Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDRB 1000 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDRB 1000 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
CEPILLO DE VAPOR
SPAZZOLA A VAPORE SDRB 1000 B1
CEPILLO DE VAPOR
Instrucciones de uso
ESCOVA A VAPOR
Manual de instruções
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 306714
SPAZZOLA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
STEAM BRUSH
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDRB 1000 B1

  • Seite 1 CEPILLO DE VAPOR SPAZZOLA A VAPORE SDRB 1000 B1 CEPILLO DE VAPOR SPAZZOLA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso ESCOVA A VAPOR STEAM BRUSH Manual de instruções Operating instructions DAMPFBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 306714...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SDRB 1000 B1  ...
  • Seite 5: Introducción

    Tensión nominal: 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz ligro . Para evitar el peligro de asfixia, guarde Potencia nominal: 1000 W las bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños pequeños . ■ 2    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    El aparato debe usarse y colocarse sobre una superficie estable . ► Coloque el aparato con el soporte desplegado sobre una base pla- ► na y termorresistente . El aparato debe estar en una posición estable cuando lo deposite . SDRB 1000 B1    3 ■ │...
  • Seite 7: Peligro De Descarga Eléctrica

    . Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación . ■ 4    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 8 1 . De lo contrario, el apara- to podría dañarse . No debe limpiar el aparato con disolventes, alcohol ni productos de ► limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . SDRB 1000 B1    5 ■ │...
  • Seite 9: Antes Del Primer Uso

    . De lo contrario, podría dañarse . ► No trate cuero, terciopelo, muebles impregna- dos o materiales sensibles al vapor . De lo con- trario, los textiles/el mueble podrían dañarse . ■ 6    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 10: Montaje/Desmontaje De La Boquilla Con Cepillo

    únicamente el chorro de vapor . boquilla con cepillo w del cepillo de vapor . ♦ Para ello, presione hacia abajo el desbloqueo q y extraiga simultáneamente la boquilla con cepillo w hacia delante . SDRB 1000 B1    7 ■ │...
  • Seite 11: Cuidado De La Ropa

    ♦ Realice siempre una prueba en un lugar poco visible . ♦ Si utiliza el aparato en horizontal, póngalo de vez en cuando en vertical para conseguir una producción máxima de vapor . ■ 8    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 12: Después Del Uso Del Cepillo De Vapor

    9 las instrucciones del descalcificador . hacia delante y coloque el aparato encima . Si desea volver a utilizar el aparato, pliegue de nuevo el soporte 9 hacia atrás . SDRB 1000 B1    9 ■ │...
  • Seite 13: Almacenamiento

    80–98: materiales compuestos La toma eléctrica está defectuosa . ♦ Pruebe otra toma eléctrica . El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales . ■ 10    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . SDRB 1000 B1    11 ■ │...
  • Seite 15: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 12    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 16 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SDRB 1000 B1  ...
  • Seite 17: Introduzione

    Potenza nominale: 1000 W ► Le buste di plastica possono rappresentare un pericolo . Per evitare il pericolo di soffo- camento, tenere le buste di plastica lontano dalla portata dei bambini . ■ 14    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Seite 18: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    L’apparecchio deve essere utilizzato e collocato su una superficie ► stabile . Collocare l'apparecchio su una superficie piana e resistente al calore ► solo con la base aperta . L’apparecchio deve presentare una posizione stabile quando viene appoggiato . SDRB 1000 B1    15 ■ IT│MT │...
  • Seite 19: Pericolo Di Folgorazione

    . Non esporre l'appa- recchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto . In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specia- lizzato qualificato . ■ 16    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Seite 20 (o acqua distillata mescolata con acqua di rubinetto) . Altri- menti l’apparecchio si danneggia . Non pulire la spazzola a vapore con solventi, alcool o detergenti ► abrasivi . Altrimenti si potrebbe danneggiare . SDRB 1000 B1    17 ■ IT│MT...
  • Seite 21: Prima Del Primo Impiego

    . Provvedere a un'aerazione rubinetto sufficiente, aprendo ad esempio una finestra . molto morbida/ morbida media dura molto dura Il valore di durezza dell’acqua può essere richiesto presso l’acquedotto municipale . ■ 18    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Seite 22: Inserimento/Rimozione Dell'accessorio Spazzola

    0 . parecchio . Lo sblocco dell’accessorio spazzola Dirigere solo il vapore su di essi . q deve inserirsi udibilmente . SDRB 1000 B1    19 ■ IT│MT...
  • Seite 23: Cura Di Capi Di Abbigliamento

    • ♦ Lasciare raffreddare i capi di abbigliamento su ad es . viscosa, (bassa una gruccia prima di indossarli . poliestere temperatura) •• Seta, lana (media temperatura) ••• Cotone, (alta lino temperatura) ■ 20    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Seite 24: Dopo L'uso Della Spazzola A Vapore

    9 e appoggiarvi su l’apparecchio . Se ficante a base di acido citrico comunemente si desidera riutilizzare l’apparecchio, richiudere reperibile in commercio . Procedere in base alle la base 9 all’indietro . istruzioni riportate sul prodotto . SDRB 1000 B1    21 ■ IT│MT │...
  • Seite 25: Conservazione

    . L’imballaggio è composto da materiali La presa di corrente è guasta . ecocompatibili che possono essere ♦ Provare un’altra presa . smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio . ■ 22    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Seite 26: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Qualora si presentassero malfunzionamenti o la scadenza del periodo di garanzia sono a altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto pagamento . assistenza clienti qui di seguito indicato telefo- nicamente o via e-mail . SDRB 1000 B1    23 ■ IT│MT │...
  • Seite 27: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 24    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Seite 28 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SDRB 1000 B1   25...
  • Seite 29: Introdução

    . De modo a evitar perigo de asfixia, Dados técnicos conserve as embalagens plásticas fora do alcance de bebés e crianças pequenas . Tensão nominal: 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Potência nominal: 1000 W ■ 26    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 30: Instruções De Segurança

    O aparelho tem de ser utilizado e colocado numa superfície estável . ► Coloque o aparelho, apenas com o apoio aberto, sobre uma su- ► perfície plana e resistente ao calor . O aparelho tem de ficar estável quando for desligado . SDRB 1000 B1   27 ■...
  • Seite 31 . No entanto, em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho, remova imediatamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados . ■ 28    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 32 (ou água destilada misturada com água canalizada) . Caso contrário, poderá danificar o aparelho . Não pode limpar o aparelho com solventes, álcool ou produtos de ► limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificá-lo . SDRB 1000 B1   29 ■...
  • Seite 33: Antes Da Primeira Utilização

    Percentagem de Dureza da água água destilada para água canalizada muito suave/suave média dura muito dura Pode verificar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local . ■ 30    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 34: Colocar/Retirar O Suporte Da Escova

    Para utilizar a função de engomar, retire o suporte da escova w da escova a vapor . ♦ Para tal, pressione o desbloqueio q para baixo e puxe o suporte da escova w simulta- neamente para a frente, para o remover . SDRB 1000 B1   31 ■...
  • Seite 35: Tratar Vestuário

    Deixe as peças de vestuário arrefecer num Fibra sintética • cabide antes de as usar . p . ex . viscose, (temperatura poliéster baixa) •• Seda, lã (temperatura média) ••• Algodão, (temperatura linhos alta) ■ 32    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 36: Após A Utilização Da Escova A Vapor

    9 e pouse o aparelho . Quando quiser voltar convencional à base de ácido cítrico . Proce- a utilizar o aparelho, feche (puxe para trás) da tal como descrito no manual do produto novamente o apoio 9 . anticalcário . SDRB 1000 B1   33 ■...
  • Seite 37: Armazenamento

    . 20–22: papel e cartão, A tomada elétrica está avariada . 80–98: compostos ♦ Experimente outra tomada . A embalagem é composta por mate- riais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais . ■ 34    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 38: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    . Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . SDRB 1000 B1   35 ■...
  • Seite 39: Assistência Técnica

    . Assistência Técnica Assistência Portugal Tel .: 70778 0005 (0,12 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .pt IAN 306714 ■ 36    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 40 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SDRB 1000 B1  ...
  • Seite 41: Introduction

    Plastic bags can be dangerous . To avoid fa- Technical data talities through suffocation, keep plastic bags Rated voltage: 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz out of the reach of children . Rated output: 1000 W ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Seite 42: Safety Information

    . Otherwise, you could damage the textiles . If you do not know the correct care instructions, start with the lowest temperature setting . Never permit children to use the steam brush . ► SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Seite 43: Risk Of Electrical Shock

    . If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Seite 44 Always fill the water tank 1 with tap water (or a mixture of tap and ► distilled water) only . Otherwise, you will damage the appliance . Do not clean the appliance with solvents, alcohol or abrasive clean- ► ing agents . These could damage it . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Seite 45: Before First Use

    . Ratio of distilled Water hardness water to mains water very soft/soft medium hard very hard Ask your local water utility about the water hard- ness in your area . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Seite 46: Attaching/Removing The Brush Extension

    To use the ironing function, please remove the brush extension w from the steam brush . ♦ To do this, push the release q downwards and pull the brush extension w off the appliance . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Seite 47: Use On Clothing

    (inside of the seam) first to ensure that the ironing process does not cause damage . ♦ If you are using the appliance horizontally, turn it vertical every now and then to produce the greatest possible amount of steam . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Seite 48: After Using The Steam Brush

    Store the appliance in a dry place . You can opening 2 of the water tank 1, turning the ap- hang the appliance up by the hanger 6 . pliance upside down and swinging it gently . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT...
  • Seite 49: Troubleshooting

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites The packaging is made from environ- mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Seite 50: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Seite 51: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Seite 52 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SDRB 1000 B1 DE │...
  • Seite 53: Einleitung

    Nennleistung: 1000 W ► Plastiktüten können eine Gefahr darstel- len . Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    . Legen Sie das Gerät nur mit ausgeklapptem Ständer auf einen ebe- ► nen und hitzeunempfindlichen Untergrund . Das Gerät muss stabil stehen, wenn es abgestellt wird . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Seite 55: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 56 Leitungswasser gemischt) in den Wassertank 1 einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Gerät . Sie dürfen das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuern- ► den Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  53...
  • Seite 57: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Wasser entsprechend der Tabelle . Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- wasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Was- serwerk erfragen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 58: Bürstenaufsatz Aufsetzen/Abnehmen

    Bügelsohle 0 . Wenden Sie ♦ Um die Bügelfunktion zu nutzen, entfernen Sie nur den Dampfstoß an . bitte den Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Seite 59: Kleiderpflege

    Stelle (Sauminnenseite) eine Bügelprobe ♦ Wenn Sie das Gerät waagerecht benutzen, durchzuführen . halten Sie es ab und zu senkrecht, um eine maximale Dampfleistung zu erhalten . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 60: Nach Dem Gebrauch Der Dampfbürste

    Gießen Sie verbliebenes Wasser aus dem Was- geöse 6 aufhängen . sertank 1, indem Sie die Einfüllöffnung 2 des Wassertankes 1 öffnen, das Gerät umdrehen und leicht schwenken . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 61: Fehlfunktionen Beseitigen

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  59...
  • Seite 63: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2018 · Ident.-No.: SDRB1000B1-052018-1 IAN 306714...

Inhaltsverzeichnis