Seite 1
PORTABLE BAND SAW 189 Sierra de Cinta 189 189 Band Saw Scie à Ruban 189 Serra de Fita 189 Die Bandsäge 189...
Seite 3
ÍNDICE ESPAÑOL ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas. ENGLISH Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
Seite 108
INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN................109 1.1 ARBEITSBEREICH .............................109 1.2 ARBEITSSCHUTZ ............................109 1.3 VERWENDUNG UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN..............109 2. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE BANDSÄGE ...........111 2.1 GERÄUSCHBELASTUNG ..........................111 2.2 SCHUTZ DES MOTORS VOR EINSCHALTSTROMSTÖSSEN ..............111 3. TECHNISCHE DATEN........................112 4. AUSPACKEN..........................113 5. BEWEGUNG DES SCHNEIDKOPFES IN DIE AUFRECHTE POSITION ..........114 5.1 ANHEBEN DES SCHNEIDKOPFES ......................114 6.
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3. IMMER ARBEITSSCHUTZBRILLE TRAGEN. Außerdem GEFAHRHINWEIS Gesichts- oder Staubschutzmaske tragen, wenn beim Sägen Staub erzeugt wird. Normale Brillen TRANSPORT UND VERWENDUNG VON haben nur splittersichere Gläser, sie sind keine ELEKTROWERKZEUGEN IST GEFÄHRLICH. Arbeitsschutzbrillen. Wenn die normalen Arbeitsschutzvorschriften ignoriert 4.
Seite 110
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 9. AUF DEFEKTE TEILE KONTROLLIEREN. Vor der erneuten Verwendung eines Elektrowerkzeugs genau kontrollieren, ob die Schutzabdeckungen und andere Sicherheitsvorrichtungen einwandfrei funktionieren und den beabsichtigten Schutz gewährleisten. Die Justage und die Befestigung beweglicher Teile überprüfen sowie auf gebrochene Teile, Überlappungen und sonstige Fehler achten, die die Funktion beeinträchtigen könnten.
2. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE BANDSÄGE 2.2 SCHUTZ DES MOTORS VOR GEFAHRHINWEIS EINSCHALTSTROMSTÖSSEN TRANSPORT UND VERWENDUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN SIND GEFÄHRLICH. Die Bandsäge ist mit einer Schutzschaltung zur Wenn die normalen Arbeitsschutzvorschriften ignoriert Begrenzung des Einschaltstromstoßes für den Motor werden, kann der Bediener schwere Verletzungen ausgerüstet.
3. TECHNISCHE DATEN EIGENSCHAFTEN Ausführung als Tischgerät und als Handgerät (2 in 1) Einstellbarer linker Schnittwinkel von 0 bis 45°. Variable Geschwindigkeit Tischgerät mit Schnellspannvorrichtung Motor mit Überlastschutz Schneidleistung Winkel 90° Ø85 mm 125 x 85 mm Soll Ø85 mm 85 x 85 mm Portabel Entfällt...
4. AUSPACKEN Versandkiste öffnen und auf Transportschäden kontrollieren. Transportschäden sofort dem Spediteur und dem Händler melden. Verpackungsmaterial erst entsorgen, wenn die Bandsäge zusammengebaut wurde und einwandfrei funktioniert. Den Inhalt der Kiste mit der folgende Teileliste vergleichen, um die Vollständigkeit zu kontrollieren. Die Bandsäge wurde im Werk so eingestellt, dass sie einen exakten Schnitt produziert.
5. BEWEGUNG DES SCHNEIDKOPFES IN DIE AUFRECHTE POSITION Abb. 4 zeigt den Schneidkopf in der angehobenen 5.1 ANHEBEN DES SCHNEIDKOPFES Position. Als Transportsicherung ist der Schneidkopf (A) in der unteren Position mit einem Spannbolzen (B) wie in Abb. 2 fixiert. Abb.
6. VERBINDUNG DER BANDSÄGE MIT DER STECKDOSE Das Netzkabel mit der entsprechenden Steckdose VORSICHT verbinden (Abb. 5 und 6). GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, WENN KEINE KORREKTE ERDUNG DER ELEKTRISCHEN VERBINDUNG VORHANDEN IST. Bei einem Defekt oder Ausfall der Bandsäge können durch elektrischen Schlag schwere Verletzungen des Bedieners entstehen, wenn der Netzanschluss nicht korrekt geerdet ist.
7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Die Sicherheitsschalter für die Inbetriebnahme befinden ACHTUNG sich am oberen und unteren Griff (siehe Abb. 8). BANDSÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND IN EINGESCHALTETEM ZUSTAND Wenn die Bandsäge mit dem Netz verbunden ist und der Einschalter (A) (Abb. 7) nicht in der Aus-Stellung steht, kann das Sägeband schwere Schnittverletzungen des Bedieners verursachen.
7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Beide Schalter befinden sich am oberen und unteren Griff. Die Bandsäge kann entweder mit dem Schalter am oberen Griff oder am untern Griff eingeschaltet werden. Damit die Bandsäge weiterläuft, die beiden Schalter ständig gedrückt halten (siehe Abb. 12). Abb.
7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN 2. Den Kurbel (C) (siehe Abb. 16) in Pfeilrichtung schieben, um das Werkstück in Öffnung (D) einzuführen (siehe Abb. 16). Abb. 14 Elemente auf Abb. 13 - 14 A: Einstellregler für die Geschwindigkeit des Sägebands Abb. 16 B: Sägeband C: Motor für die Geschwindigkeit des Sägebands 3.
7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN 7.6 SCHRÄGSCHNITTE Der Bandsägebügel kann für Schrägschnitte (0 bis 45°) verdreht werden. Den Griff (A) (Abb. 19) anheben und zum Lockern in die dargestellte Richtung drehen. Abb. 18 Elemente auf Abb. 15 - 18 A: Halbe Umdrehung B: Schraube C: Herausgedrehte Kurbel D: Öffnung für das Werkstück...
7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN 7.7 BÜGELTIEFE ENDANSCHLAG 7.8 FÜHRUNGSBLOCK FÜR SÄGEBAND Bei Sägearbeiten sollte das Sägeband möglichst wenig Endanschlag (A) (siehe Abb. 21) definiert die Schnitttiefe belastet werden. für die Bandsäge und verhindert, dass das Sägeband Um den Führungsblock für das Sägeband zu justieren, Kontakt mit dem Sockel hat (siehe Abb.
7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Elemente auf Abb. 23 - 24 Das Sägeband wurde schon im Werk justiert, sodass eine A: Spanngriff für die Sägebandführung weitere Justage nicht erforderlich ist. Eine Justage der B: Spannrädchen für das Sägeband Sägebandführung muss durch Fachpersonal durchgeführt C: Sägeband werden, das mit dieser Art von Justagen vertraut ist und D: Empfohlener Abstand...
7. BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN Um die Endanschlag an der Bandsäge zu montieren, die 7.12 ENDANSCHLAG Leiste (B) an der Spannvorrichtung anschrauben und dann Schraube (A) wie in Abb. 28 festziehen. Die Endanschlag (A) erlaubt eine Einstellung der Schnittlänge, sodass mehrere Schnitte mit der gleichen Länge durchgeführt werden können.
8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE ACHTUNG BANDSÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND UNTER SPANNUNG Bei sorglosem Umgang mit der Bandsäge besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch das Sägeband sowie die Gefahr elektrischer Schläge durch die Spannung und die Gefahr einer Beschädigung der Bandsäge.
8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE Abb. 32 Abb. 34 Elemente auf Abb. 32 Elemente auf Abb. 33 - 34 A: 6 mm Inbus A: Schrauben B: 4 mm Inbus B: Endanschlag C: 2 mm Inbus 8.3 ABBAU DER PORTABLEN BANDSÄGE Die beiden Schrauben (A) drei bis vier Umdrehungen lockern (Abb.
8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE Die Verbindung der portablen Bandsäge mit dem 8.4 LÖSEN DES ENDANSCHLAGS Kippsockel erfolgt über eine Schwalbenschwanzführung. (Abb. 36). Den Inbusschlüssel 4 mm (B) (Abb. 32) verwenden. Die beiden Schrauben (Abb. 38) und den Schneidendanschlag (Abb. 39) lockern. Abb.
8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE 8.5 MONTAGE DES ENDANSCHLAGS 8.6 HALTEN DER PORTABLEN BANDSÄGE Das Sägeband in der Position wie in der Abb. ablegen Um einen Handschnitt mit der Bandsäge als portables (siehe Abb. 40). Gerät durchzuführen, den oberen Griff mit der linken Hand erfassen und den unteren Griff mit der rechten Hand (siehe Abb.
8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE 8.8 NÜTZLICHE HINWEISE FÜR GUTE SÄGESCHNITTE Die Bandsäge wie bereits in der Abb. 42 dargestellt festhalten und zuerst den Entsperrschalter (A) nach hinten und dann den Einschalter (B) nach oben drücken. Die beiden Schalter befinden sich am unteren Griff (Abb.
8. VERWENDUNG DER PORTABLEN BANDSÄGE Abb. 46 Elemente auf Abb. 45 - 46 A: Werkstück B: Schneidendanschlag C: Lotrechter Schnitt 8.9 WIEDERANBAU DER BANDSÄGE AUF DEM KIPPSOCKEL Um die Bandsäge wieder auf dem Kippsockel zu montieren, die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
9. WARTUNG 3. Den Griff (A) lockern sowie die Sägebandführung (B) 9.1 WECHSELN DES SÄGEBANDS und die vordere Abdeckung soweit wie möglich nach unten stellen (Abb. 48). ACHTUNG BANDSÄGE MIT SEHR SCHARFEM SÄGEBAND UNTER SPANNUNG. Bei der Bandsäge besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch das Sägeband sowie die Gefahr elektrischer Schläge durch die Spannung und die Gefahr einer Beschädigung der Bandsäge.
9. WARTUNG 6. Das Sägeband aus den Führungen nehmen und um die Elemente auf Abb. 47 - 50 Rollen (H) schieben (Abb. 50). A: Griff B: Sägeband C: Sockelschrauben D: Hintere Abdeckung E: Vorspannknopf für das Sägeband F: Sägeband G: Führung für das Sägeband H: Rollen 9.2 PRÜFUNG UND AUSTAUSCH DER KONTAKTBÜRSTE...
Seite 131
9. WARTUNG Die Kontaktbürstenhalter befinden sich am Wenn die Kontaktkohlen an einer der Kontaktbürsten Motorgehäuse und stehen einander gegenüber (Abb. 51). (D) nur noch 25 mm lang sind oder Federn oder Nebenschlussdrähte verbrannt oder beschädigt sind, beide Kontaktbürsten ersetzen. Lassen sich die Kontaktbürsten nach dem Ausbau aufarbeiten, diese an der gleichen Stelle wieder einbauen, an der sie ausgebaut wurden.
10. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Motor läuft nicht an Keine Verbindung mit dem Netz Netzstecker überprüfen. oder stoppt plötzlich. Durchgebrannte elektrische Sicherung Sicherungen austauschen. Thermischer Überlastschutz ausgelöst Überlastschutzschalter entriegeln und mehrere Minuten warten, bis sich der Überlastschalter zurücksetzt. Defekter Motor, Schalter, defektes Diese Teile sollten von qualifiziertem Netzkabel oder defekter Stecker Fachpersonal geprüft werden.
Seite 133
10. FEHLERBEHEBUNG Unebene Oberfläche des Stumpfes Sägeband oder für das Für jedes Werkstück ein geeignetes Werkstücks Sägeband zu dickes Werkstück Sägeband verwenden. Vorschubdruck zu hoch Vorschubdruck reduzieren. Sägebandspannung zu niedrig Die Spannung des Sägebands erhöhen.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD CE EN55014-1: 2006 EN61000-3-2: 2006 Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, EN61000-3-3: 1995+A1:2001+A2: 2005 que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas. EN 55014-2: 1997+A1: 2001 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility EC-DECLARATION OF CONFORMITY (as amended) 73/23/EEC Low voltage Directive We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines...