouche. Remarque Si de l’encre tombe sur vos vêtements, essuyez-les à...
  • Seite 145 Etape 7. Chargement du bac 2 1 Enlevez le bac 2 de l’imprimante et soulevez son capot. 2 Retirez le carton d’emballage et le ruban adhésif. 3 Réglez le cadran du bac de sorte que l’imprimante lise le format de papier approprié.
  • Seite 146 6 Faites glisser les guides bleus latéraux jusqu’au format de papier souhaité. 7 Mettez du papier dans le bac. 8 Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac aux quatre coins et sous les languettes des guides. 9 Refermez le capot supérieur et remettez le bac dans l’imprimante.
  • Seite 147 Etape 8. Chargement du bac 1 (facultatif) Le bac 1 est un bac multifonction qui permet le chargement de 100 feuilles de papier, de 10 enveloppes ou de 20 fiches Bristol. Remarque Le papier chargé dans le bac 1 est utilisé...
  • Seite 148 Etape 9. Branchement du cordon d’alimentation 1 Repérez l’interrupteur d’alimentation sur le côté droit de l’imprimante. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. 2 Reliez une extrémité du cordon d’alimentation à l’imprimante, et l’autre extrémité à une prise de terre multiple ou à une prise secteur CA. Attention Pour ne pas endommager l’imprimante, utilisez uniquement le...
  • Seite 149 Etape 10. Changement du cache du panneau de commande (facultatif) Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour installer le cache de panneau de commande correspondant à votre langue. 1 Les caches se trouvent dans le bac de sortie de l’imprimante. (Ils ont peut-être été...
  • Seite 150 Etape 11. Configuration de la langue d’affichage du panneau de commande (facultatif) Par défaut, le panneau de commande affiche les messages en anglais. Si nécessaire, configurez l’imprimante pour qu’elle affiche les messages et imprime les pages de configuration dans l’une des langues prises en charge.
  • Seite 151 Etape 12. Branchement des câbles d’imprimante L’imprimante HP LaserJet 5100 inclut une seule interface : un port parallèle IEEE-1284. Les imprimantes HP LaserJet 5100tn et 5100dtn sont également équipées d’un serveur d’impression HP Jetdirect comportant un port Fast Ethernet (10/100Base-TX).
  • Seite 152: Connexion Du Câble Parallèle

    Connexion du câble parallèle Pour une plus grande fiabilité, utilisez un câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. (Ces câbles portent clairement la mention « IEEE-1284 ».) Seuls les câbles IEEE-1284 prennent en charge les fonctionnalités étendues de l’imprimante. Attention Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
  • Seite 153 Figure 8 Connexion à un réseau Ethernet 10Base-T • Branchez le câble réseau à paire torsadée sur le port RJ-45 de la carte du serveur d’impression HP Jetdirect. • Reliez l’autre extrémité du câble au réseau. Si la liaison est établie, le voyant 10 ou 100 à proximité du port Remarque s’allume une fois l’imprimante mise sous tension.
  • Seite 154 5 La page de configuration illustre la IMPRIMER CONFIGURATION configuration actuelle de l’imprimante. Remarque Une page de configuration réseau Jetdirect est également imprimée pour les modèles HP LaserJet 5100tn et 5100dtn. IMPRIMER CONFIGURATION 152 guide de démarrage FRWW...
  • Seite 155 HP Web Jetadmin vous permet de gérer les imprimantes connectées à HP Jetdirect dans votre environnement Intranet en utilisant un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion avec navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le poste de l’administrateur réseau. Il peut être installé et exécuté sur divers systèmes.
  • Seite 156 • Administration des fonctionnalités de mise en attente de l’impression L’utilitaire HP LaserJet n’est pas disponible en coréen, en japonais, Remarque en chinois traditionnel et en chinois simplifié. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de l’utilitaire HP LaserJet.
  • Seite 157: Installation Du Logiciel D'impression Windows

    UNIX ® Le programme d’installation de l’imprimante HP Jetdirect pour UNIX ® est un utilitaire d’installation pour les réseaux HP-UX et Sun Solaris. Vous pouvez le télécharger depuis le site de l’assistance clientèle en ligne HP à l’adresse http://www.hp.com/support/net_printing. Linux L’impression sous Linux est prise en charge par le biais de Graphical...
  • Seite 158: Installation Du Logiciel D'impression Macintosh

    Installation du logiciel d’impression Macintosh 1 Sur l’imprimante, imprimez une page de configuration et une page de configuration réseau Jetdirect pour déterminer l’adresse IP , le nom AppleTalk et l’emplacement de l’imprimante (si applicable). (Pour plus d’informations sur l’impression d’une page de configuration, reportez-vous à...
  • Seite 159 Mac OS X 12 Ouvrez l’utilitaire Print Center, puis cliquez sur l’option d’ajout d’une imprimante. (L’utilitaire Print Center se trouve dans le dossier Utilitaires, lui-même situé dans le dossier Applications du disque dur.) 13 Si vous utilisez un réseau AppleTalk, sélectionnez AppleTalk dans le menu local.
  • Seite 160 Etape 15. Vérification de l’installation de l’imprimante La façon la plus simple de vérifier si l’installation a réussi consiste à imprimer un document à partir d’une application logicielle. 1 Ouvrez une application logicielle, puis ouvrez ou créez un document. 2 Sélectionnez la commande d’impression dans l’application. (Généralement, il s’agit de l’option Imprimer du menu Fichier.) La boîte de dialogue d’impression de l’application apparaît.
  • Seite 161 HP sont exempts de défauts de matériel ou de fabrication après la date d’achat, pour la période indiquée ci-avant. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à...
  • Seite 162 Etat ou province. 7 La garantie limitée de HP s’applique dans tous les pays et toutes les régions où HP offre une assistance pour ce produit et où HP a commercialisé...
  • Seite 163 Garantie limitée de la durée d’utilisation de la cartouche d’encre Cette cartouche d’encre HP est garantie contre tout défaut de fabrication et de main d’oeuvre pour toute la durée d’utilisation de la cartouche, jusqu’à ce qu’elle soit vide. Votre cartouche d’encre HP est presque vide lorsque des lignes claires commencent à...
  • Seite 164: Informations Réglementaires

    • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification n’ayant pas été expressément approuvée par HP Remarque peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation du matériel octroyé à l’utilisateur.
  • Seite 165 Programme de gestion écologique des produits Protection de l’environnement La société Hewlett-Packard s’engage à fournir des produits de qualité n’ayant aucun impact négatif sur l’environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l’impact sur votre environnement. Production d’ozone Ce produit ne génère pas de quantité...
  • Seite 166 Fournitures d’impression HP LaserJet Dans un grand nombre de pays, il est possible de retourner à HP les produits d’impression (comme la cartouche d’encre) dans le cadre du programme de recyclage et de renvoi des fournitures d’impression HP . Ce programme de reprise gratuite simple à utiliser est disponible dans plus de 48 pays.
  • Seite 167 HP SupportPack vous offre une garantie du produit matériel HP et de toutes ses pièces. La maintenance matérielle couvre une période de trois ans à partir de la date d’achat du produit HP . Le client doit se procurer HP SupportPack dans les 180 jours suivant la date d’achat du produit HP .
  • Seite 168: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité D’après le guide ISO/IEC 22 et EN 45014 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : LaserJet série 5100 Numéro(s) de modèle : Q1860A, Q1861A, Q1862A Accessoires inclus : Q1864A, Q1865A, Q1866A Accessoires du produit :...
  • Seite 169: Spécifications Électriques

    • Hors tension : 0 W Hors tension : 0 W Ces valeurs peuvent changer : Visitez le site http://www.hp.com/ support/lj5100 pour obtenir les dernières informations. Le délai d’activation par défaut de PowerSave est de 30 minutes. guide de démarrage 167...
  • Seite 170 Emissions acoustiques Ces valeurs peuvent changer : visitez le site http://www.hp.com/ support/lj5100 pour obtenir des informations à jour. Niveau de puissance sonore Déclaré ISO 9296 Impression (22 PPM) = 6,8 Bels (A) [68 dB (A)] PowerSave (Mode = 4,4 Bels (A) [44 dB (A)] d’économie d’énergie)
  • Seite 171 Déclarations relatives à la sécurité Déclaration relative à la sécurité des produits laser Le centre pour les dispositifs et la protection radiologique (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) de l’Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en oeuvre des règles concernant les périphériques utilisant la technologie laser et ayant été...
  • Seite 172 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...
  • Seite 173: Guida Introduttiva

    LaserJet serie 5100, 5100tn e 5100dtn guida introduttiva...
  • Seite 174 11.00 e superiore (nelle Numero della pubblicazione configurazioni a 32 e a 64 bit) Q1860-90938 IN PARTICOLARE, LA su tutti i computer HP 9000 HEWLETT-PACKARD NON sono prodotti della Open OFFRE ALCUNA GARANZIA Group UNIX 95. Prima edizione, 6/2002 IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ...
  • Seite 175 22 pagine al minuto e include un vassoio 1 multiuso da 100 fogli, un vassoio 2 da 250 fogli, un vassoio 3 da 500 fogli, 32 MB di memoria e un server di stampa HP Jetdirect per la connessione a una rete Fast Ethernet (10/100Base-TX). È...
  • Seite 176: Lista Di Controllo Per L'installazione

    Lista di controllo per l’installazione Questa guida semplifica la configurazione e l’installazione della stampante acquistata. Per una corretta installazione, completare i vari punti nell’ordine indicato. Disimballaggio della passi 1-4 stampante Installazione e collegamento passi 5-13 della stampante Installazione del software passo 14 di stampa Verifica della configurazione...
  • Seite 177 Dimensioni della stampante 139,8 cm 62,5 cm 30,3 cm 47 cm 27 cm 47 cm 11 cm *Lasciare spazio sufficiente per la ventilazione. Figura 1 Dimensioni della stampante HP LaserJet 5100 (vista superiore e laterale) guida introduttiva 175 ITWW...
  • Seite 178 139,8 cm 30,3 cm 62,5 cm 47 cm 27 cm 15,5 cm *Lasciare spazio sufficiente per la ventilazione. Figura 2 Dimensioni della stampante HP LaserJet 5100tn/5100dtn (vista superiore e laterale) 176 guida introduttiva ITWW...
  • Seite 179 Peso della stampante (senza cartuccia di stampa) • Stampante HP LaserJet 5100: 23 kg • Stampante HP LaserJet 5100tn con alimentatore da 500 fogli opzionale: 34 kg • Stampante HP LaserJet 5100dtn con unità duplex e alimentatore da 500 fogli opzionale: 52 kg...
  • Seite 180 Requisiti di ubicazione della stampante • • Una superficie solida e piana Alimentazione di corrente sulla quale collocare il adeguata (per i modelli dispositivo 100-127 V, almeno 10,5 Amp; per i modelli 220-240 V, • almeno 5,3 Amp) Spazio libero intorno alla stampante, inclusi 60 mm di •...
  • Seite 181 Passo 2. Verifica del contenuto della confezione Vassoio 3 Stampante (alimentatore da 500 fogli, solo per i modelli 5100tn e 5100dtn) Documentazione della stampante Cartuccia di Mascherina del stampa pannello di controllo (opzionale) Software della stampante e guida Accessorio per dell’utente in linea la stampa duplex...
  • Seite 182 Passo 3. Rimozione dell’imballaggio interno Nota Conservare tutto il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro. 1 Rimuovere il nastro adesivo sulla parte anteriore della stampante. 2 Rimuovere il nastro adesivo sul retro della stampante. 3 Aprire il vassoio 1 e rimuovere l’inserto di cartone e le parti di nastro.
  • Seite 183 Passo 4. Componenti della stampante Le figure seguenti mostrano la posizione e i nomi dei principali componenti della stampante. Fermo della carta Scomparto di uscita superiore Pannello di Coperchio controllo e superiore display Codice del prodotto e numero di serie (riportati sotto il coperchio superiore)
  • Seite 184 Installare tutti gli accessori acquistati con la stampante (inclusi il vassoio e l’alimentatore da 500 fogli per le stampanti HP LaserJet 5100tn e 5100dtn). Attenersi alle istruzioni per l’installazione fornite con gli accessori. Consultare la guida dell’utente in linea per informazioni Nota sull’installazione degli accessori DIMM flash, font o di memoria.
  • Seite 185 Passo 6. Installazione della cartuccia di stampa 1 Aprire il coperchio superiore della stampante. Rimuovere la cartuccia di stampa dall’imballaggio e conservare il materiale d’imballaggio per un eventuale uso futuro. Attenzione Per prevenire danni alla cartuccia di stampa, non esporla alla luce per più di qualche minuto.
  • Seite 186 4 Tirare la linguetta con decisione estraendola dalla cartuccia per rimuovere l’intera striscia di nastro adesivo. Evitare di toccare il toner nero sul nastro adesivo. Nota Se la linguetta si stacca, afferrare il nastro ed estrarlo dalla cartuccia. Nota Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l’indumento in acqua fredda (l’acqua calda fissa il toner al...
  • Seite 187 Passo 7. Caricamento del vassoio 2 1 Estrarre il vassoio 2 dalla stampante e sollevare il coperchio dello stesso. 2 Rimuovere il nastro e il cartone d’imballaggio. 3 Ruotare l’indicatore a disco nel vassoio fino a selezionare l’impostazione desiderata per consentire alla stampante di leggere il formato di carta corretto.
  • Seite 188 6 Regolare le guide laterali blu in base al formato di carta desiderato. 7 Caricare la carta nel vassoio. 8 Accertarsi che la carta sia piatta nel vassoio (in corrispondenza dei quattro angoli) e che si trovi sotto le linguette delle guide. 9 Chiudere il coperchio e inserire il vassoio nella stampante.
  • Seite 189 Passo 8. Caricamento del vassoio 1 (opzionale) Il vassoio 1 è multiuso e può contenere fino a 100 fogli di carta, circa 10 buste o 20 schede. Nota Viene prelevata prima la carta caricata nel vassoio 1, a meno che questa impostazione non venga modificata dal pannello di controllo della stampante.
  • Seite 190 Passo 9. Collegamento del cavo di alimentazione 1 Individuare l’interruttore di accensione sul lato destro della stampante. Accertarsi che la stampante sia spenta. 2 Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e inserirlo in una presa multipla con messa a terra o in una presa a corrente alternata.
  • Seite 191 Passo 10. Modifica della mascherina del pannello di controllo (opzionale) Se necessario, utilizzare la seguente procedura per installare la mascherina del pannello di controllo appropriata per la propria lingua. 1 Individuare le mascherine del pannello di controllo nello scomparto di uscita della stampante (è...
  • Seite 192 Passo 11. Configurazione della lingua del pannello di controllo (opzionale) Per impostazione predefinita, il pannello di controllo visualizza i messaggi in inglese. Se necessario, impostare la stampante in modo che venga utilizzata un’altra delle lingue supportate per la visualizzazione dei messaggi e per la stampa delle pagine di configurazione.
  • Seite 193 Passo 12. Collegamento dei cavi della stampante La stampante HP LaserJet 5100 include una singola interfaccia: una porta parallela IEEE-1284. Le stampanti HP LaserJet 5100tn e 5100dtn includono anche un server di stampa HP Jetdirect con una porta Fast Ethernet (10/100Base-TX) aggiuntiva. Cavo 10/100Base-TX e...
  • Seite 194: Collegamento Del Cavo Parallelo

    Collegamento del cavo parallelo Per garantire l’affidabilità, utilizzare un cavo parallelo bidirezionale IEEE-1284 (questi cavi sono contrassegnati in modo chiaro con “IEEE-1284”). Solo i cavi IEEE-1284 supportano tutte le funzioni avanzate della stampante. Attenzione Accertarsi che la stampante sia spenta. 1 Collegare il cavo parallelo alla porta corrispondente.
  • Seite 195 Connessione a una rete Ethernet 10Base-T • Collegare un cavo di rete a doppino intrecciato alla porta RJ-45 sulla scheda del server di stampa HP Jetdirect. • Collegare l’altra estremità del cavo alla rete. Se il collegamento funziona, quando si accende la stampante si Nota accende anche il LED 10 o il LED 100 della porta.
  • Seite 196 STAMPA CONFIGURAZIONE 5 La pagina di configurazione mostra la configurazione corrente della stampante. Nota Viene stampata anche una pagina di configurazione di rete Jetdirect per le stampanti HP LaserJet 5100tn e STAMPA 5100dtn. CONFIGURAZIONE 194 guida introduttiva ITWW...
  • Seite 197 HP Web Jetadmin (Windows) HP Web Jetadmin consente di gestire le stampanti collegate HP Jetdirect su reti intranet tramite l’utilizzo di un browser. HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basato sul browser che dovrebbe essere installato solo sul computer dell’amministratore di rete.
  • Seite 198 HP LaserJet Utility non è supportata in coreano, giapponese, cinese Nota semplificato e cinese tradizionale. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea di HP LaserJet Utility. UNIX ® Il programma di installazione della stampante HP Jetdirect per UNIX ®...
  • Seite 199: Installazione Del Software Di Stampa Per Windows

    Installazione del software di stampa per Windows 1 Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. 2 Inserire il CD nell’unità CD-ROM. A seconda della configurazione del computer, il programma di installazione può essere avviato automaticamente. Se il programma di installazione non viene avviato automaticamente, completare i seguenti passi: a Cliccare su Avvio/Start e quindi su Esegui.
  • Seite 200: Installazione Del Software Di Stampa Per Macintosh

    Installazione del software di stampa per Macintosh 1 Utilizzando la stampante, stampare una pagina di configurazione e una pagina di configurazione della rete Jetdirect per determinare l’indirizzo IP , il nome della stampante AppleTalk e, se possibile, la zona corrispondente all’ubicazione della stampante.
  • Seite 201 Mac OS X 12 Aprire il Centro di stampa e quindi cliccare su Aggiungi stampante. Il Centro di stampa si trova nella cartella Utility, all’interno della cartella Applicazioni del disco rigido. 13 Se si utilizza una rete AppleTalk, selezionare AppleTalk dal menu a comparsa.
  • Seite 202 Passo 15. Verifica della configurazione della stampante Il modo più semplice per verificare che l’installazione sia stata completata correttamente è la stampa di un documento da un’applicazione software. 1 Aprire un’applicazione software e aprire o creare un documento semplice. 2 Selezionare il comando di stampa nell’applicazione software. In genere, è...
  • Seite 203: Dichiarazione Di Garanzia Limitata Hewlett-Packard

    1 anno, in loco 1 La Hewlett-Packard garantisce all’acquirente ed utente finale che l’hardware HP e gli accessori forniti in dotazione sono esenti da difetti di materiali e di manodopera per il periodo sopra specificato, a decorrere dalla data di acquisto. Se eventuali difetti vengono notificati alla Hewlett-Packard durante il periodo di garanzia, la Hewlett-Packard riparerà...
  • Seite 204 Paese a Paese o da giurisdizione a giurisdizione. 7 La garanzia limitata HP è valida in tutti i Paesi o tutte le località in cui il prodotto HP è commercializzato e in cui HP ha punti vendita o centri di assistenza.
  • Seite 205 La durata della presente cartuccia di stampa HP è garantita per i difetti nei materiali e nella lavorazione, fino all’esaurimento del toner HP . Il HP toner è in via di esaurimento quando le immagini o il testo sulla pagina stampata appaiono chiari o sbiaditi oppure quando compare il relativo messaggio sulla stampante (se applicabile).
  • Seite 206: Informazioni Sulle Normative

    Consultare il fornitore o un tecnico radiotelevisivo qualificato. Cambiamenti o modifiche alla stampante non espressamente Nota approvati dalla HP possono rendere nullo il diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura. Per garantire la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi di Classe B al comma 15 della normativa FCC, è necessario usare un cavo di interfaccia schermato.
  • Seite 207 Programma ecologico Tutela dell’ambiente La Hewlett-Packard Company si impegna a fornire prodotti di qualità, nella salvaguardia e nel rispetto dell’ambiente. Questo prodotto è stato progettato per ridurre al minimo l’impatto sull’ambiente. Produzione di ozono Questo prodotto non genera quantità rilevanti di gas ozono (O Consumo di energia elettrica L’uso di energia diminuisce notevolmente con la modalità...
  • Seite 208 Forniture per la stampa HP LaserJet In molti Paesi è possibile restituire alla HP le forniture della stampante (ad esempio, la cartuccia di stampa) grazie al Programma di riciclaggio delle forniture HP . Questo programma semplice e conveniente è disponibile in oltre 48 Paesi. In tutte le forniture e le cartucce di stampa per stampanti HP LaserJet sono incluse informazioni ed istruzioni in più...
  • Seite 209 HP SupportPack fornisce la copertura per l’hardware e tutti i componenti interni HP in dotazione. Il servizio di assistenza hardware è previsto per un periodo di tre anni dall’acquisto della stampante HP . Il cliente deve acquistare HP SupportPack entro 180 giorni dalla data di acquisto del prodotto HP .
  • Seite 210: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità in base alla Guida 22 ISO/IEC e EN 45014 Nome del produttore: Hewlett-Packard Company Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA Dichiara che il prodotto Nome del prodotto: LaserJet serie 5100 Modelli: Q1860A, Q1861A, Q1862A Con accessori inclusi: Q1864A, Q1865A, Q1866A Accessorio: Tutti...
  • Seite 211: Specifiche Elettriche

    PowerSave: 23 W LaserJet 5100 • • Spenta: 0 W Spenta: 0 W I valori sono soggetti a variazioni. Visitare il sito http://www.hp.com/support/lj5100 per informazioni aggiornate. Il tempo di attivazione predefinito della modalità PowerSave è di 30 minuti. guida introduttiva 209 ITWW...
  • Seite 212: Emissioni Acustiche

    Emissioni acustiche I valori sono soggetti a variazioni. Visitare il sito http://www.hp.com/support/lj5100 per informazioni aggiornate. Livello della potenza acustica Dichiarato per ISO 9296 In stampa (22 PPM) = 6,8 Bels (A) [68 dB (A)] PowerSave = 4,4 Bels (A) [44 dB (A)] Posizione in prossimità...
  • Seite 213 Dichiarazioni sulla sicurezza Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration has implemented regulations for laser products manufactured since August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The printer is certified as a “Class 1”...
  • Seite 214 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 5100, 5100tn, 5100dtn -tulostimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän...

Diese Anleitung auch für:

Laserjet 5100dtnLaserjet 5100

Inhaltsverzeichnis