Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss 76 ATEX Serie Bedienungsanleitung Seite 4

Abzweigkasten

Werbung

a) in zone 2 (where it is improbable that an explosive atmosphere of air and
flammable substances will form during normal working activity)
b) in zone 22 (where it is improbable that an explosive atmosphere of dust
will form, and if so, it will be short-lasting
Produits de catégorie 3 pour les milieux ayant un présence de gaz (G) et de
poudres (D), avec un niveau de risque d'explosion normal. En particulier, le
produit peut être installé seulement :
a) dans la zone 2 (zone où, pendant les activités de travail normales, la
formation d'une atmosphère explosive sous forme de mélange d'air et de
substances inflammables n'est pas probable)
b) dans la zone 22 (zone où, pendant les activités de travail normales, la
formation d'une atmosphère explosive sous forme de nuage de
poussières n'est pas probable, et, au cas où elle se produirait, elle serait
de brève durée)
Productos de categoría 3 para ambientes con presencia de gases (G) y de
polvos (D) con nivel de riesgo de explosión normal. En especial el producto
se puede instalar sólo:
a) En la zona 2 (zona en la cual durante las normales actividades de trabajo
no es probable la formación de una atmósfera explosiva en forma de
mezcla de aire y substancias inflamables)
b) En la zona 22 (zona en la cual durante las normales actividades de
trabajo no es probable la formación de una atmósfera explosiva en forma
de nube de polvos y, en caso de que se produzca, sea de corta duración
Produkte der Kategorie 3 für Bereiche mit Gas (G) und Staub (D), mit einer
Konzentration, die das Risiko einer normalen Explosion birgt. Das Produkt
kann nur in folgenden Bereichen installiert werden:
a) im Bereich 2 (Bereich in dem während der normalen Arbeitstätigkeit die
Bildung einer explosiven Atmosphäre in Form eines Gemischs aus Luft
und brennbarer Substanzen unwahrscheinlich ist)
b) im Bereich 22 (Bereich in dem während der normalen Arbeitstätigkeit
die Bildung einer explosiven Atmosphäre in Form einer Staubwolke
unwahrscheinlich ist, und wenn sie auftritt, nur für kurze Zeit)
nA
Metodo di protezione nA in accordo alla norma EN 60079-15 (Gas).
nA protection method as per standard EN 60079-15 (Gases).
Méthode de protection nA en accord avec la norme EN 60079-15 (Gaz).
Método de protección nA según la norma EN 60079-15 (Gas).
Schutzmethode nA gemäß EN 60079-15 (Gas).
tD
Metodo di protezione tD in accordo alla norma EN 61241-1 (Polveri).
tD protection method as per standard EN 61241-1 (Dusts).
Méthode de protection tD en accord avec la norme EN 61241-1 (Poussières).
Método de protección tD según la norma EN 61241-1 (Polvo).
Schutzmethode tD gemäß der Norm EN 61241-1 (Staub).
A22
I prodotti che Gewiss S.p.A. fornisce sono stati testati in accordo al
metodo A della norma EN 61241-1 e sono pertanto idonei
all'installazione in zone 22.
The products supplied by Gewiss S.p.A. are tested pursuant to Method A
provided by the EN 61241-1 Standard and are therefore suitable for
installation in zone 22.
Les produits que Gewiss S.p.A. fournit ont été testés suivant la méthode A
de la norme EN 61241-1, ils sont donc adaptés pour être installés dans les
zones 22.
Los productos provistos por Gewis S.p.A. han sido probados de acuerdo
con el método A de la norma EN 61241-1 y son por lo tanto aptos para ser
instalados en las zonas 22.
Die von Gewiss S.p.A. gelieferten Produkte sind gemäß der Methode A der
Norm EN 61241-1 getestet, und daher für den Einbau in Zone 22.
4
IP66
Grado di protezione assicurata dall'apparecchio contro l'ingresso di
solidi e liquidi
The lighting fixture's protection level against the ingress of solids and
liquids
Degré de protection assurée par l'appareil contre l'entrée de solides et de
liquides
Grado de protección asegurada por el aparato contra la entrada de sólidos y
líquidos
Garantierter Schutzgrad des Geräts gegen das Eindringen von Festkörpern
und Flüssigkeiten
Ta
Temperatura ambiente ammissibile : -20°C ÷ +85°C
Permissible ambient temperature: -20°C - +85°C
Température ambiante admissible : -20°C ÷ +85°C
Temperatura ambiente admisible : -20°C ÷ +85°C
Zulässige Umgebungstemperatur: -20°C ÷ +85°C
U
Il simbolo U identifica i componenti ai fini della direttiva 94/9/CE.
The letter U identifies the components pursuant to Directive 94/9/CE.
Le symbole U identifie les composants aux fins de la directive 94/9/CE.
El símbolo U identifica los componentes según la normativa 94/96CE.
Das Symbol U kennzeichnet die Komponenten im Sinne der Richtlinie
94/9/EG.

Werbung

loading