DVM101 2. Verwendete Symbole AC (Wechselstrom) DC (Gleichstrom) Sowohl Wechsel- als auch Gleichstrom Stromschlaggefahr. Es kann eine potentiell gefährliche Spannung anliegen. Achtung: Risiko auf Gefahr, lesen Sie die Sicherheitshinweise . Achtung: Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Seite 51
DVM101 Dieses Symbol bedeutet: Achtung; wichtige Informationen Das Nichtbeachten dieser Informationen, kann zu gefährlichen Situationen führen. WARNUNG: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs (siehe technische Daten).
DVM101 Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt den Garantieanspruch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 4. Wartung Es gibt keine zu wartenden Teile.
DVM101 Führen Sie niemals Widerstands-, Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Schaltungen durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind. 6. Allgemeine Beschreibung Dieses Gerät ist ein batteriebetriebenes 3 ½stelliges Digital- Handmultimeter. Mit diesem Gerät können Sie Widerstand, Gleich-, Wechselspannung und Gleichstrom messen.
DVM101 Ein CAT II-Multimeter eignet sich für Messungen in CAT I- Umgebungen und an einphasigen Geräten, die über einen Stecker mit dem Netz verbunden sind, unter der Bedingung, dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III-Umgebung und min. 20 m einer CAT IV-Quelle entfernt ist.
DVM101 Verschmutzungsgrad Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden (häusliche und Büro- Umgebungen gehören zu dieser Kategorie) Verschmutzungsgrad Es tritt leitfähige Verschmutzung oder trockene, nichtleitende Verschmutzung, die leitfähig wird, da Kondensation entsteht, auf...
DVM101 Transistortest ..............nein Diodentest................ja Batteriewechselanzeige ............ja Bereichswahl ..........automatisch + manuell Bereiche ................23 Data-Hold-Funktion ..............ja Hintergrundbeleuchtung ............ja automatische Abschaltung ............ nein Abmessungen ..........177 x 92 x 40 mm Gewicht (mit Batterie) ............320 g Lagerumgebung Temperatur ..........
Seite 57
DVM101 9.3 GLEICHSTROM (DC) Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen > 600 VDC oder > 600 VAC. Bereich Auflösung Genauigkeit 20 mA 10 µA ± (1.2 % Messwert + 2 Stellen) 200 mA 100 µA 1 mA ± (2.0 % Messwert + 3 Stellen)
Seite 58
DVM101 9.6 DIODENTEST UND DURCHGANGSPRÜFUNG Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Bereich Beschreibung Testbedingung Durchlassspannung DC-Durchlassstrom ± 1 mA der Diode wird im DC-Sperrspannung ± 1.5 V Display angezeigt. akustisches Signal bei Leerlaufspannung ± 0.5 V Widerstand <...
DVM101 12. Widerstandsmessung Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen, die unter Spannung stehen, durch. Beachten Sie, dass alle Kondensatoren völlig entladen sind. Stecken Sie die rote Messleitung in die "V"-Buchse und die schwarze Messleitung in die "COM"-Buchse. Verbinden Sie die Messleitungen mit den Widerstand, den Sie messen möchten.
DVM101 15. Bereichswahl Das Multimeter wählt den entsprechenden Bereich automatisch. Sie können den Bereich aber auch manuell einstellen. Drücken Sie wiederholt auf "RANGE", um den gewünschten Bereich zu wählen. Halten Sie die Taste während 2 Sekunden gedrückt, um zur automatischen Bereichswahl zurückzukehren.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Seite 87
6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...