Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
SIRIUS
MultiGas Detector
Instruction Manual
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSA SIRIUS

  • Seite 63 SIRIUS MultiGas Detektor Betriebsanleitung...
  • Seite 64 Sicherheits-, Haftungs- und Wartungshinweise Sicherheitshinweis Der SIRIUS Multigas Detektor ist ein Produkt, von dem Leben und Gesundheit abhängen können! Diese Anleitung muss von allen Personen, die über die Verwendung dieses Produktes entscheiden, die es bedienen, es pflegen und warten oder seine Funktionstüchtigkeit kontrollieren, gründlich und aufmerksam gelesen, beachtet und verstanden werden.
  • Seite 65 Richtlinie 94/9/EG (ATEX)................8 2. Einführung........................10 2.1 Inbetriebnahme des SIRIUS Multigas Detektors............. 11 2.2 Arbeiten mit dem SIRIUS Multigas Detektor............12 2.3 Ausschalten des SIRIUS Multigas Detektors............12 3. Bedienung des SIRIUS Multigas Detektors..............13 3.1 Stromversorgung.
  • Seite 66 Inhaltsverzeichnis 5. Einstellen des SIRIUS Multigas Detektors..............28 5.1 Ändern der Geräteeinstellungen................28 5.2 Zugang zum Geräteeinstellmodus................28 5.3 Alarmabschaltungsoptionen................... 30 6. Kalibrierung........................33 6.1 Allgemeine HINWEISe ................... 33 6.2 Ablauf der Kalibrierung.................... 34 6.3 Autokalibrierungsfehler.
  • Seite 67: Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise Und Zertifizierungen

    Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise und Zertifizierungen 1. Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise und Zertifizierungen Der SIRIUS Multigas Detektor ist zum Gebrauch durch geschultes und qualifiziertes Per- sonal entwickelt und gebaut worden. Er ist für die Verwendung im Rahmen einer Gefah- renabschätzung entwickelt worden, um: •...
  • Seite 68: Sicherheitseinschränkungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    PID-Lampe eingesetzt, führt dies zu falschen Messergebnissen. Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, sind folgende Sicherheitshinweise und Vor- sichtsmaßnahmen sorgfältig zu lesen und zu beachten: Der SIRIUS Multigas Detektor kann folgende Messungen durchführen: • Überwachung gefährlicher Gase in Dämpfe in Luft •...
  • Seite 69: Datum Der Geräteherstellung

    Umgebungsluft, die brennbare niedergeschlagene Nebel oder Staub enthält • Über- oder Unterdruckbereiche Der SIRIUS Multigas Detektor darf nicht zur Messung von brennbaren Gasen und Flüssig- keitsdämpfen mit hohem Flammungspunkt (größer 38 °C) verwendet werden, da dies zu fehlerhaften niedrigen Anzeigewerten führen kann.
  • Seite 70: Kennzeichnung, Bescheinigungen Und Zulassungen Gemäß Richtlinie 94/9/Eg (Atex)

    Hersteller: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 USA Produkt: MSA SIRIUS Schutztyp: EN 50 014 , EN 50 018 , EN 50 020 Kennzeichnung: II 2G EEx ia d IIC T3/T4 -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C Batterien: T4 bis 50 °C...
  • Seite 71: Konformitätserklärung

    HERGESTELLT DURCH: Mine Safety Appliances Company 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066 BEVOLLMÄCHTIGTER VERTRETER FÜR EUROPA: MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlin Hiermit wird erklärt, dass MSA SIRIUS mit den Bestimmungen der Richtlinie 94/9/EG (ATEX) übereinstimmt. Diese Erklärung basiert auf dem...
  • Seite 72: Einführung

    Einführung 2. Einführung Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, den SIRIUS Multigas Detektor richtig anzu- wenden. Bei korrekter Anwendung warnt der SIRIUS Multigas Detektor vor dem Vorhan- densein von flüchtigen organischen Verbindungen (VOC), brennbaren Gasen und Dämpfen und Sauerstoffüberschuss und -mangel. Er warnt außerdem vor dem Vorhandensein von Kohlenmonoxid und Schwefelwasserstoff, wenn er mit den entsprechenden Sensoren dafür...
  • Seite 73: Inbetriebnahme Des Sirius Multigas Detektors

    Trennlinien Abbildung 2: Erklärung des Displays 2.1 Inbetriebnahme des SIRIUS Multigas Detektors Die Alkaline-Batterie bzw. den Lithium-Ionen Akku einlegen oder, falls die Batterie bereits eingelegt ist, die ON-OFF/ACCEPT-Taste drücken. Das Gerät führt nun einen Selbsttest durch. Dabei werden folgende Funktionen aktiviert: •...
  • Seite 74: Arbeiten Mit Dem Sirius Multigas Detektor

    Einführung 2.2 Arbeiten mit dem SIRIUS Multigas Detektor An-Ó Schalten MEASURE SEITE RESET WARTEN PEAK-Wert PEAK Löschen 30 SEK. SEITE RESET WARTEN MIN-Wert Löschen 30 SEK. SEITE RESET WARTEN STEL-Wert STEL Löschen 30 SEK. SEITE RESET WARTEN TWA-Wert Löschen 30 SEK.
  • Seite 75: Bedienung Des Sirius Multigas Detektors

    Bedienung des SIRIUS Multigas Detektors 3. Bedienung des SIRIUS Multigas Detektors 3.1 Stromversorgung Der SIRIUS Multigas Detektor wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Ionen Akku oder einem nicht wiederaufladbaren Alkali-Batteriesatz geliefert. HINWEIS: Für beide Batterietypen gilt: Wird das Gerät länger als einen Monat nicht verwendet, Batterien entfernen.
  • Seite 76: Laden Der Batterie (Nur Lithium-Ion Akku)

    3.3 Laden der Batterie (nur Lithium-Ion Akku) Den SIRIUS Multigas Detektor Lithium-Ionen Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten SIRIUS Ladegerät laden. Der Lithium-Ionen Akku kann außerhalb des Geräts oder im Gerät geladen werden. Beim Einsatz von anderen als dem dazugehörigen Ladegerät kann der Akku beschädigt oder falsch geladen werden.
  • Seite 77: Zum Aufladen Des Geräts

    Das Ladegerät kann am Gerät verbleiben, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. 3.4 Datum der letzten Kalibrierung Der SIRIUS Multigas Detektor verfügt über die Funktion "letzte erfolgreiche Kalibrierung". Das Datum zeigt die letzte erfolgreiche Kalibrierung aller Sensoren. “LAST CAL” wird folgendermaßen angezeigt:...
  • Seite 78: Option Frischluftabgleich (Zero?) Für Automatischen Nullabgleich

    3.5 Option Frischluftabgleich (ZERO?) (für automatischen Nullabgleich) HINWEIS: Der Frischluftabgleich (ZERO?) hat Grenzen: Wenn Gase in gefährlicher Konzentration vorhanden sind, ignoriert der SIRIUS Multigas Detektor den Befehl ZERO? und geht direkt in den Alarmmodus. Die für die Benutzung des SIRIUS Multigas Detektors verantwortlichen Personen müssen entscheiden, ob sie den Frischluftabgleich durchführen oder nicht.
  • Seite 79: Batterieabschaltung

    Nach etwa einer Minute schaltet das Gerät automatisch ab. 3.8 PID Alarm Der SIRIUS Multigas Detektor meldet den Fehler ION ERROR, PID ERROR oder PID COMM ERROR, wenn das Gerät erkennt, dass der PID nicht richtig arbeitet. Diese Fehler werden ununterbrochen überwacht. Der Fehler PID FAILED SPAN CAL wird nur während der Kalibrierung überwacht.
  • Seite 80: Pid Lampe - Cal Now

    2. Das Gerät ausschalten. 3. Die für die Wartung verantwortliche Person informieren. 3.9 Überprüfung der Pumpe 1. Den SIRIUS Multigas Detektor einschalten. • Der Pumpenmotor läuft schnell an und wird dann langsamer bis das Gerät die korrekte Förderleistung eingeregelt hat.
  • Seite 81: Ausschalten Des Pumpenalarms

    Bedienung des SIRIUS Multigas Detektors HINWEIS: Überprüfung des Pumpenfunktion vor jedem Gebrauch durchführen. Pumpe, Probenah- meleitung oder Sonde nicht verwenden, wenn der Pumpenalarm bei blockiertem Durch- fluss nicht ausgelöst wird. Ein Alarm kann ausbleiben und die Messwerte sind fehlerhaft, wenn die Probe nicht bis zu den Sensoren gelangt.
  • Seite 82: Sicherheits-Led

    Bedienung des SIRIUS Multigas Detektors 3.11.1 Sicherheits-LED Der SIRIUS Multigas Detektor ist mit einer grünen Sicherheits-LED ("SAFE LED") ausge- stattet, die optional ein- oder ausgeschaltet werden kann. Die LED blinkt alle 15 Sekunden zur Anzeige der störungsfreien Gerätefunktion unter nachfolgenden Bedingungen: •...
  • Seite 83: Messung Von Gaskonzentrationen

    Messung von Gaskonzentrationen 4. Messung von Gaskonzentrationen 4.1 Brennbare Gase (% LEL) (Abbildung 8) Der SIRIUS Multigas Detektor kann mit einem Sensor ausgerüstet werden, um brennbare Gase in der Atmos- phäre anzuzeigen. Das Warnsignal ertönt, wenn die Konzentration folgende Werte erreicht: •...
  • Seite 84: Messung Von Toxischen Gasen Und Voc

    Messung von Gaskonzentrationen 4.1.1 Sauerstoffmessungen (Vol.-% O ) (Abbildung 9) Der SIRIUS Multigas Detektor kann mit einem Sensor ausgerüstet werden, der den Sauer- stoffgehalt der Umgebungsluft misst. Es können zwei Alamwerte eingestellt werden: • Sauerstoffmangel LOW und ALARM (Alarmschwellwert kleiner als 20,8) •...
  • Seite 85: Anzeige Optionaler Bildschirme

    Wird das Gerät als Inspektionsinstrument eingesetzt, den Bereich nicht ohne geeignete Schutzausrüstung betreten. 4.2 Anzeige optionaler Bildschirme Siehe Kapitel 2.2 Arbeiten mit dem SIRIUS Multigas Detektor, in dem das Flussdia- gramm für optionale Bildschirme dargestellt ist. Die PAGE/ -Taste drücken, um zu den verschiedenen Bildschirmen zu gelangen.
  • Seite 86: Minimumwerte (Min)

    Messung von Gaskonzentrationen 4.2.2 Minimumwerte (MIN) (Abbildung 11) MIN steht im oberen Bereich des Displays. Es wird die niedrigste vom SIRIUS Multigas Detektor gemessene Sauerstoffkonzentration seit: • das Gerät eingeschaltet wurde oder • die Spitzenwerte zurückgestellt wurden angezeigt. Um den MIN Wert zurückzusetzen: 1.
  • Seite 87: Maximale Arbeitsplatzkonzentration (Twa - Time Weighted Average)

    Das TWA-Zeichen erscheint im oberen Bereich des Displays, um die mittlere Konzen- tration seit Einschalten des Geräts oder seitdem der TWA-Wert zurückgesetzt wurde, anzuzeigen. Wenn die vom SIRIUS Multigas Detektor erfasste Gaskonzentration größer ist als der 8 Stunden TWA-Mittelwert, dann: •...
  • Seite 88: Pid Einstellung

    Messung von Gaskonzentrationen 4.3 PID Einstellung ACHTUNG! Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Grundkenntnisse über Photoionisationsde- tektoren (PID) vorhanden sind, wenn die PID Einstellungen hierzu geändert werden. Wird nicht die richtige flüchtige organische Verbindung (VOC) erkannt, die korrekten Alarm- schwellwerte (Konzentration, Kurzzeitwert, maximale Arbeitsplatzkonzentration) ausge- wählt, sowie richtiger Responsefaktor und/oder PID-Lampe benutzt, führt dies zu falschen Ergebnissen.
  • Seite 89: Auswählen Eines Eigenen Responsefaktors

    Messung von Gaskonzentrationen 4.3.3 Auswählen eines eigenen Responsefaktors Wenn ein Gas, dessen Konzentration gemessen werden soll, nicht in der voreingestellten Liste aufgeführt ist, kann ein eigener Responsefaktor verwendet werden. Der Responsefak- tor, bezogen auf Isobutylen, muss für das Gas bekannt sein. Hierzu: 1.
  • Seite 90: Einstellen Des Sirius Multigas Detektors

    Mit Hilfe der Gerätetasten lassen sich viele Optionen einstellen. • Wenn der SIRIUS Multigas Detektor mit optionalem Datalogging bestellt wurde, kann die MSA LINK Software, Version 4. 2, für die meisten Geräteeinstellungen verwendet werden, einschließlich solcher, die nicht über die Tasten der Gerätefront geändert werden können.
  • Seite 91 Einstellen des SIRIUS Multigas Detektors Abbildung 16 zeigt, wie der Einstellmodus erreicht wird. SIRIUS FLUSSDIAGRAMM ZUM EINGABEABLAUF EINSTELLMODUS Um den Einstellmodus zu starten, muss das Gerät ausgeschaltet sein. • Knopf RESET drücken und gedrückt halten • Knopf ON/OFF kurz drücken, während der RESET-...
  • Seite 92: Alarmabschaltungsoptionen

    Einstellen des SIRIUS Multigas Detektors 5.3 Alarmabschaltungsoptionen Der SIRIUS Multigas Detektor (mit Softwareversion 1.1 oder höher) ist mit einer Funktion ausgestattet, um den visuellen und akustischen Alarm oder die Hintergrundbeleuchtung zu- bzw. abzuschalten. Wenn eine dieser Optionen während des Selbsttests abgeschaltet ist, wird auf dem Display des SIRIUS Detektors angezeigt: •...
  • Seite 93 Einstellen des SIRIUS Multigas Detektors Einstellung 6. O • Sensor ON/OFF (schaltet den Sensor ein oder aus) • Niedriger Alarm, LOW ALARM • Hoher Alarm, HIGH ALARM 7. CO Einstellung • Sensor ON/OFF (schaltet den Sensor ein oder aus) •...
  • Seite 94 Einstellen des SIRIUS Multigas Detektors • Auf dem Display werden die Werte in 100 ppb-Schritten von 0 bis 9900 ppb (9,9 ppm) angezeigt; (100 ppb = 0,1 ppm); bei höheren Werten wechselt die Anzeige in ppm (>10 ppm). Die letzten beiden Stellen in dieser Anzeige (00) sind keine geltenden Ziffern.
  • Seite 95: Kalibrierung

    Kalibrierung 6. Kalibrierung 6.1 Allgemeine HINWEISe Jeder SIRIUS Multigas Detektor ist mit einer Autokalibrierungs-Funktion ausgestattet, um das Kalibrierungsverfahren so einfach wie möglich zu gestalten. Die Autokalibrierungs- Funktion setzt die Nullpunkte des Geräts zurück und justiert die Sensorkalibrierung für bekannte, eingestellte Prüfgaskonzentrationen.
  • Seite 96: Ablauf Der Kalibrierung

    Kalibrierung 6.2 Ablauf der Kalibrierung MEASURE RESET-Knopf für 3 Sekunden gedrückt halten RESET 30 Sek. CAL ZERO? warten blinkt ON/OFF PERFORM ZERO Nullpunkt einstellen COMB,CO,H S RESET 30 SEK. CAL SPAN? warten blinkt ON/OFF CAL SPAN einstellen RESET 30 SEK. CAL SPAN? warten blinkt...
  • Seite 97 Kalibrierung 1. Gerät einschalten und sicherstellen, dass die Batterie ausreichend geladen ist. 2. Warten bis das Gerät zur Messung bereit ist. 3. RESET/ -Taste gedrückt halten bis CAL ZERO? auf dem Display blinkt (Abbildung 18). Abbildung 18: ZERO Anzeige 4. ON-OFF/ACCEPT -Taste drücken, um das Gerät auf Null zu setzen. •...
  • Seite 98: Autokalibrierungsfehler

    Da Restgase vorhanden sein können, wechselt das Gerät möglicherweise kurz in den Alarmmodus, nachdem die Kalibriersequenz abgeschlossen ist. 6.3 Autokalibrierungsfehler Wenn der SIRIUS Multigas Detektor einen oder mehrere Sensoren nicht kalibrieren kann, wechselt das Gerät zur Seite Autokalibrierungsfehler und bleibt im Alarmzustand bis die RESET/ -Taste gedrückt wird.
  • Seite 99: Garantie, Wartung Und Fehlerbeseitigung

    SONDERE JEGLICHE GARANTIE BEZÜGLICH DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK AB. 7.2 Reinigung und regelmäßige Überprüfungen Wie jedes elektronische Gerät funktioniert der SIRIUS Multigas Detektor nur, wenn er ord- nungsgemäß gewartet wird. HINWEIS: Reparaturen oder Veränderungen des SIRIUS Multigas Detektors, die über die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren hinausgehen, oder die irgendeine andere Person, die nicht von MSA dazu befugt war, vorgenommen hat, können dazu führen, dass das Gerät...
  • Seite 100: Ersetzen Und Reinigen Der Pid-Lampe

    ACHTUNG! Die PID-Lampe darf niemals in einer gefährlichen Umgebung gereinigt werden. Der SIRIUS Multigas Detektor muss ausgeschaltet sein, bevor die Lampe oder die Ionisationskammer gereinigt bzw. ersetzt wird. Die Verwendung einer Lampe, die verstaubt oder verschmutzt ist oder Ölrückstände auf- weist, kann die Geräteleistung beeinträchtigen.
  • Seite 101 Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 5. Die gummierte Lampenfassung von der Lampe entfernen und auf einer sauberen Ober- fläche abstellen. 6. Das Reinigungsset bestehend aus dem Reinigungswerkzeug und Methanol (zur Analyse) öffnen. 7. Ein sauberes Baumwollstäbchen mit Methanol befeuchten. 8. Den Lampenkörper in der Mitte sicher zwischen Daumen und Zeigefinger halten. 9.
  • Seite 102: Ersetzen Der Ionionisationskammer

    Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 16. Die Fensteroberfläche niemals mit den Fingern berühren. Bei Kontakt die Schritte 6 bis 13 wiederholen. 17. Die gereinigte Lampe vorsichtig, mit dem Lampenfenster zuerst, in die Lampenöffnung des Geräts einsetzen. Keinen zu großen Druck beim Einsetzen der Lampe ausüben. Zu großer Druck kann den Detektor und/oder die Lampe beschädigen.
  • Seite 103 Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 1. Das Gerät ausschalten und die Batterie, in einer nicht explosionsgefährlichen Um- gebung, aus dem Gerät entnehmen. 2. Die unverlierbare Schraube vom durchsichtigen Filtergehäuse auf der Rückseite des Geräts lösen und das Filtergehäuse entfernen. 3. Die Abdeckung der Ionisationskammer (siehe Abbildung 21) vom Gerät entfernen und auf einer sauberen, fusselfreien Unterlage ablegen.
  • Seite 104 Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 5. Neue Ionisationskammer der Verpackung entnehmen. 6. Die Ionisationskammer mit den vier kleinen runden Löchern nach oben in die Halterung einrasten, wie in Abbildung 22 dargestellt. IONISATIONS- KAMMER Abbildung 22: Einsetzen der Ionisationkammer 7. Die Ionisationskammer-Abdeckung wieder einsetzen; darauf achten, dass die Positionskerbe korrekt ausgerichtet ist.
  • Seite 105: Ersetzen Der Filter

    Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 7.5 Ersetzen der Filter HINWEIS: Wenn externe Staub- oder Wasserfilter ersetzt werden, sicherstellen, dass kein Staub oder Schmutz aus der Umgebung des Filtergehäuses in den PID-Sensor gelangt. Staub oder Schmutz, der in den PID-Sensor eindringt, kann die PID-Sensorleistung behindern oder herabsetzen, insbesondere in feuchter Umgebung.
  • Seite 106 Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 6. O-Ring auf den Wasserfilter legen und leicht andrücken. HINWEIS: Den neuen Wasserfilter beim Einsetzen nur äußerst vorsichtig am Rand anfassen, da er sehr schnell reißen kann. Die Filter in der richtigen Reihenfolge einlegen. • Wenn der ovale Gehäuse-O-Ring beim Filterwechsel versehentlich aus dem Ge- häuse herausragt, dann in die ovale Vertiefung auf der Rückseite legen, bevor das Filtergehäuse wieder aufgesetzt wird.
  • Seite 107: Lagerung

    Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 7.6 Lagerung Wird der SIRIUS Multigas Detektor nicht benutzt, an einem sicheren, trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 0 und 40°C lagern. ACHTUNG! Nach jeder Lagerung vor der Benutzung des Geräts die Kalibrierung überprüfen. Während der Lagerung können sich Sensoren verändern oder funktionsuntüchtig werden.
  • Seite 108 Siehe 7.5 Ersetzen der Filter Sensor fehlt Überprüfen, ob ein Sensor installiert ist/ Ersetzen des Sensors. Siehe 7.9 Ersetzen des Sensors Bei allen oben genannten Fehlern oder anderen Problemen kann der SIRIUS Multigas Detektor zur Reparatur an MSA AUER eingeschickt werden.
  • Seite 109: Ersetzen Des Sensors

    Garantie, Wartung und Fehlerbeseitigung 7.9 Ersetzen des Sensors 1. Überprüfen, ob das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Batterie aus dem Gerät nehmen. 3. Die vier Gehäuseschrauben auf der Rückseite des Geräts entfernen. 4. Die Rückseite des Gehäuses abnehmen. 5. Den Sensor vorsichtig herausnehmen und ordnungsgemäß entsorgen. •...
  • Seite 110: Ersetzen Von Leiterplatten, Anzeigeeinheit, Alarmeinheit Und Pumpe

    Alarms ist, dass die Probe nicht bis zu den Sensoren gelangt, was zu fehlerhaften Mess- werten führen kann. Eine Überprüfung der Kalibrierung ist erforderlich; anderenfalls funktioniert das Gerät nicht wie erwartet. 7.10 Ersetzen von Leiterplatten, Anzeigeeinheit, Alarmeinheit und Pumpe Diese Teile dürfen nur von einem MSA Service Center ersetzt werden.
  • Seite 111: Technische Daten

    Technische Daten 8. Technische Daten Tabelle 5. Technische Daten des Geräts NORMAL 0 bis 40 °C TEMPERATUR- BEREICH ERWEITERT* -20 bis 0 °C, 40 bis 50 °C IP54 STAUB- UND SPRITZ- WASSERSCHUTZ (IP) MESSMETHODE BRENNBARE GASE Katalytischer Sensor SAUERSTOFF Elektrochemischer Sensor TOXISCHE GASE Elektrochemischer Sensor Flüchtige organische...
  • Seite 112 Technische Daten Tabelle 8. BRENNBARE GASE – Referenzfaktoren für standardkalibrierten SIRIUS Multigas Detektor unter Verwendung der Prüfgasdose (P/N 10053022) Kalibrierung Pentan Propan Methan Propan Methan eingestellt %UEG-LEL Wert multiplizieren mit Aceton Acetylen Acrylnitril* Benzol Butan 1,3- Butadien n-Butanol Kohlendisulfid* Cyclohexan...
  • Seite 113: Bemerkungen Zum Ansprechverhalten

    Korrekturfaktor multiplizieren, um den wahren UEG-LEL Wert zu erhal- ten. Diese Korrekturfaktoren dürfen nur dann verwendet werden, wenn das brennbare Gas bekannt ist. Diese Korrekturfaktoren sind typisch für den SIRIUS Multigas Detektor. Einzel- ne Geräte können bis zu ±25% von diesen Werten abweichen.
  • Seite 114 (normaler Temperaturbereich*) * Siehe Tabelle 5, Technische Daten des Geräts, HINWEIS ** Siehe Tabelle 14, PID - Typische Leistungsdaten, HINWEIS Tabelle 11. KOHLENMONOXID – Referenzfaktoren für kalibrierten SIRIUS unter Verwendung der Prüfgasdose (P/N 10053022) HINWEIS: Die Tabelle zeigt die Querempfindlichkeit des kalibrierten CO -Sensors bei Aufgabe von jeweils 100 ppm Störkomponente.
  • Seite 115 Technische Daten Der Kohlenmonoxid-Sensor im SIRIUS Gerät ist mit einem internen und externen Filter ausgestattet. Zweck dieser Filter ist, den CO-Sensor vor sauren Gasen (H S, SO , usw.) und Kohlenwasserstoffe, die vom Gerät gemessen werden sollen, einschließlich dem Ka- libriergas Isobutylen, zu schützen.
  • Seite 116 Technische Daten Tabelle 13. SCHWEFELWASSERSTOFF – Referenzfaktoren für kalibrierten SIRIUS unter Verwendung der Prüfgasdose (P/N 10053022) HINWEIS: Die Tabelle zeigt die Querempfindlichkeit des kalibrierten Sensors gegen Aufgabe von jeweils 100 ppm Störkomponente. Querempfindlichkeitsäquivalente sind in ppm dargestellt. PRÜFGAS (100 PPM) ÄQUIVALENTE PPM...
  • Seite 117 Technische Daten Tabelle 15. PID Responsefaktoren Responsefaktor [eV] Bezeichnung für Lampe mit Chemische im SIRIUS Analyt Bezeichnung CAS Nr. Formel Display IP, eV 10,6 11,7 1,2,3-Trimethylbenzol 526-73-8 123MEBNZ 8,42 0,53 0,58 1,2,4-Trimethylbenzol 95-63-6 124MEBNZ 8,27 0,51 0,48 1,2-Dibromethan 106-93-4 12BRETHN...
  • Seite 118 Technische Daten Responsefaktor [eV] Bezeichnung für Lampe mit Chemische im SIRIUS Analyt Bezeichnung CAS Nr. Formel Display IP, eV 10,6 11,7 Diethylamin 109-89-7 DIETAMNE 8,01 0,30 0,31 Dimethoxymethan 109-87-5 DIMEOXME 10,00 1,63 Dimethylacetamid 127-19-5 8,81 0,63 0,47 Dimethylformamid 68-12-2 9,13...
  • Seite 119 Technische Daten Responsefaktor [eV] Bezeichnung für Lampe mit Chemische im SIRIUS Analyt Bezeichnung CAS Nr. Formel Display IP, eV 10,6 11,7 Oktan 111-65-9 OCTANE 9,80 11,7 1,61 o-Xylol 95-47-6 OXYLENE 8,56 0,51 0,46 p-Xylol 106-42-3 PXYLENE 8,44 0,41 0,50 Phenol...
  • Seite 120 ÷ 0,69 = 1,4 ppm Isobutylen Äquivalent. Der SIRIUS PID besitzt eine Reproduzierbarkeit von ±2 ppm (±2000 ppb) oder 10%, je nachdem welcher Wert größer ist (siehe Tabelle 14). Der Benutzer muss dieser möglichen Messabweichung zwischen dem angezeigten Wert und der tatsächlichen Konzentration bewusst sein, wenn er Alarmschwellwerte setzt und die Messwerte interpretiert.
  • Seite 121 Technische Daten Tabelle 16. Bekannte Querempfindlichkeiten für gelistete VOCs CHEMIKALIE KONZENTRATION SENSOR KANAL Ethylenoxid 2297 ppm 43 (5) Arsin 186 ppm 176 (5) Phosphin 303 ppm 172 (5) Propylen 151,6 ppm 19 (5) Ethylen 101 ppm 76 (5) Methanol 994 ppm * Die Verwendung von Methanol kann ein verzögertes, hohes Ansprechverhalten für CO-Werte zur Folge haben.
  • Seite 122: Ersatz- Und Zubehörteile

    Ersatz- und Zubehörteile 9. Ersatz- und Zubehörteile Tabelle 17. Zubehör-Liste ZUBEHÖRTEIL Bestellnummer Kalibriergasflasche 58 l: 1,45 Vol.-% CH , 15 Vol.-% O , 60 ppm CO, 20 ppm H 10053022 Kalibriergasflasche 34 l: 100 ppm Isobuten in Luft D0715896 Kalibriergasflasche 'Nullgas' (100% Synth. Luft) 10029511 Druckminderer 0,5 l/min, Anschluß...
  • Seite 123 Ersatz- und Zubehörteile Ersatzteile Tabelle 18. Ersatzteil-Liste ERSATZTEIL Bestellnummer Abdeck Klebeplättchen für Sensor 710487 Sensor 10047947 -Sensor 10046946 CO-Knopfzellensensor 10046944 S-Knopfzellensensor 10046945 Sensor Blindstecker 10046292 Kammer Ersatz Kit 10050783 PID Lampe 10,6 eV (grün) 10049692 Lampenabdeckkappe 10050841 O-Ring für Lampenabdeckkappe 10050855 Ionisationskammer 10048768...
  • Seite 249 SIRIUS Detector MultiGas Manual Operativo...
  • Seite 427 Prestanda, specifikationer Tabell 15. PID Responsfaktortabell Lamp respons faktorer [eV] Kemisk SIRIUSnamn Analytnamn CAS nr beteckning som visas IP, eV 10.6 11.7 1,2,3-trimetylbensen 526-73-8 123MEBNZ 8.42 0.53 0.58 1,2,4-trimetylbensen 95-63-6 124MEBNZ 8.27 0.51 0.48 1,2-dibrometan 106-93-4 12BRETHN 10.35 N/A2 12.20 1,2-diklorbensen 95-50-1 12CLBNZ...

Inhaltsverzeichnis