Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
DCM100
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
CAT III 600 V
3
13
24
35
46
57
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DCM100

  • Seite 1 DCM100 CAT III 600 V USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 2 DCM100 V. 03 – 05/07/2019 ©Velleman nv...
  • Seite 46: Verwendete Symbole

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 47: Allgemeine Richtlinien

    DCM100 Diode Durchgangsprüfung 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman ® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Dieses Symbol bedeutet: Bitte lesen Sie die Hinweise Das nicht Lesen der Hinweise und der Bedienungsanleitung kann Schäden, Verletzungen oder den Tod verursachen. Dieses Symbol bedeutet: Gefahr Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder zum...
  • Seite 48: Wartung

    DCM100 Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Stromschlaggefahr während des Gebrauchs des Multimeters. Seien Sie vorsichtig beim Messen von unter Strom stehenden Schaltungen. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. Das Gerät gehört zur Installationskategorie CAT III. Siehe §7 Überspannungs-/Installationskategorie.
  • Seite 49: Allgemeine Beschreibung

    DCM100 • Verwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen, die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 600 V in CAT III überschreiten. • Stellen Sie den Bereichsschalter in den höchsten Stand, wenn Sie die Belastungsintensität nicht im Voraus kennen.
  • Seite 50: Verschmutzungsgrad (Pollution Degree)

    DCM100 Ein CAT II-Multimeter eignet sich für Messungen in CAT I- Umgebungen und an einphasigen Geräten, die über einen Stecker mit dem Netz verbunden sind, unter der Bedingung, dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III-Umgebung und min. 20 m einer CAT IV-Quelle entfernt ist.
  • Seite 51: Technische Daten

    DCM100 Verschmutzungsgrad Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden (häusliche und Büro- Umgebungen gehören zu dieser Kategorie) Verschmutzungsgrad Es tritt leitfähige Verschmutzung oder trockene, nichtleitende Verschmutzung, die leitfähig wird, da Kondensation entsteht, auf...
  • Seite 52 DCM100 Hintergrundbeleuchtung ............- automatische Abschaltung ............ja Abmessungen ..........131.5 x 61 x 24.8 mm Gewicht (mit Batterie) ............135 g Lagertemperatur & -Feuchte Temperatur ..........-20 °C bis 60 °C Feuchte .............. < 90 % RH Messspitze..... CAT III 1000 V / CAT IV 600 V, 10 A; L = 84 cm 9.1 WECHSELSPANNUNG (AC) + GLEICHSPANNUNG (DC)
  • Seite 53: Spannungsmessungen

    DCM100 9.3 WIDERSTAND Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Bereich Auflösung Genauigkeit 200 Ω 0.1 Ω ± (1.0 % + 2) 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± (1.5 % + 2) 200 kΩ...
  • Seite 54: Wechselstrommessungen (Ac)

    DCM100 Drücken Sie die Taste SELECT, um die AC- oder DC- Spannungsmessung auszuwählen. Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle, die Sie messen möchten. Der Messwert wird im LCD-Display angezeigt. 10.2 WECHSELSTROMMESSUNGEN (AC) Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor, wenn die Spannung >...
  • Seite 55: Durchgangsprüfung

    DCM100 10.4 DIODENPRÜFUNGEN Führen Sie keine Diodenmessungen durch an Schaltungen, die unter Spannung stehen. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind. Stecken Sie die rote Messleitung in die "V "-Messbuchse und die schwarze Messleitung in die "COM"-Messbuchse. Stellen Sie den Wahlschalter auf “...
  • Seite 56: Problemlösung

    (Hinweis: Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung/des LCD-Displays, dann ist die Batterie schwach) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu.
  • Seite 82 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Inhaltsverzeichnis