Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Presto 769:

Werbung

IMPORTANTE - Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e
conservarle per futuro riferimento.
IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and
keep for future reference.
Istruzioni d'uso
IT
Instructions for use
EN
Gebrauchsanleitung
DE
Instructions d'utilisation
FR
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT
Navodila za uporabo
SI
Használati útmutató
HU
Upute za korištenje
HR
Инструкция по применению
RU
Gebruiksaanwijzing
NL
Instructiuni de utilizare
RO
Návod na použitie
SK
Инструкция за употреба
BG
AR
Presto
769

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Presto 769

  • Seite 1 Presto IMPORTANTE - Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per futuro riferimento. IMPORTANT - Read the instructions carefully before use and keep for future reference. Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató...
  • Seite 2 COMPONENTI COMPONENTS TEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ALKATRÉSZEK SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ ONDERDELEN COMPONENTE DIELY СЪСТАВНИ ЧАСТИ...
  • Seite 4 Premere entrambi i pulsanti per abbassare la capottina della navicella. ATTENZIONE: se si preme solo un tasto il maniglione rischia di rompersi. Press simultaneously both buttons and keep them pressed to lower the canopy of the carrycot. WARNING: by pressing only one button, the handle might break. Zum Herunterlassen des Verdecks der Schale die beiden Drucktasten drücken.
  • Seite 5 één knop drukt, kan de hangreep kapotgaan. Apăsaţi amândouă butoanele pentru a putea lăsa în jos parasolarul coşuleţului. ATENŢIE: dacă se apasă doar un singur buton se poate rupe mânerul. Pre sklopenie striešky na vaničke stlačte naraz obe tlačidlá a podržte ich. UPOZORNENIE: nestláčajte iba jedno tlačidlo, lebo sa rukoväť môže zlomiť. За...
  • Seite 6 RIMOZIONE DELLA NAVICELLA REMOVING THE CARRYCOT ABNEHMEN DER BABYSCHALE POUR RETIRER LA NACELLE REMOVER EL CAPAZO REMOVER A ALCOFA SNEMANJE GLOBOKE KOŠARE A HORDOZÓ ELTÁVOLÍTÁSA SKIDANJE KOŠARE ДЕМОНТАЖ ЛЮЛЬКИ DRAAGMAND AFNEMEN MODUL DE INDEPARTA- RE AL LANDOULUI ODSTRANENIE VANICKY СВАЛЯНЕ НА КОША ЗА НОВОРОДЕНО...
  • Seite 7: Precauzioni Generali

    9 kg. - Non trasportare più di un bambino per volta. AVVERTENZA - Questo prodotto è adatto a un - Gli accessori non approvati da Brevi srl, non devono essere bambino che non è in grado di stare seduto au- utilizzati.
  • Seite 8 - Never carry more than a child at a time Dear Customer, thank you for choosing a Brevi product. - Accesories which are not approved by Brevi srl, shall not be used - Do not use accessories or replacement parts other than the ATTENTION! Only the Brevi carrycot (art.
  • Seite 9: Funktion Kinderwagen Mit Babyschale

    - Die Bremse muß fixiert werden wenn die Kinder auf den Spor- twagen gesetzt oder rausgenommen werden ACHTUNG! Nur die Brevi Babyschale (Art. 769) kann auf das - Der Ablagekorb darf nicht mit mehr als 2 kg Gewicht beladen Kinderwagengestell (art.766, art.773, art.770) montiert werden.
  • Seite 10: Precautions D'emploi

    ATTENTION! Seulement la nacelle de marque Brevi (art. 769) - Toute charge attachée au poussoir et/ou à l’arrière du dossier peut être installée sur le châssis de la poussette de marque Brevi et/ou sur les côtés du véhicule peut influer sur la stabilité du (art.766, art.773, art.770).
  • Seite 11: Precauciones Generales

    - No transportar a mas de un niño a la vez sí solos. - Los accesorios no aprobados por Brevi srl, no deben ser uti- ADVERTENCIA - Utilizar solamente sobre un su- lizados perficie firme, horizontal, nivelada y seca.
  • Seite 12: Consejos Para El Mantenimiento

    9 kg. - Não transportar mais do que uma criança de cada vez. AVISOS - Este produto é destinado a crianças que - Os acessórios não aprovados por Brevi S.r.l. não devem ser não consigam sentar-se sozinhas. utilizados AVISOS - Cocolar apenas sobre superfícies pla- - Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados...
  • Seite 13 OPOZORILO! Na ogrodje otroškega vozička (art. 769) lahko - Voziček je namenjen le za vožnjo enega otroka pritrdite samo ladjico (art.766, art.773, art.770) znamke Brevi. - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi OPOZORILO PRESTO je kombiniran sistem otroškega s.r.l., je prepovedana vozička z večimi funkcijami, uporaba kot športni voziček, samo...
  • Seite 14 AJÁNLÁSOK: Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy Brevi terméket választott. - Ne helyezzen be kiegészítő matracot, ha azt a Brevi s.r.l. nem hagyta jóvá FIGYELEM! Csak a (769.cikk) Brevi márkájú csónakot szabad - A szállító karmantyút ki kell zárni (le kell ereszteni) a hajóból a az (766.cikk, 773.cikk, 770.cikk) márkájú...
  • Seite 15 (art.766, art.773, art.770) marke Brevi. jeme UPOZORENJE: Kombinirana PRESTO kolica omogučuju - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl mnogo funkcija kao kolica sa dubokom košarom, sportska koli- nije odobrila ca ili kolica sa autosjedalicom. Za sve navedeno morate obratiti - Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje pažnju na sljedeće:...
  • Seite 16 продукцию фирмы Brevi. РЕКОМЕНДАЦИИ: - Не использовать в кроватке дополнительные матрасы без одобрения компании Brevi s.r.l. ВНИМАНИЕ! Только люлька (арт.769) марки Brevi может - Во время использования транспортировочная ручка быть установлена на раме прогулочной коляски (apt. 766, переноски должна убираться (опускаться).
  • Seite 17 Brevi. - Используйте исключительно аксессуары и запчасти рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров не OPGELET! Uitsluitend de kinderwagenbak (art.769) van Brevi одобренных фабрикой Brevi может быть опасно. kan op het frame van de wandelwagen (art.766, art.773, art.770) van Brevi gemonteerd worden.
  • Seite 18 Draga cumparatorule , iti multumim ca ai ales produsul Brevi. - Gebruik alleen door Brevi aanbevolen accessoires of reserve- NOTA! Numai landoul (art.769) din marca Brevi poate fi instalat pe onderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door Brevi goed- şasiul unităţii de scaun (art.766, art.773, art.770) din marca Brevi.
  • Seite 19 - Nu transportati mai mult de un copil odata UPOZORNENIE: Kombinovaný systém PRESTO ponúka - Accesoriile ne aprobate de Brevi srl, nu trebuie să fie utilizate. celý rad funkcií, môže sa používať ako kočík, vanička, kočík s Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- autosedačkou.
  • Seite 20 ВНИМАНИЕ: Само кош за новородено BREVI (арт. 769) може nebezpečné pre dieťa. да бъде монтирана на шасито на BREVI количка (арт. 766, арт. 773, арт.770) Pri nastavovaní výrobku držte deti v bezpečnej vzdialenosti od výrobku.
  • Seite 21 предоставения дъждобран, тъй като дъждовните капки могат - Никога не возете повече от едно дете. да минат през шевовете. - Не използвайте аксесоари, които не са одобрени от BREVI. - Не използвайте аксесоари или резервни части, различни от Внимание: За да избегнете риска от задушаване, одобрените...
  • Seite 22 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬  ...
  • Seite 24 IT- Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- Brevi can make any change whatsoever to the product described in this in- structions leaflet without any prior notice. DE- Brevi behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen. FR- Brevi se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction.

Inhaltsverzeichnis