Seite 1
M1500 DIGITAL L MULTIMETER R + NO CONTA ACT AC VOLTAG DETECTO DIGITAL LE MULTIMETE ER + CONTACT TLOZE AC SPANNI NGSDETECTOR MULTIM MÈTRE NUMÉRI IQUE + DÉTEC CTEUR DE TENS SION CA SANS CO ONTACT MULTÍM METRO DIGITA L + DETECTOR R DE TENSIÓN N CA SIN CONTAC...
Seite 2
DVM1500 Rev. 01 EF-DETECT are keypad backlight rotary switch terminals contactloze EF- -DETECT- meting lcd-scherm toetsen achtergrondver rlichting draaischakelaar bussen zone de détecti ion sans contact afficheur LCD touches rétro-éclairage sélecteur rotati bornes zona de detecc ión sin contacto pantalla LCD teclas retroiluminació...
Seite 55
Sie sich f für Entsorgungsr richtlinien an Ihre ö rtliche Behörde. Wir bedan ken uns für den K auf des DVM1500 0! Lesen Sie diese Bedienung gsanleitung vor Inb betriebnahme sorg gfältig durch. Über rprüfen Sie, ob Transpo ortschäden vorlieg...
Seite 56
DVM1500 Rev. 01 Dieses Symbol be edeutet Risiko au uf Gefahr/Schäd den: Gefährliche Beding ungen oder Aktivit täten, können Ver rletzungen oder den Tod verur rsachen Dieses Symbol be edeutet Vorsicht t, wichtige Inform mation: Befolgen Sie diese Information nicht,...
Seite 57
DVM1500 Rev. 01 Setzen Sie da s Gerät keiner Käl te, Hitze und groß ßen Temperatursc hwankungen aus. Nehmen Sie das G Gerät nicht sofort in Betri eb, nachdem es vo on einem kalten in n einen warmen Raum m gebracht wurde.
DVM1500 Rev. 01 Messen Sie ke einen Strom in Kre eisen mit einer Spa annung > 250V Führen Sie nie e Widerstandsmes sungen, Diodenme essungen oder Durchgan ngsprüfungen durc ch an Kreisen, die möglicherweis se unter Spannung g stehen. Überprüfen Si...
DVM1500 Rev. 01 Warnung Das Gerät wurde gemäß EN 61010-1 Messkate egorie CAT III 600 0V / CAT II 1000V ent tworfen. Dies beinh haltet bestimmte A Anwendungsbesch hränkungen in Bezug a auf Spannungen un nd Spannungsspitz zen, die in der...
Seite 60
DVM1500 Rev. 01 Diese Klas sifizierung zeigt a n, in welcher Umg gebung Sie das Ge rät verwenden n dürfen. Verschmu tzungs- Es gibt ke eine oder nur troc kene, nichtleitend grad Verschmu utzung. Die Versch hmutzung hat also o keinen...
DVM1500 Rev. 01 VΩ °CHz: B uchse für die rote Messleitung (Span nnungs-, Widerstands-, K Kapazitäts-, Dioden n-, Temperatur- un Frequenzmessun ngen). COM: Buchse fü ür die schwarze Me essleitung (gemein nschaftliche Buchsen Buchse). µAmA: Buchse für die rote Messle eitung (µA- und m...
DVM1500 Rev. 01 • Stellen S Sie den oberen Te il des Multimeters möglichst dicht be eim Leiter oder Ste eckdose. Die grüne e LED leuchtet rot und das Multimet ter piepst wenn es s eine Wechselspan nnung gibt. Bemerkun...
DVM1500 Rev. 01 o Für r Widerstände über r 1MΩ braucht das s Gerät einige Sek kunden, um Anzeige zu stabili sieren. o Ist der Widerstand gr rößer als der Mess sbereich oder bei e einem offe enen Kreis, so wird d ‘OL’...
DVM1500 Rev. 01 • Bemerku ungen: o Das s Gerät zeigt den W Wert erst nach ein nigen Sekunden an n. Dies ist völl lig normal. o Um genaue Messunge en unter 4nF zu be ekommen, verbind den Sie erst die Prüfspitzen n miteinander.
Seite 65
DVM1500 Rev. 01 eien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spa nnungen über 60V Vdc oder 0Vac rms arbeiten. . Halten Sie die Fin nger während der Messungen nten den Prüfspitz • Verbinde en Sie die schwarz ze Messleitung mit t der COM-Buchse...
DVM1500 Rev. 01 c. Die Ba atterie ersetze Ersetzen Sie die Ba atterie, sobald im Bildschirm e erscheint, um falsche Messer rgebnisse und Stro omschläge zu verm meiden. • Schalten n Sie das Gerät au • Öffnen S Sie das Batteriefac...
Seite 69
DVM1500 Rev. 01 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Seite 72
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung par une tierce personne sans l’autorisation im Werte von 100% der Kaufsumme im explicite de SA Velleman® ; - frais de Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach transport de et vers Velleman® si l’appareil Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen n’est plus couvert sous la garantie.
Seite 73
En el caso improbable de - se calcula gastos de transporte de y a que surgieran problemas a pesar de todas Velleman® si el aparato ya no está las precauciones, es posible apelar a cubierto por la garantía.