Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lovibond SensoDirect pH110 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SensoDirect pH110:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lovibond
Tintometer
DE
GB
FR
Water Testing
®
Group
®
SensoDirect pH110
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lovibond SensoDirect pH110

  • Seite 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® SensoDirect pH110 Instruction Manual...
  • Seite 2: Gerätebeschreibung

    Spritzwasser geschützte Folientastatur, einfach abzulesendes LC-Display und abriebfeste Funktionstasten. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang. Es sollten folgende Bestandteile enthalten sein: • Lovibond SensoDirect pH110 ® • Lovibond SensoDirect pH Elektrode Kunststoff/Gel-Typ mit BNC-Stecker ® •...
  • Seite 3: Technische Daten

    Bei Gebrauch des Gerätes ohne Schutzarmierung bitte die mitgelieferte Kunststoffabdeckung für die Kalibrierschrauben zum Schutz vor Staub und Feuchtigkeit verwenden. 2. Technische Daten Anzeige LCD, 21,5 mm, Höhe der Digitalanzeige Messbereich 0 - 14 pH Auflösung 0,01 pH Genauigkeit ± 0,07 pH (pH 5 - pH 9) ±...
  • Seite 4: Kalibrierung

    4. Kalibrierung 4.1 Übersicht Das Gerät ist werkseitig durch einen mV-Simulator kalibriert (0 mV bei pH 7, bei 25°C Arbeit- stemperatur). Da die meisten pH-Elektroden nicht einer idealen Elektrode entsprechen und die Umgebungstemperatur eventuell nicht exakt 25 °C entspricht, ist es notwendig das Gerät zu kalibrieren um höchste Messgenauigkeit der pH-Elektrode zu gewährleisten.
  • Seite 5: Batteriewechsel

    4. Durch Drücken der Hold-Taste (Figure 1, 4) wird der Messwert in der Anzeige eingefroren und in der Anzeige erscheint „HOLD“. Zum beenden der „HOLD“-Funktion die Hold-Taste nochmals drücken. 5. Nach der Messung Elektrode mit VE-Wasser spülen. 6. Batteriewechsel 1. „ “...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    • Water resistant front panel with easy to read LCD display and rubberised function keys Unpacking Please check that the shipment includes the following items: • Lovibond SensoDirect pH110 ® • Lovibond SensoDirect pH sensor plastic/gel-type with BNC plug ®...
  • Seite 7: Specification

    2. Specification Display LCD, 21.5 mm (0.7“) digit height Measurement Range 0 - 14 pH Resolution 0.01 pH Accuracy ± 0.07 pH (pH 5 - pH 9) ± 0.1 pH (pH 4 - pH 10) ± 0.2 pH (pH 1 - pH 3.9, pH 10.1 - pH 13) Main instrument only 23 ±...
  • Seite 8: Calibration

    4. Calibration 4.1 Overview The meter is supplied with calibration by mV signal that simulates an ideal pH electrode mV output (0 mV at pH 7, based on 25°C working temperature). However, because most pH electrodes do not exactly replicate the ideal electrode and because the working temperature may differ from 25°C, it is necessary to calibrate the instrument to ensure measurement ac- curacy of the combined pH electrode.
  • Seite 9: Changing The Battery

    the display. 5. After taking a measurement, rinse the electrode in distilled water. 6. Changing the Battery 1. „ “ in the left corner of the display indicates that it is necessary to replace the battery. However, accurate measurements may still be made for several hours after the Low Battery” indicator first appears.
  • Seite 10: Description De L'appareil

    Contenu de la livraison Veuillez vérifier le contenu de la livraison directement après avoir déballé l’appareil. Vous devez y trouver les éléments suivants : • SensoDirect pH110 Lovibond ® • Electrode plastique/type Gel avec •...
  • Seite 11: Données Techniques

    2. Données techniques Affichage : LCD, hauteur de l’écran digital: 21,5 mm Plage de mesure : 0 – 14 pH Résolution : 0,01 pH Précision : ± 0,07 pH (pH 5 – pH 9) ± 0,1 pH (pH 4 – pH 10) ±...
  • Seite 12: Accessoires Nécessaires

    4. Calibrage 4.1 Aperçu L’appareil est calibré en usine par un simulateur mV (0 mV pour pH 7 à une température de 25°C). La plupart des électrodes de pH ne correspondant pas à l’électrode idéale et la tempé- rature d’environnement n’étant pas exactement 25°C, il est nécessaire de calibrer l’appareil pour assurer une précision optimale de mesure de l’électrode de pH.
  • Seite 13: Changement De La Pile

    «HOLD». 5. Nettoyer l’électrode après la mesure avec de l’eau distillée. 6. Changement de la pile 1. « » dans le coin gauche de l’écran indique qu’il faut changer la pile. Cependant, vous pouvez effectuer des mesures exactes pendant encore plusieurs heures après l’apparition de ce signe.
  • Seite 14 SensoDirect 110...
  • Seite 15 SensoDirect 110...
  • Seite 16 Tintometer GmbH The Tintometer Ltd Tintometer AG Tintometer Inc. Lovibond ® Water Testing Lovibond ® House Hauptstraße 2 6456 Parkland Drive Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 5212 Hausen AG Sarasota, FL 34243 44287 Dortmund Amesbury Tel.: +41 (0)56/4422829 Tel: 941.756.6410 Tel.: +49 (0)231/94510-0...

Inhaltsverzeichnis