Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna 2004 TE 610E Betriebsanleitung Seite 50

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dalla posizione di "folle" spo-
stando il pedale verso il basso
s'innesta la prima.
Per passare dalla prima a "folle"
sollevare il pedale per metà della
sua corsa totale.
L'avviamento del motore si effet-
tua normalmente con il cambio in
"FOLLE".
AVVERTENZA*: Non cambiare
le marce senza disinnestare la
frizione e chiudere il gas. Il
motore potrebbe andare "fuo-
rigiri" e subire danni.
Quando il motociclo é fermo, si
possono avere difficoltà
nell'innestare le marce. Queste
difficoltà sorgono quando gli
ingranaggi del cambio non sono
perfettamente in linea per l'inne-
sto.
In questi casi procedere come
come indicato a pag. 50.
48
First gear is the last gear position
that can be found by pushing the
lever full stroke downwards.
To shift from first gear to neutral,
lift lever half its full stroke. The
shift to "NEUTRAL" can also be
made from second gear by
pushing lever downwards half its
full stroke. When starting the
engine, it is normally necessary
to shift transmission to neutral
position.
CAUTION*: Do not shift gears
without disengaging the
clutch and closing the throt-
tle. The engine could be da-
maged by overspeed and
shock.
When the motorcycle is standing
still, difficulty may be experien-
ced in shifting gears. The diffi-
culty arises when transmission
gears are not lined up to permit
engagement.
In these cases proceed as shown
on page 50.
De cette position, en poussant la
pédale en bas s'engage la pre-
mière vitesse.
Pour passer de la première vites-
se au point mort, soulever la
pédale à demi-course.
Le démarrage du moteur se
passe de règle avec boîte de
vitesses au "POINT MORT".
AVIS*: Ne jamais changer de
vitesse sans débrayer et sans
fermer la poignée des gaz.
Autrement, le moteur pourrait
"s'emballer" et donc, subir
des dommages.
Lorsque la moto est arrêtée, il
est difficile d'engager les vites-
ses. Ces difficultés se passent
lorsque les engrenages de la
boîte de vitesses ne sont pas en
ligne;
Dans ce cas, procéder comme
indiqué à la page 50.
Ist man in Leerlaufstellung und
drückt man den Fusshebel
hinunter, wird der erste Gang
eingeschaltet.
Zur Umschaltung von dem
ersten Gang in "LEERLAUF",
Fusshebel um die Hälfte seines
Gesamthubs anheben.Das Anlas-
sen des Motors soll mit Getriebe
im Leerlauf erfolgen.
WARNHINWEIS*: Nicht die
Gänge herausnehmen, ohne
vorher die Kupplung
ausgekuppelt und das Gas
geschlossen zu haben. Der
Motor könnte "auf Touren"
gebracht werden und Schä-
den erleiden.
Wenn das Motorrad still steht,
kann es schwierig sein, die ver-
schiedenen Gänge einzuschal-
ten. Solche Schwierigkeiten tre-
ten auf, wenn die Wechselräder
nicht perfekt im Eingriff sind.
In diesen Fällen ist wie auf Seite
51 angegeben zu verfahren.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

2004 sm 610s

Inhaltsverzeichnis