Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PORTABLE BAND SAW 189
E
Sierra de Cinta 189
GB
189 Band Saw
F
Scie à Ruban 189
P
Serra de Fita 189
D
Die Bandsäge 189
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Super-Ego 189

  • Seite 1 PORTABLE BAND SAW 189 Sierra de Cinta 189 189 Band Saw Scie à Ruban 189 Serra de Fita 189 Die Bandsäge 189...
  • Seite 3 ÍNDICE ESPAÑOL ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas. ENGLISH Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
  • Seite 108 INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN................109 1.1 ARBEITSBEREICH .............................109 1.2 ARBEITSSCHUTZ ............................109 1.3 VERWENDUNG UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN..............109 2. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE BANDSÄGE ...........111 2.1 GERÄUSCHBELASTUNG ..........................111 2.2 SCHUTZ DES MOTORS VOR EINSCHALTSTROMSTÖSSEN ..............111 3. TECHNISCHE DATEN........................112 4. AUSPACKEN..........................113 5. BEWEGUNG DES SCHNEIDKOPFES IN DIE AUFRECHTE POSITION ..........114 5.1 ANHEBEN DES SCHNEIDKOPFES ......................114 6.
  • Seite 109: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3. IMMER ARBEITSSCHUTZBRILLE TRAGEN. Außerdem GEFAHRHINWEIS Gesichts- oder Staubschutzmaske tragen, wenn beim Sägen Staub erzeugt wird. Normale Brillen TRANSPORT UND VERWENDUNG VON haben nur splittersichere Gläser, sie sind keine ELEKTROWERKZEUGEN IST GEFÄHRLICH. Arbeitsschutzbrillen. Wenn die normalen Arbeitsschutzvorschriften ignoriert 4.
  • Seite 110 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 9. AUF DEFEKTE TEILE KONTROLLIEREN. Vor der erneuten Verwendung eines Elektrowerkzeugs genau kontrollieren, ob die Schutzabdeckungen und andere Sicherheitsvorrichtungen einwandfrei funktionieren und den beabsichtigten Schutz gewährleisten. Die Justage und die Befestigung beweglicher Teile überprüfen sowie auf gebrochene Teile, Überlappungen und sonstige Fehler achten, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
  • Seite 111: Zusätzliche Sicherheitsvorschriften Für Die Bandsäge

    2. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE BANDSÄGE 2.2 SCHUTZ DES MOTORS VOR GEFAHRHINWEIS EINSCHALTSTROMSTÖSSEN TRANSPORT UND VERWENDUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN SIND GEFÄHRLICH. Die Bandsäge ist mit einer Schutzschaltung zur Wenn die normalen Arbeitsschutzvorschriften ignoriert Begrenzung des Einschaltstromstoßes für den Motor werden, kann der Bediener schwere Verletzungen ausgerüstet.
  • Seite 112: Eigenschaften

    3. TECHNISCHE DATEN EIGENSCHAFTEN Ausführung als Tischgerät und als Handgerät (2 in 1) Einstellbarer linker Schnittwinkel von 0 bis 45°. Variable Geschwindigkeit Tischgerät mit Schnellspannvorrichtung Motor mit Überlastschutz Schneidleistung Winkel 90° Ø85 mm 125 x 85 mm Soll Ø85 mm 85 x 85 mm Portabel Entfällt...
  • Seite 113: Auspacken

    4. AUSPACKEN Versandkiste öffnen und auf Transportschäden kontrollieren. Transportschäden sofort dem Spediteur und dem Händler melden. Verpackungsmaterial erst entsorgen, wenn die Bandsäge zusammengebaut wurde und einwandfrei funktioniert. Den Inhalt der Kiste mit der folgende Teileliste vergleichen, um die Vollständigkeit zu kontrollieren. Die Bandsäge wurde im Werk so eingestellt, dass sie einen exakten Schnitt produziert.
  • Seite 114: Bewegung Des Schneidkopfes In Die Aufrechte Position

    5. BEWEGUNG DES SCHNEIDKOPFES IN DIE AUFRECHTE POSITION Abb. 4 zeigt den Schneidkopf in der angehobenen 5.1 ANHEBEN DES SCHNEIDKOPFES Position. Als Transportsicherung ist der Schneidkopf (A) in der unteren Position mit einem Spannbolzen (B) wie in Abb. 2 fixiert. Abb.
  • Seite 115: Verbindung Der Bandsäge Mit Der Steckdose

    6. VERBINDUNG DER BANDSÄGE MIT DER STECKDOSE Das Netzkabel mit der entsprechenden Steckdose VORSICHT verbinden (Abb. 5 und 6). GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, WENN KEINE KORREKTE ERDUNG DER ELEKTRISCHEN VERBINDUNG VORHANDEN IST. Bei einem Defekt oder Ausfall der Bandsäge können durch elektrischen Schlag schwere Verletzungen des Bedieners entstehen, wenn der Netzanschluss nicht korrekt geerdet ist.
  • Seite 116: Bedienelemente Und Einstellungen

    7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Die Sicherheitsschalter für die Inbetriebnahme befinden ACHTUNG sich am oberen und unteren Griff (siehe Abb. 8). BANDSÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND IN EINGESCHALTETEM ZUSTAND Wenn die Bandsäge mit dem Netz verbunden ist und der Einschalter (A) (Abb. 7) nicht in der Aus-Stellung steht, kann das Sägeband schwere Schnittverletzungen des Bedieners verursachen.
  • Seite 117: Inbetriebnahme, Betrieb Und Stopp Der Bandsäge

    7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Beide Schalter befinden sich am oberen und unteren Griff. Die Bandsäge kann entweder mit dem Schalter am oberen Griff oder am untern Griff eingeschaltet werden. Damit die Bandsäge weiterläuft, die beiden Schalter ständig gedrückt halten (siehe Abb. 12). Abb.
  • Seite 118: Spannvorrichtung

    7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN 2. Den Kurbel (C) (siehe Abb. 16) in Pfeilrichtung schieben, um das Werkstück in Öffnung (D) einzuführen (siehe Abb. 16). Abb. 14 Elemente auf Abb. 13 - 14 A: Einstellregler für die Geschwindigkeit des Sägebands Abb. 16 B: Sägeband C: Motor für die Geschwindigkeit des Sägebands 3.
  • Seite 119: Schrägschnitte

    7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN 7.6 SCHRÄGSCHNITTE Der Bandsägebügel kann für Schrägschnitte (0 bis 45°) verdreht werden. Den Griff (A) (Abb. 19) anheben und zum Lockern in die dargestellte Richtung drehen. Abb. 18 Elemente auf Abb. 15 - 18 A: Halbe Umdrehung B: Schraube C: Herausgedrehte Kurbel D: Öffnung für das Werkstück...
  • Seite 120: Bügeltiefe Endanschlag

    7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN 7.7 BÜGELTIEFE ENDANSCHLAG 7.8 FÜHRUNGSBLOCK FÜR SÄGEBAND Bei Sägearbeiten sollte das Sägeband möglichst wenig Endanschlag (A) (siehe Abb. 21) definiert die Schnitttiefe belastet werden. für die Bandsäge und verhindert, dass das Sägeband Um den Führungsblock für das Sägeband zu justieren, Kontakt mit dem Sockel hat (siehe Abb.
  • Seite 121: Sägebandspannung

    7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Elemente auf Abb. 23 - 24 Das Sägeband wurde schon im Werk justiert, sodass eine A: Spanngriff für die Sägebandführung weitere Justage nicht erforderlich ist. Eine Justage der B: Spannrädchen für das Sägeband Sägebandführung muss durch Fachpersonal durchgeführt C: Sägeband werden, das mit dieser Art von Justagen vertraut ist und D: Empfohlener Abstand...
  • Seite 122: Endanschlag

    7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Um die Endanschlag an der Bandsäge zu montieren, die 7.12 ENDANSCHLAG Leiste (B) an der Spannvorrichtung anschrauben und dann Schraube (A) wie in Abb. 28 festziehen. Die Endanschlag (A) erlaubt eine Einstellung der Schnittlänge, sodass mehrere Schnitte mit der gleichen Länge durchgeführt werden können.
  • Seite 123: Verwendung Der Portablen Bandsäge

    8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE ACHTUNG BANDSÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND UNTER SPANNUNG Bei sorglosem Umgang mit der Bandsäge besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch das Sägeband sowie die Gefahr elektrischer Schläge durch die Spannung und die Gefahr einer Beschädigung der Bandsäge.
  • Seite 124: Abbau Der Portablen Bandsäge

    8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE Abb. 32 Abb. 34 Elemente auf Abb. 32 Elemente auf Abb. 33 - 34 A: 6 mm Inbus A: Schrauben B: 4 mm Inbus B: Endanschlag C: 2 mm Inbus 8.3 ABBAU DER PORTABLEN BANDSÄGE Die beiden Schrauben (A) drei bis vier Umdrehungen lockern (Abb.
  • Seite 125: Lösen Des Endanschlags

    8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE Die Verbindung der portablen Bandsäge mit dem 8.4 LÖSEN DES ENDANSCHLAGS Kippsockel erfolgt über eine Schwalbenschwanzführung. (Abb. 36). Den Inbusschlüssel 4 mm (B) (Abb. 32) verwenden. Die beiden Schrauben (Abb. 38) und den Schneidendanschlag (Abb. 39) lockern. Abb.
  • Seite 126: Montage Des Endanschlags

    8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE 8.5 MONTAGE DES ENDANSCHLAGS 8.6 HALTEN DER PORTABLEN BANDSÄGE Das Sägeband in der Position wie in der Abb. ablegen Um einen Handschnitt mit der Bandsäge als portables (siehe Abb. 40). Gerät durchzuführen, den oberen Griff mit der linken Hand erfassen und den unteren Griff mit der rechten Hand (siehe Abb.
  • Seite 127: Nützliche Hinweise Für Gute Sägeschnitte

    8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE 8.8 NÜTZLICHE HINWEISE FÜR GUTE SÄGESCHNITTE Die Bandsäge wie bereits in der Abb. 42 dargestellt festhalten und zuerst den Entsperrschalter (A) nach hinten und dann den Einschalter (B) nach oben drücken. Die beiden Schalter befinden sich am unteren Griff (Abb.
  • Seite 128: Wiederanbau Der Bandsäge Auf Dem Kippsockel

    8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE Abb. 46 Elemente auf Abb. 45 - 46 A: Werkstück B: Schneidendanschlag C: Lotrechter Schnitt 8.9 WIEDERANBAU DER BANDSÄGE AUF DEM KIPPSOCKEL Um die Bandsäge wieder auf dem Kippsockel zu montieren, die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
  • Seite 129: Wartung

    9. WARTUNG 3. Den Griff (A) lockern sowie die Sägebandführung (B) 9.1 WECHSELN DES SÄGEBANDS und die vordere Abdeckung soweit wie möglich nach unten stellen (Abb. 48). ACHTUNG BANDSÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND UNTER SPANNUNG. Bei der Bandsäge besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch das Sägeband sowie die Gefahr elektrischer Schläge durch die Spannung und die Gefahr einer Beschädigung der Bandsäge.
  • Seite 130: Prüfung Und Austausch Der Kontaktbürste

    9. WARTUNG 6. Das Sägeband aus den Führungen nehmen und um die Elemente auf Abb. 47 - 50 Rollen (H) schieben (Abb. 50). A: Griff B: Sägeband C: Sockelschrauben D: Hintere Abdeckung E: Vorspannknopf für das Sägeband F: Sägeband G: Führung für das Sägeband H: Rollen 9.2 PRÜFUNG UND AUSTAUSCH DER KONTAKTBÜRSTE...
  • Seite 131 9. WARTUNG Die Kontaktbürstenhalter befinden sich am Wenn die Kontaktkohlen an einer der Kontaktbürsten Motorgehäuse und stehen einander gegenüber (Abb. 51). (D) nur noch 25 mm lang sind oder Federn oder Nebenschlussdrähte verbrannt oder beschädigt sind, beide Kontaktbürsten ersetzen. Lassen sich die Kontaktbürsten nach dem Ausbau aufarbeiten, diese an der gleichen Stelle wieder einbauen, an der sie ausgebaut wurden.
  • Seite 132: Fehlerbehebung

    10. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Motor läuft nicht an Keine Verbindung mit dem Netz Netzstecker überprüfen. oder stoppt plötzlich. Durchgebrannte elektrische Sicherung Sicherungen austauschen. Thermischer Überlastschutz ausgelöst Überlastschutzschalter entriegeln und mehrere Minuten warten, bis sich der Überlastschalter zurücksetzt. Defekter Motor, Schalter, defektes Diese Teile sollten von qualifiziertem Netzkabel oder defekter Stecker Fachpersonal geprüft werden.
  • Seite 133 10. FEHLERBEHEBUNG Unebene Oberfläche des Stumpfes Sägeband oder für das Für jedes Werkstück ein geeignetes Werkstücks Sägeband zu dickes Werkstück Sägeband verwenden. Vorschubdruck zu hoch Vorschubdruck reduzieren. Sägebandspannung zu niedrig Die Spannung des Sägebands erhöhen.
  • Seite 134: Declaración Ce

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD CE EN55014-1: 2006 EN61000-3-2: 2006 Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, EN61000-3-3: 1995+A1:2001+A2: 2005 que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas. EN 55014-2: 1997+A1: 2001 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility EC-DECLARATION OF CONFORMITY (as amended) 73/23/EEC Low voltage Directive We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines...
  • Seite 135: Components Breakdown

    11. COMPONENTS BREAKDOWN...
  • Seite 136: Spare Parts Listing

    12. SPARE PARTS LISTING Index No. Product code Qty. Index No. Product code Qty. 1890041 1890001 1890042 1890002 1890043 1890003 1890044 1890004 1890045 1890005 1890046 1890006 1890047 1890007 1890048 1890008 1890049 1890009 1890050 1890011 1890051 1890012 1890052 1890013 1890053 1890014 1890054 1890015 1890055...
  • Seite 137 12. SPARE PARTS LISTING Index No. Product code Qty. Index No. Product code Qty. 1890075 1890113 1890076 1890114 1890077 1890115 1890078 1890116 1890079 1890117 1890080 1890118 1890083 1890119 1890084 1890120 1890085 1890121 1890086 1890122 1890087 1890123 1890088 1890124 1890091 1890125 1890092 1890126 1890093...
  • Seite 138 12. SPARE PARTS LISTING Index No. Product code Qty. Index No. Product code Qty. 1890148 104,1 1890182 1890149 104,2 1890183 1890151 104,3 1890184 1890152 131,1 1890185 1890153 131,2 1890186 1890154 131,3 1890187 1890155 1890156 1890157 1890158 1890159 1890160 1890161 22,1 1890162 22,2 1890163...
  • Seite 139: Circuit Diagram

    13. CIRCUIT DIAGRAM...
  • Seite 140: Recommended Cutting Speeds

    14. RECOMMENDED CUTTING SPEEDS...
  • Seite 141 Notes...
  • Seite 142 Notes...
  • Seite 143 Notes...
  • Seite 144 ROTHENBERGER, S.A. Ctra. Durango-Elorrio km 2 48220 - Abadiano - SPAIN Tel.: 94 621 01 00 - Fax: 94 621 01 31 e-mail: superego@rothenberger.es www.rothenberger.es...

Inhaltsverzeichnis