Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consejos y Advertencias de Seguridad
  • Modo de Empleo
  • Safety Advice and Warnings
  • Before Use
  • Light Function
  • Remote Control
  • Timer Function
  • Utilisation et Entretien
  • Garantie
  • Commande a Distance
  • Fonction Minuterie
  • Conselhos E Advertên- Cias de Segurança
  • Utilização E Cuidados
  • Modo de Utilização
  • Comando à Distância
  • Função de Temporizador
  • Prima Dell'uso
  • Anomalie E Riparazioni
  • Gebruik en Onderhoud
  • Gebruiksaanwijzing
  • Návod K Použití
  • Funkce Časovače
  • Serwis Techniczny
  • Sposób Użycia
  • Návod Na Použitie
  • Diaľkový Ovládač
  • Funkcia Časovača
  • Tisztítás És Ápolás
  • Használati Utasítás
  • IDőzítő Funkció
  • Дистанционно Управление
  • Instrucțiuni de Utilizare
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
MOD.
HU1065
HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO
INSTRUCCIONES DE USO
ULTRASONIC HUMIDIFIER
INSTRUCTIONS FOR USE
HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS
MODE D'EMPLOI
ULTRASCHALL-LUFTBEFEUCHTER
GEBRAUCHSANLEITUNG
DESUMIDIFICADOR ULTRASSÓNICO
INSTRUÇÕES DE USO
UMIDIFICATORE ULTRASONICO
ISTRUZIONI PER L'USO
ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ VZ-
DUCHU
NÁVOD K POUZITÍ
NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ
NÁVOD NA POUŽITIE
ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
СВРЪХЗВУКОВ ОВЛАЖНИТЕЛ
ГЛАДЕНЕ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБАА
UMIDIFICATOR ULTRASONIC
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
‫مرطب الهواء بالموجات فوق الصوتية‬
‫اميلعت‬
Solac is a registered Trade Mark
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLAC HU1065

  • Seite 2 2 1 3...
  • Seite 3 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Seite 18: Ratschläge Und Sicher- Heitshinweise

    DEUTSCH nigung beginnen. Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Solac. Zum Auffüllen des Wasser- • Die Technologie, das Design und die Funktiona- tanks das Gerät vom Strom- lität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten netz nehmen.
  • Seite 19: Benutzung Und Pflege

    ckelte Kabel erhöhen das Risiko von elektri- rem Wasser. Wir empfehlen Ihnen, gefiltertes schen Schlägen. oder destilliertes Wasser zu verwenden. Kein Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Mineralwasser verwenden. GIESSEN SIE • Händen. DAS WASSER NIEMALS IN DIE VERDAMP- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektri- •...
  • Seite 20: Benutzungshinweise

    BEZEICHNUNG Schließen Sie den Luftbefeuchter an das Netz • 1 Regulierknopf Dampfdurchfluss Drücken Sie die Regulierknopf des Dampf- • 2 Regulierknopf Lichtintensität durchflusses (1) des Geräts und die Betriebs- 3 Zeiteinstellung Dampfdurchfluss anzeige leuchtet grün auf. 4 Gehäusetopf Wählen Sie durch Drücken des Knopfes (1) •...
  • Seite 21: Behandlung Von Verkrusteten Kal- Kablagerungen

    1. Knopfdruck: Hohe Intensität der Löse- oder Scheuermittel noch Produkte 2. Knopfdruck: Niedrige Intensität mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 3. Knopfdruck: Aus z.B. Lauge. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs- • c) Regulierknopf Luftintensität. 3 Stufen: Hoch, sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser- Mittel, Niedrig.
  • Seite 22: Störungen Und Reparatur

    und spülen Sie den Tank mit klarem Wasser Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der aus. Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Hausgemachte Lösungen, wie mit Essig zube- • Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtli- reitete Flüssigkeiten, sind nicht zur Entkalkung nie 2009/125/EG über die Anforderungen an die des Geräts geeignet.
  • Seite 68 Este producto goza del reconocimiento y Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc- protección de la garantía legal de conformidad tions et ses mises à jour sur http://solac.com con la legislación vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualquiera PT) GARANTIA E ASSISTÊNCIA...

Inhaltsverzeichnis