Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Adattabile su art.728 ● Suited for use with art. 728 ● Kann für Art.728 angepasst werden ● Adaptable sur cod. 728 ● Adaptable
para art.728 ● Adaptável em art.728 ● Prilagodljiv art.728 ● Pasuje do art.728 ● Može se prilagoditi na art.728 ● Подходит для
арт.728 ● Justerbar på art.nr 728 ● Geschikt voor art.728 ● Προσαρμόζεται στα πρ.728 ● Adaptabil pe art.728
IMPORTANTE – Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
IMPORTANT – Keep these instructions for future reference.
Istruzioni d'uso
I
Instructions for use
GB
Gebrauchsanleitung
D
Notice d'emploi
F
Instrucciones de uso
E
Instruções de utilização
P
Navodila za uporabo
SLO
Instrukcja obslugi
PL
Uputstva za upotrebu
HR
Инструкция по применению
RUS
Bruksanvisning
S
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγιεσ χρησεωσ
GR
Instructiuni de folosire
RO
navicella rigida
cod. 739

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi ovo 739

  • Seite 1 navicella rigida cod. 739 Adattabile su art.728 ● Suited for use with art. 728 ● Kann für Art.728 angepasst werden ● Adaptable sur cod. 728 ● Adaptable para art.728 ● Adaptável em art.728 ● Prilagodljiv art.728 ● Pasuje do art.728 ● Može se prilagoditi na art.728 ● Подходит для арт.728 ●...
  • Seite 2 COMPONENTI ● COMPONENTS ● BESTANDTEILE ● COMPOSANTS ● COMPONENTES ● COM- PONENTES ● SESTAVNI DELI ● CZESCI ● DIJELOVI ● КОМПОНЕНТЫ ● DELAR ● ONDERDELEN ● KΟΜΜΆΤΙΑ ● COMPONENTE ARTICOLI ACQUISTABILI SEPARATAMENTE ● ITEMS PURCHASABLE SEPARATELY ● ARTIKEL SEPARAT ERHÄLTLICH ● ARTICLES EN VENTE SÉPARÉMENT ● ARTÍCULO QUE SE PUEDEN COMPRAR POR SEPARADO ●...
  • Seite 4 UTILIZZO ● USE ● VERWENDEN ● UTILISATION ● UTILIZACION ● UTILIZAÇÃO ● UPORABA ● UZYTKOWANIE ● UPOTREBA ● ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ● ANVÄNDNING ● GEBRUIK ● ΧΡΗΣΗ ● MODUL DE UTILIZARE...
  • Seite 6 SMONTAGGIO DEI COMPONENTI ● DISMANTLING OF COMPONENTS ● AUSEINANDERBAUEN DER KOMPONENTEN ● DÉMONTAGE DES COMPOSANTS ● DESMONTAJE DE LOS COMPONEN- TES ● DESMONTAGEM DOS COMPONENTES ● DEMONTAŽA SESTAVNIH DELOV ● DEMONTAŻ CZĘŚCI ● RASTAVLJANJE KOMPONENTI ● ДЕМОНТАЖ КОМПОНЕНТОВ ● DEMONTERING AV DELAR ●...
  • Seite 8: Precauzioni Generali

    ITALIANO - Non trasportare più di un bambino per volta. - Gli accessori non approvati da Brevi srl, non devono essere Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. utilizzati. - Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl. Po- La navicella rigida Brevi (art.739) è...
  • Seite 9: General Warnings

    Questa - Never carry more than a child at a time protezione deve essere distrutta o smaltita fuori dalla portata dei - Accesories which are not approved by Brevi srl, shall not be bambini. used - Do not use accessories or replacement parts other than the ones appproved by Brevi.
  • Seite 10: Allgemeine Vorsicht

    DEUTSCH EMPFEHLUNGEN: - Ohne die ausdrückliche Zustimmung durch Brevi s.r.l. keine zu- Hartschalenbabywanne sätzlichen Matratzen in die Wiege legen - Die Bremse muß fixiert werden wenn die Kinder auf den Spor- WICHTIG - Heben sie diese Anwei- twagen gesetzt oder rausgenommen werden sungen für künftiges Nachschlagen...
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    - La nacelle landau a été conçue pour transporter un seul enfant en préférant un produit Brevi. - Les accessoires non approuvés par Brevi srl ne doivent en au- cun cas être utilisés La nacelle rigide Brevi (art.739) est adaptée au - Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange que celles recom-...
  • Seite 12: Precauciones Generales

    - No transportar a mas de un niño a la vez para el transporte en coche, homologado para el - Los accesorios no aprobados por Brevi srl, no deben ser uti- grupo “0” (niños de 0 a 10 kg.) según el reglamen-...
  • Seite 13: Consejos Para El Mantenimiento

    Evitar el contacto de los dedos con los TOMÓVEL: desde o nascimento até 9 kg. mecanismos. AVISO! Apenas a alcofa Brevi (Art. 739) pode ser instalada no chassis da cadeira de rua Brevi (Art. 728). Assegure-se de que o utilizador conhece bem o funcionamento art.
  • Seite 14: Avisos Gerais

    - Não transportar mais do que uma criança de cada vez. plástica antes de utilizar este artigo. Esta protecção deve ser de- - Os acessórios não aprovados por Brevi S.r.l. não devem ser struída ou mantida fora do alcance das crianças.
  • Seite 15 - Voziček je namenjen le za vožnjo enega otroka - Uporaba dodatnih delov, ki niso odobreni s strani podjetja Brevi Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu Brevi. s.r.l., je prepovedana - Uporabljajte le dodatke oz.
  • Seite 16: Ogólne Ostrzeżenia

    - Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi. Użycie akcesoriów nie zatwierdzony- VAŽNO – Sačuvajte ove upute za ch przez Brevi może być niebezpieczne w skutkach buduću upotrebu. OGÓLNE OSTRZEŻENIA Przed użyciem, upewnij się, że wszystkie urządzenia blokujące Poštovani korisniče, zahvaljujemo što se odabrali Brevi proizvod.
  • Seite 17 ВАЖНО – Сохранять инструкции jeme для дальнейшего использования. - Ne smije se upotrebljavati dodatna oprema koju tvrtka Brevi srl nije odobrila Уважаемый Клиент! Благодарим Вас за то, что Вы выбрали - Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje продукцию...
  • Seite 18 Tack för att du valt Brevi. удостоверьтесь, что все системы безопасности шасси и люльки надежно зафиксированы. Не используйте коляску Vagninsatsen från Brevi som godkänts för bil (art. если какая-либо запчасть потеряна или повреждена. Не nr 739) är utformad för biltransport, godkänd för вешайте...
  • Seite 19 är i kontakt med rörliga delar av chassin när den öppnas SOM GODKÄNTS FÖR BIL: nyfödd till 9 kg. VIKTIGT! Endast liggkorgen (art. 739) av märket Brevi kan in- eller fälls ihop. Låt inte andra barn leka utan uppsikt i närheten av stalleras på...
  • Seite 20 KINDERZITJE: vanaf de geboorte tot 9 kg. OPGELET! Uitsluitend de kinderwagenbak (art.739) van Brevi gedurende de assemblage. Voor elk gebruik, verzeker u dat de kan op het frame van de wandelwagen (art.728) van Brevi ge- veiligheidsvoorzieningen op het kader of de draagmand naar monteerd worden.
  • Seite 21 44/04 εφόσον χρησιμοποιείται το εγκεκριμένο - Να μη μεταφέρετε περισσότερα από ένα παιδί κάθε φορά κιτ αυτοκινήτου για το πορτ-μπεμπέ της Brevi - Τα αξεσουάρ που δεν είναι εγκεκριμμένα από την Brevi srl, δεν (πρ.532 P) που πωλείται ως ξεχωριστό εξάρτημα. πρέπει να χρησιμοποιούνται...
  • Seite 22 - Nu transportati mai mult de un copil odata Draga cumparatorule, iti multumim ca ai ales produsul Brevi. - Accesoriile ne aprobate de Brevi srl, nu trebuie să fie utilizate. Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- Landou cu baza rigida Brevi (art.739) a fost conceput pentru tran-...
  • Seite 23 AVERTISMENT Nu utilizati produsul daca sunt pie- se rupte ,deteriorate sau nefunctionale. Folositi doar pe o suprafata plana si uscata.Manerele si baza lan- doului ar trebui verificate periodic pentru a evita riscul aparitiei vreunei uzuri sau defectiuni. SFATURI PENTRU ÎNTREŢINERE Cititi eticheta cusuta de produs pentru a cunoaste instrucţiunile cu privire la spălare.
  • Seite 24 Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.

Diese Anleitung auch für:

Ovo739

Inhaltsverzeichnis