Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

IMPORTANTE – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.
IMPORTANT – KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Istruzioni d'uso
IT
Instructions for use
EN
Gebrauchsanweisung
DE
Notice d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT
Navodila za uporabo
SI
Instrukcja użycia
PL
Használati útmutató
HU
Uputstva za upotrebu
HR
Инструкция по применению
RU
Bruksanvisning
SE
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγιεσ χρησεωσ
EL
Instructiuni de folosire
RO
Návod na použitie
SK
AR
764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 1
Marathon twin
passeggino biposto
cod. 764
28/06/2016 10.01.54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Marathon twin

  • Seite 1 Notice d’emploi Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja użycia Használati útmutató Uputstva za upotrebu Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγιεσ χρησεωσ Instructiuni de folosire Návod na použitie 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 1 28/06/2016 10.01.54...
  • Seite 2: Sestavni Deli

    Če je priloženo Jeżeli jest w komplecie Ha tartalmazza Dodatna opcija-ukoliko je uključena При наличии Om denna medföljer Indien bijgeleverd Εάν είναι εφοδιασμένο Daca este inclusa Ak je súčasťou balenia PRESS 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 2 28/06/2016 10.01.55...
  • Seite 3 PULL 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 3 28/06/2016 10.01.56...
  • Seite 4 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 4 28/06/2016 10.01.58...
  • Seite 5 UTILIZZO VERWENDEN UTILISATION UTILIZACION UTILIZAÇÃO UPORABA UZYTKOWANIE HASZNÁLAT UPOTREBA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ANVÄNDNING GEBRUIK ΧΡΗΣΗ MODUL DE UTILIZARE POUŽITIE STOP! 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 5 28/06/2016 10.02.00...
  • Seite 6 STOP! PRESS PRESS PRESS 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 6 28/06/2016 10.02.01...
  • Seite 7 0-6 m - 6 m STOP! + 6 m STOP! 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 7 28/06/2016 10.02.02...
  • Seite 8 ανάλογα με το μέγεθος του μωρού, κάνοντας το να ακουμπάει καλά στους ώμους RO - Ajustati centura de siguranta in 5 puncte in functie de marimea copilului astfel incat bretelele sa se aseze corect pe umeri SK- Nastavte 5 bodový bezpečnostný pás podľa veľkosti dieťaťa tak, aby správne priliehal na jeho ramená. AR - 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 8 28/06/2016 10.02.03...
  • Seite 9 PUSH PRESS PRESS 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 9 28/06/2016 10.02.05...
  • Seite 10 DESMONTAGEM DOS COMPONENTES DEMONTAŻ CZĘŚCI AZ ÖSSZETEVŐK SZÉTSZERELÉSE AZ ALKATRÉSZEK SZÉTSZERELÉSE RASTAVLJANJE KOMPONENTI ДЕМОНТАЖ КОМПОНЕНТОВ DEMONTERING AV DELAR DE COMPONENTEN DEMONTEREN ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ DEMONTAREA COMPONENTELOR DEMONTÁŽ DIELOV PRESS PRESS PRESS 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 10 28/06/2016 10.02.05...
  • Seite 11: Precauzioni Generali

    Make sure that anyone using the product knows how it works. - Non trasportare più di 2 bambini per volta Assembling and installation should always be made by an adult. - Gli accessori non approvati da Brevi srl, non devono essere utilizzati This vehicle is intended for childern from birth - Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl.
  • Seite 12 - Never carry more than 2 children at a time Altersgruppe: von Geburt an bis zu 15 kg - Accesories which are not approved by Brevi srl, shall not be WARNUNG Lassen sie ihr kind nie unbeaufsich- used tigt.
  • Seite 13: Allgemeine Vorsicht

    Stabilität gefährden - Befördern Sie in dem Kindersportwagen nicht mehr als zwei FRANÇAIS Kinder auf einmal. - Es darf ausschließlich von Brevi srl genehmigtes Zubehör be- POUSSETTE DOUBLE (BIPLACE) nutzt werden - Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehörteile, die vom Her- IMPORTANT –...
  • Seite 14: Entretien

    - Cette poussette est conçue pour transporter deux enfants à la ADVERTENCIA Para evitar riesgos, alejar a vue- fois - Les accessoires non approuvés par Brevi srl ne doivent en au- stro niño durante las operaciones de abertura y cun cas être utilisés cierre de este producto.
  • Seite 15: Avisos Gerais

    - Não transportar mais do que 2 crianças de cada vez - Os acessórios não aprovados por Brevi S.r.l. não devem ser PORTUGUÊS utilizados - Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados CADEIRA DE RUA DE DOIS LUGARES pela Brevi.
  • Seite 16 água salgada: isso provoca a formação - Nikoli naenkrat ne prevažajte več kot dva otroka de ferrugem. - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi s.r.l., je prepovedana Atenção. Para evitar o risco de asfixia, eliminar a protecção - Uporabljajte le dodatke oz.
  • Seite 17 Zadušitve. - Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi. Użycie akcesoriów nie zatwierdzony- ch przez Brevi może być niebezpieczne w skutkach POLSKI OGÓLNE OSTRZEŻENIA SPACERÓWKA DLA BLIŹNIĄT Konieczna jest wyciągnięcie dziecka podczas kontroli. Przed użyciem, upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące oraz...
  • Seite 18 Ne használjon olyan tartozékokat, melyeket a Brevi nem hagyott jóvá. VAŽNO – Sačuvajte ove upute za buduću Csak a Brevi által jóváhagyott tartozékokat vagy cserealkatrés- zeket használjon. A Brevi által jóvá nem hagyott tartozékok ha- upotrebu. sználata veszélyes lehet. Poštovani korisniče, zahvaljujemo što se odabrali Brevi proizvod.
  • Seite 19 - Ne koristite kolica za prijevoz više od dva (2) dijeteta u isto vri- jeme Соответствует нормам: EN 1888:2012. - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl Удостоверьтесь в том, что все, кто использует данное nije odobrila изделие, знают, как...
  • Seite 20 необходимости можно смазать механические части коляски силиконовым маслом. Периодически необходимо протирать - Transportera inte mer än två barn åt gången - Endast tillbehör som godkänts av Brevi srl får användas пластиковые части коляски влажной тряпкой. Вытирайте - Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av металлические...
  • Seite 21 - Vervoer niet meer dan twee Kinderen tegelijk Varning. För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet - Gebruik nooit accessoires die niet door Brevi srl. goedgekeurd innan användning. Släng plastskyddet i avfallshantering utom zijn barnets räckhåll.
  • Seite 22: Γενικεσ Προειδοποιησεισ

    θέσει σε κίνδυνο τη σταθερότητα του οχήματος vernietigd te worden. - Τα συρταρια ειναι εξοπλισμενα με μηχανισμο μπλοκαρισματος EΛΛΗΝΙΚΑ - Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται - Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά που ΚΑΡΟΤΣΙ ΔΙΔΥΜΩΝ...
  • Seite 23 - Nu transportati mai mult de 2 copii odata αυτό το είδος. Αυτή η προστασία πρέπει να καταστρέφεται ή να - Accesoriile ne aprobate de Brevi srl, nu trebuie să fie utilizate εξαλείφεται μακριά από την ικανότητα των παιδιών. - Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- bate de catre Brevi.
  • Seite 24: Všeobecné Upozornenia

    Postupujte podľa pokynov na čistenie uvedených na etikete výrobku. detskej autosedačky boli správne upevnené. V prípade potreby namažte diely suchým silikónovým olejom. UPOZORNENIE Nepoužívajte tento výrobok pri Plastové diely pravidelne očistite vlhkou handričkou. 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 24 28/06/2016 10.02.09...
  • Seite 25 Dbajte na to, aby sa kočík nedostal do kontaktu so slanou vodou, pretože to môže spôsobiť koróziu. Upozornenie: Plastový obal zahoďte do odpadovej nádoby mimo dosahu detí. 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 25 28/06/2016 10.02.10...
  • Seite 26 NOTE 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 26 28/06/2016 10.02.10...
  • Seite 27 NOTE 764-02-160607-00 istruzioni MARATHON TWIN dalla nascita.indd 27 28/06/2016 10.02.10...
  • Seite 28 Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. IT - EN - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt DE - Änderungen vorzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

764

Inhaltsverzeichnis