2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Istruzioni per l'uso per pompe di calore per piscine Heatermax 15 / 20 / 30
7
Poolmax
Pompe di calore per piscine
Poolmax
Gentile cliente,
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
complimenti per l'acquisto della pompa di calore per piscine della serie HEATERMAX. Queste istruzioni per l'uso contengono importanti informazioni utili per la corretta installazione, il funzionamento e la manutenzi-
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
one della pompa di calore per piscine. Si prega di leggere le istruzioni per l'uso accuratamente e di conservarle in un luogo sicuro
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
La pompa di calore per piscine Heatermax riscalda l'acqua della vasca e la mantiene ad una temperatura costante se la temperatura ambiente è tra 7 e 40⁰C
Technische Daten
Modell:
Dimensioni
Spannung/Frequenz
Modello
Heatermax 15/20
Nennleistung
Länge des Stromkabels
A
Typ des Stromkabels
B
Max. Umwälzleistung (Qmax)
C
Max. Förderhöhe (Hmax)
D
Drehzahl
E
Einbaugröße
F
Max. Wassertemperatur
Thermischer Schutz
G
Schutzklasse
H
Gehäuseabmessungen:
Gewicht:
Dati tecnici
Modello
Sicherheit
Sicherheit
Cod. prod.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
Tensione / fase / frequenza
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Tensione nominale
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
Fusibile consigliato
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
Cavo elettrico consigliato (non compreso nella fornitura)
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
Classe di protezione
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
Tipo di protezione
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
Capacità di riscaldamento in condizione 1: aria 15°C/acqua 13°C
vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Emissione di calore
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Consumo di corrente
• Die Pumpe darf nicht ohne Wasserdurchfl uss betrieben werden. Das kann irreparable Schäden zur Folge haben.
• Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer maximalen Temperatur bis 50 °C geeignet. .
Coefficiente di prestazione (COP)
• Die Pumpe ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Capacità di riscaldamento in condizione 2: aria 15°C/acqua 27°C
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Emissione di calore
Consumo di corrente
Verwendung
Verwendung
Coefficiente di prestazione (COP)
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
• Die Pumpen sind bestimmt für den Betrieb in Verbindung mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung.
Capacità di riscaldamento in condizione 3: aria 25°C/acqua 27°C
Emissione di calore
Installation
Installation
Consumo di corrente
2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120
Coefficiente di prestazione (COP)
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Die Pumpe ist horizontal zu installieren, befestigt mit Bolzen auf einem fi xierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche und Vibrationen zu verhindern.
• Stellen Sie die Pumpe so nahe wie möglich neben dem Becken auf. Schaff en Sie den für weitere Inspektionen und Wartung erforderlichen Freiraum um die Einheit und unter der
Volume max. vasca
Einheit. Die Pumpe soll über ein Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit einem Fehler-Nennstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Poolmax
Poolmax
• Die Pumpensaugleitung sollte nicht kleiner als die Druckleitung sein. Alle Leitungen müssen luftdicht sein.
Portata min. dell'acqua
• Die Pumpengewinde sind mit Tefl onband abzudichten, wenn die Pumpenverbindungen angeschraubt werden. Die Pumpenverbindungen sind nur so fest anzuziehen wie es für
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Die Schwimmbeckenpumpen Poolmax von Ubbink sind einstufi ge, selbstansaugende Kreiselpumpen, welche zum Betrieb mit Schwimmbeckeneinrichtungen, z.B. Filterung
Pressione max. dell'acqua
eine dichte Verbindung erforderlich ist. Übermäßiges Festziehen ist unnötig und könnte zu Schäden an der Pumpe führen.
konstruiert sind. Sie sind aus Material höchster Qualität hergestellt und jede Pumpe wurde strengen hydraulischen und elektrischen Prüfungen unterzogen. Alle Pumpen sind mit
• Das Gewicht der Leitungen sollte separat unterstützt und nicht von der Pumpe aufgenommen werden.
Temperatura dell'acqua (range di funzionamento)
automatischem Entleerungssystem ausgerüstet, weshalb kein manuelles Ablassen von Restwasser nach dem Abschalten der Pumpe erforderlich ist
Zur korrekten Installation und für eine optimale Leistungsentfaltung der Poolmax Schwimmbeckenpumpen sollte diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden.
Temperatura dell'aria (range di funzionamento)
Technische Daten
Ingresso / uscita
Compressore (tipo/marca)
Modell:
Poolmax TP50
Ingresso ventola
Spannung/Frequenz
220-240 VAC / 50 Hz
Nennleistung
Direzione ventola
0,5 HP / 0,37 kW
Länge des Stromkabels
Livello di rumore a 1m
1,5 m
Typ des Stromkabels
Livello di rumore a 10m
H05RN-F 3*0.75mm2
Manual Poolmax.indd 2
Max. Umwälzleistung (Qmax)
12.000 l/h
Armadio
Max. Förderhöhe (Hmax)
11,0 m
Antivibratori (incl.)
Drehzahl
2.900 U/min
Scambiatori di calore
Einbaugröße
50 mm
Gas refrigerante R410A
Max. Wassertemperatur
50º C
Lunghezza
Thermischer Schutz
Automatisch
Larghezza
Schutzklasse
IP X5
Altezza
Gehäuseabmessungen:
472×177×264 mm
Peso netto
Gewicht:
6,0 kg
I dati precedenti sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Sicherheit
Sicherheit
Istruzioni sulla sicurezza
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften.
AVVERTENZA!
Schließen Sie die Pumpe oder das Stromversorgungskabel nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt!
• Für die Festinstallation des Stromversorgungskabels entsprechend den Europäischen Sicherheitsnormen
Secondo le direttive europee armonizzate e gli standard sulla sicurezza, l'installazione, la manutenzione e la riparazione dell'apparecchio nonché l'installazione e/o manutenzione del cavo di alimentazione devono
ist ein Trennsystem mit Kontaktöff nungen von mindestens 3mm erforderlich.
essere eseguiti da un elettricista autorizzato e qualificato. Prima di iniziare qualsiasi installazione, funzionamento, intervento di manutenzione, l'elettricista qualificato responsabile per questi compiti deve aver letto
• Die Querschnittsabmessung des Stromversorgungskabels darf nicht verringert werden. Das Kabel muss mindestens vom Typ H05RN-F 3*0,75 mm2 für TP50 und H05RN-F 3*1,00
e compreso le istruzioni per l'uso.
mm2 für TP75/TP10/TP120 sein.
• Benutzen Sie niemals ein Verlängerungskabel zum Anschließen der Pumpe an die Stromversorgung.
•. Der Stromkreis muss einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) < 30mA enthalten. Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.
• Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Pumpe und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel.
• Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, ist es von dem Hersteller, seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifi zierten Person zu ersetzen, um Gefahren zu
vermeiden.
• Schalten Sie die Stromversorgung vor dem Unterbrechen der Stromverbindungen ab. Arbeiten Sie niemals an der Pumpe ohne vorher sicherzustellen, dass die Stromversorgung
Manual Heatermax Innenteil 6_sp new.indd 18
ausgeschaltet ist.
• Die Pumpe ist nicht für eine Installation und/oder Benutzung im Wasser bestimmt. Sie darf niemals im Wasser platziert bzw. eingetaucht werden.
Poolmax TP50
Poolmax TP75
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
Heatermax 30
0,5 HP / 0,37 kW
0,75 HP / 0,56 kW
1,5 m
273
1,5 m
330
H05RN-F 3*0.75mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
420
680
12.000 l/h
14.400 l/h
260
280
11,0 m
10,5 m
293
360
2.900 U/min
2.900 U/min
747
930
50 mm
50 mm
210
230
50º C
50º C
Automatisch
83
Automatisch
83
IP X5
IP X5
520
595
472×177×264 mm
513×177×275 mm
6,0 kg
7,5 kg
Poolmax TP75
2
220-240 VAC / 50 Hz
0,75 HP / 0,56 kW
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
14.400 l/h
10,5 m
2.900 U/min
50 mm
50º C
Automatisch
IP X5
513×177×275 mm
7,5 kg
Poolmax TP100
Poolmax TP120
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
1,5 m
1,5 m
H05RN-F 3*1.00mm2
H05RN-F 3*1.00mm2
16.500 l/h
18.000 l/h
11 m
13 m
2.900 U/min
2.900 U/min
50 mm
50 mm
50º C
50º C
Automatisch
Automatisch
IP X5
IP X5
513×177×275 mm
513×177×275 mm
8,5 kg
9,5 kg
Heatermax 15
Heatermax 20
7504629
7504630
2,90 A
10 A
H07RN-F 3 x 2,5 mm2
I
IP X4
3,40 kW
0,58 kW
5,86
2,30 kW
0,59 kW
3,9
3,50 kW
0,62 kW
5,65
15 m
3
3,5 m3/h
3,5 m3/h
10 kPa
15°C - 35°C
7°C - 40°C
rotante / Hitachi
Poolmax TP100
Poolmax TP120
68 W
220-240 VAC / 50 Hz
220-240 VAC / 50 Hz
1,00 HP / 0,75 kW
1,20 HOP / 0,90 kW
Orizzontale
1,5 m
46 dB(A)
1,5 m
46 dB(A)
H05RN-F 3*1.00mm2
44 dB(A)
H05RN-F 3*1.00mm2
44 dB(A)
24-03-2009 17:18:43
16.500 l/h
18.000 l/h
acciaio zincato, antiruggine
11 m
13 m
4 pz.
2.900 U/min
2.900 U/min
titanio (nel serbatoio in PVC)
50 mm
50 mm
600 g
50º C
50º C
755 mm
755 mm
Automatisch
Automatisch
295 mm
295 mm
IP X5
IP X5
500 mm
500 mm
513×177×275 mm
513×177×275 mm
32 kg
8,5 kg
9,5 kg
21
Pumpenfüllung
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit a
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pum
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pump
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Moto
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und k
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der
Starten
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdec
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit d
keine Hindernisse befi nden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Fe
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
Wartung
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abstän
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genomme
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschra
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und tr
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schri
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben ang
Heatermax 30
7504631
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- un
4,30 A
7,10 A
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solc
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von D
10 A
10 A
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen bet
g 1200Fi / 2200Fi
I
I
Umweltschutz
IP X4
IP X4
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgung
4,90 kW
8,50 kW
0,87 kW
1,43 kW
5,63
5,9
3,20 kW
5,60 kW
0,83 kW
1,45 kW
3,86
3,86
5,00 kW
8,50 kW
0,91 kW
1,50 kW
5,49
5,67
20 m
3
30 m
3
Pumpenfüllung
5,7 m3/h
• Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die
11 kPa
12 kPa
Start selbständig zu saugen und zu fördern. Ist der Pumpentank nicht mit au
• Nachdem der Pumpentank gefüllt und die Pumpe eingeschaltet wurde, pum
Druckleitung geöff net sind, wenn die Pumpe läuft. Das Betreiben der Pumpe
Wasserfl uss nicht innerhalb von 10 Minuten beginnt, schalten Sie den Motor
50 mm
• Große Saughöhen und/oder lange Saugleitungen erfordern mehr Zeit und kö
„Fehlerbeseitigungsanleitung" zu Rate.
• Das gepumpte Wasser kühlt und schmiert die Dichtung. Bei Trockenlauf der P
68 W
80 W
Starten
48 dB(A)
• Stellen Sie sicher, dass die Pumpenwelle sich frei dreht.
• Prüfen Sie die Motordrehrichtung, die mit der Angabe auf der Gebläseabdeck
46 dB(A)
• Starten Sie die Pumpe nur dann, wenn die Saug- und Druckleitungen mit de
keine Hindernisse befi nden.
• Wenn der Pumpenmotor nicht startet, versuchen Sie das Problem in der „ Feh
4 pz.
4 pz.
DIE PUMPE NIEMALS TROCKEN BETREIBEN !
650 g
950 g
Wartung
930 mm
Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jeder Wartung oder Reinigung ab.
360 mm
• Der in den Pumpentank eingebaute Siebkorb sollte in regelmäßigen Abständ
Filterdeckel und entnehmen Sie den Siebkorb. Nach dem Säubern setzen Sie
550 mm
• Wenn Ihr Schwimmbecken bis zur nächsten Saison außer Betrieb genommen
36 kg
alles noch in der Pumpe befi ndliche Wasser durch Entfernen der Ablassschrau
47 kg
Alternativ kann die Pumpe abgebaut und im Hause an einer warmen und tro
• Wenn die Pumpe wieder in Betrieb genommen wird, führen Sie obige Schritt
Pumpenwelle auf freie Beweglichkeit. Befüllen Sie die Pumpe wie oben ange
Garantie
Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material- und
Reklamationen unter dieser Garantie vorgelegt werden. Die Garantie deckt solch
Frostschäden, falsche Reparaturversuche, Anwendung von Gewalt, Fehler von Dr
wurden. Ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen sind alle Reklamationen betr
g 1200Fi / 2200Fi
Umweltschutz
Elektroaltgeräte sollen nicht mit dem Hausmüll entsorgen werden.
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Ihren Händler oder Entsorgungs
03.12.12 15:34