Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Componentes Principales
  • Funcionamiento y Uso
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Main Components
  • Operation and Use
  • Maintenance and Cleaning
  • Troubleshooting
  • Principaux Éléments
  • Fonctionnement et Utilisation
  • Entretien et Nettoyage
  • Componentes Principais
  • Funcionamento E Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Componenti Principali
  • Funzionamento E Utilizzo
  • Manutenzione E Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Voornaamste Onderdelen
  • Werking en Gebruik
  • Onderhoud en Reiniging
  • Hlavní Součásti
  • Údržba a ČIštění
  • Řešení ProbléMů
  • Główne Elementy
  • Obsługa I Użytkowanie
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Hlavné Časti
  • Údržba a Čistenie
  • Riešenie Problémov
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Garancia Feltételek
  • Основни Компоненти
  • Поддръжка И Почистване
  • Отстраняване На Проблеми
  • Glavni Dijelovi
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Rješavanje Problema
  • Componente Principale
  • Întreţinere ŞI Curăţare
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Libro HU1050.book Page 1 Monday, September 10, 2007 10:45 AM
Mod. HU1050
Humidificador
Humidifier
Humidificateur
Luftbefeuchter
Humidificador
Umidificatore
Luchtbevochtiger
Zvlhčovač
Nawilżacz
Zvlhčovač ovzdušia
Párásító
Овлажнител
Ovlaživač
Umidificator
Solac is a registered Trade Mark
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJA OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITIU
HASNÁLATI UTASÍTÁS
инсрукция за употреба
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
09/07
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLAC HU1050

  • Seite 1 Libro HU1050.book Page 1 Monday, September 10, 2007 10:45 AM Mod. HU1050 Humidificador INSTRUCCIONES DE USO Humidifier INSTRUCTIONS FOR USE Humidificateur MODE D’EMPLOI Luftbefeuchter GEBRAUCHSANLEITUNG Humidificador INSTRUÇÕES DE USO Umidificatore ISTRUZIONI PER L’USO Luchtbevochtiger GEBRUIKSAANWIJZING Zvlhčovač NÁVOD K POUZITÍ Nawilżacz INSTRUCJA OBSLUGI Zvlhčovač...
  • Seite 2 Libro HU1050.book Page 1 Monday, September 10, 2007 10:45 AM 5-9 • ESPAÑOL 10-14 • ENGLISH 15-19 • FRANÇAIS 20-24 • DEUTSCH 25-29 • PORTUGUÊS 30-34 • ITALIANO 35-39 • NEDERLANDS 40-44 • ČESKY 45-49 • POLSKI 50-54 • SLOVENČINA 55-60 •...
  • Seite 3 Libro HU1050.book Page 1 Monday, September 10, 2007 10:45 AM...
  • Seite 4 Libro HU1050.book Page 2 Monday, September 10, 2007 10:45 AM...
  • Seite 20 Libro HU1050.book Page 20 Monday, September 10, 2007 10:45 AM DEUTSCH 1 ACHTUNG • Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 21: Hauptbestandteile

    Libro HU1050.book Page 21 Monday, September 10, 2007 10:45 AM • Wassertank niemals während des Betriebs abnehmen. • Benutzen Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank. • Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und halten Sie es von Wärmequellen fern.
  • Seite 22: Pflege Und Reinigung

    Libro HU1050.book Page 22 Monday, September 10, 2007 10:45 AM den Uhrzeigersinn drehen. Abb. 1 Tank nicht vollständig mit kaltem Leitungswasser füllen. 2 Verschluss wieder einsetzen. Darauf achten, dass die Einkerbungen des Wassertanks mit jenen des Verschlusses übereinstimmen und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn zu. Stellen Sie sicher, dass er gut verschlossen ist.
  • Seite 23: Behebung Möglicher Störungen

    Libro HU1050.book Page 23 Monday, September 10, 2007 10:45 AM Umwandler nicht mit festen Gegenständen abreiben. d) Keine chemischen Reinigungsprodukte verwenden. 2 Das Innere des Wassertanks mindestens einmal wöchentlich folgendermaßen reinigen: a) Den Tank mit sauberem Wasser füllen, dem einige Tropfen einer Chlorlösung oder ähnlichen Desinfektionsmittels zugegeben wer-...
  • Seite 24 Libro HU1050.book Page 24 Monday, September 10, 2007 10:45 AM Zu niedrige Höhere Dampfaustrittsstufe Dampfaustrittsstufe wählen. gewählt. Gerät steht nicht auf Gerät auf eine ebene ebener Oberfläche. Oberfläche stellen. Umwandler mit dem Ablagerungen am Wassertank ist mitgelieferten Umwandler voll, trotzdem tritt Reinigungspinsel reinigen vorhanden.
  • Seite 77 Libro HU1050.book Page 77 Monday, September 10, 2007 10:45 AM...
  • Seite 78 Libro HU1050.book Page 78 Monday, September 10, 2007 10:45 AM...

Inhaltsverzeichnis