Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IMPORTANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
IMPORTANT – Keep these instructions for future reference.
PASSEGGINO:
I
Istruzioni d'uso
STROLLER:
GB
Instructions for use
SPORTWAGEN:
D
Gebrauchsanweisung
POUSSETTE:
F
Notice d'emploi
SILLA DE PASEO:
E
Instrucciones de uso
CADEIRA DE PASSEIO:
P
Instruções de utilização
OTROŠKI VOZIČEK:
SLO
Navodila za uporabo
SPACERÓWKA:
PL
Instrukcja użycia
BABAKOCSI:
H
Használati útmutató
KIŠOBRAN KOLICA:
HR
Uputstva za upotrebu
КОЛЯСКА:
RUS
Инструкция по применению
BARNVAGN:
S
Bruksanvisning
WANDELWAGEN:
NL
Gebruiksaanwijzing
KΑΡΟΤΣΑΚΙ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ:
GR
Οδηγιεσ χρησεωσ
CARUCIOR:
RO
Instructiuni de folosire
Presto
passeggino
cod. 766

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Presto passeggino

  • Seite 1 Presto passeggino cod. 766 IMPORTANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. IMPORTANT – Keep these instructions for future reference. PASSEGGINO: Istruzioni d’uso STROLLER: Instructions for use SPORTWAGEN: Gebrauchsanweisung POUSSETTE: Notice d’emploi SILLA DE PASEO: Instrucciones de uso CADEIRA DE PASSEIO: Instruções de utilização OTROŠKI VOZIČEK: Navodila za uporabo...
  • Seite 2 COMPONENTI ● COMPONENTS ● BESTANDTEILE ● COMPOSANTS ● COMPONENTES ● COM- PONENTES ● SESTAVNI DELI ● CZESCI ● ELEMEI ● DIJELOVI ● КОМПОНЕНТЫ ● DELAR ● ONDERDELEN ● KΟΜΜΆΤΙΑ ● COMPONENTE Se fornito ● If included ● Wenn mitgeliefert ● En option ● En caso de incluirlo ● Se incluído ● Če je priloženo ● Jeżeli jest w komplecie ● Ha tartozik hozzá...
  • Seite 3 PRESS PRESS PRESS...
  • Seite 6 UTILIZZO ● USE ● VERWENDEN ● UTILISATION ● UTILIZACION ● UTILIZAÇÃO ● UPORABA ● UZYTKOWANIE ● A HASZNÁLAT MÓDJA ● UPOTREBA ● ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ● ANVÄNDNING ● GEBRUIK ● ΧΡΗΣΗ ● MODUL DE UTILIZARE STOP!
  • Seite 7 PRESS PRESS STOP! PRESS...
  • Seite 8 PRESS...
  • Seite 9 I - Regolare la cintura di sicurezza in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle ● GB - Adjust the safety harness according to your baby’s size, so that they lean correctly on the shoulders ● D - Stellen Sie die Sicherheitgurte so ein, dass sie straff und eng an den Kindschultern anlegen ●...
  • Seite 11 SMONTAGGIO ● DISASSEMBLING ● DEMONTIEREN ● DÉMONTAGE ● DESMONTAJE ● DESMON- TAGEM ● DEMONTAŽA ● DEMONTAŻ ● SZÉTSZERELÉS ● RAZMONTIRANJE ● ДЕМОНТАЖ ● NER MONTERING ● DEMONTAGE ● ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ● DEZASAMBLARE PRESS...
  • Seite 12 PRESS PRESS PRESS PRESS...
  • Seite 13 Cod. 739 Cod. 769...
  • Seite 14 NER MONTERING ● DEMONTAGE ● ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ● DEZASAMBLARE PRESS ITALIANO bambino giochi con questo prodotto. Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. AVVERTENZA Questo passeggino non Conforme alla norma: EN 1888:2012. è adatto per bambini di età inferiore a 6 Assicurarsi che l’utilizzatore abbia una buona conoscenza del...
  • Seite 15: Precauzioni Generali

    - Never carry more than a child at a time - Accesories which are not approved by Brevi srl, shall not be used - Do not use accessories or replacement parts other than the ones appproved by Brevi.
  • Seite 16 - Befördern Sie in dem Kindersportwagen nicht mehr als ein Kind sungen für künftiges Nachschlagen auf einmal auf. - Es darf ausschließlich von Brevi srl genehmigtes Zubehör be- nutzt werden - Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Her- Geschätzte Kundin, wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts steller anerkannt sind.
  • Seite 17: Entretien

    - Cette poussette est conçue pour transporter un enfant à la fois - Les accessoires non approuvés par Brevi srl ne doivent en au- Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez cun cas être utilisés en préférant un produit Brevi.
  • Seite 18 - No transportar a mas de un niño a la vez - Los accesorios no aprobados por Brevi srl, no deben ser uti- ESPAÑOL lizados - Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi. El IMPORTANTE –...
  • Seite 19: Avisos Gerais

    - Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados Assegure-se de que o utilizador conhece bem o funcionamento pela Brevi. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi po- do produto. A montagem e a instalação devem sempre ser feitas derá...
  • Seite 20 - Voziček je namenjen le za vožnjo enega otroka Spacerówka jest przeznaczona do przewożenia - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi dzieci od 6 miesiąca do 3 roku życia, ważących s.r.l., je prepovedana do 15 kg.
  • Seite 21 - Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi. Użycie akcesoriów nie zatwierdzony- FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyer- ch przez Brevi może być niebezpieczne w skutkach mekét felügyelet nélkül. FIGYELMEZTETÉS Használat előtt bi- OGÓLNE OSTRZEŻENIA Przed użyciem, upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące...
  • Seite 22 Osigurati da korisnik dobro poznaje funkcijoniranje proizvoda. Sa- - Egyszerre csak egy gyermek szállítható a babakocsiban stavljanje i instalacija uvijek mora biti izvedena od strane odrasle - Ne használjon a Brevi srláltal jóvá nem hagyott kiegészítőket osobe. - A termékhez csak a Brevi által jóváhagyott tartozékokat ha- sználjon.
  • Seite 23 ребенка без присмотра. jeme - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl ВНИМАНИЕ Перед использованием, nije odobrila удостоверьтесь что все защитные - Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje preporuča proizvođač Brevi. Korištenje dodatnog pribora koje механизмы...
  • Seite 24 попадание соленой воды на коляску, во избежании - Transportera inte mer än ett barn åt gången образования ржавчины - Endast tillbehör som godkänts av Brevi srl får användas - Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av Bhиmahиe. Во избежание возможности удушения, удалить...
  • Seite 25 BELANGRIJK – Bewaar deze han- - Vervoer niet meer dan één kind tegelijk dleiding voor verdere raadpleging. - Gebruik nooit accessoires die niet door Brevi srl. goedgekeurd zijn Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van - Gebruik alleen door Brevi aanbevolen accessoires of reserve- het merk Brevi.
  • Seite 26 Αξιότιμε πελάτης, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν - Να μη μεταφέρετε περισσότερα από ένα παιδί κάθε φορά Brevi. - Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται Eίναι σύμφωνο στον κανόνα ασφάλειας: EN 1888:2012.
  • Seite 27 – Păstraţi aceste - Accesoriile ne aprobate de Brevi srl, nu trebuie să fie utilizate. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- instrucţiuni pentru a le consulta în bate de catre Brevi. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate viitor.
  • Seite 28 Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any GB - prior notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

766