Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDRB 1000 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDRB 1000 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

STEAM BRUSH SDRB 1000 B1
HÖYRYSILITYSHARJA
Käyttöohje
SZCZOTKA PAROWA
Instrukcja obsługi
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 306714
ÅNGBORSTE
Bruksanvisning
GARINIS ŠEPETYS
Naudojimo instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDRB 1000 B1

  • Seite 1 STEAM BRUSH SDRB 1000 B1 HÖYRYSILITYSHARJA ÅNGBORSTE Bruksanvisning Käyttöohje SZCZOTKA PAROWA GARINIS ŠEPETYS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija DAMPFBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 306714...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SDRB 1000 B1  ...
  • Seite 5: Johdanto

    VAROITUS – TUKEHTUMISVAARA! t Mitta-astia ► Muovipussit saattavat olla vaarallisia . Säilytä muovipussit tukehtumisvaaran välttämiseksi Tekniset tiedot poissa vauvojen ja pikkulasten ulottuvilta . Nimellisjännite: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Nimellisteho: 1000 W ■ 2    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 6: Turvallisuusohjeet

    Käytä laitetta tasaisella alustalla ja laske se pois käsistäsi vain tasaiselle ► alustalle . Aseta höyrysilitysrauta tasaiselle ja lämmönkestävälle alustalle vain ► auki käännettävän tukijalan varaan . Laitteen on seistävä tukevasti, kun se asetetaan tukijalan varaan . SDRB 1000 B1    3 ■ │...
  • Seite 7: Sähköiskun Vaara

    ► laitteen sisälle pääse nestettä . Älä altista laitetta kosteudelle äläkä käytä sitä ulkona . Jos laitteen sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota pistoke heti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi alan asiantuntevaan huoltoliikkeeseen . ■ 4    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 8 Vesisäiliöön 1 saa laittaa ainoastaan vesijohtovettä (tai tislattua ► vettä vesijohtoveteen sekoitettuna) . Muuten laite voi vioittua . Laitetta ei saa puhdistaa liuottimilla, alkoholilla tai hankaavilla ► puhdistusaineilla . Ne voivat vaurioittaa laitetta . SDRB 1000 B1    5 ■ │...
  • Seite 9: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    . Huolehdi riittävästä ilmanvaihdos- vesijohtoveteen taulukon mukaisesti . ta ja avaa esimerkiksi ikkuna . Tislatun veden suhde Veden kovuus vesijohtoveteen erittäin pehmeä / pehmeä keskikova kova erittäin kova Veden kovuuden saat selville paikalliselta vesilai- tokselta . ■ 6    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 10: Harjaosan Asettaminen/Irrottaminen

    0 . Käytä ainoastaan ♦ Jos haluat käyttää höyrysilitysharjan silitystoimin- höyrysuihkua . toa, irrota harjaosa w laitteesta . ♦ Paina vapautusmekanismia q alaspäin ja irrota samalla harjaosa w vetämällä sitä ulospäin . SDRB 1000 B1    7 ■ │...
  • Seite 11: Vaatteiden Hoito

    . testaamaan silitystä ensin kohtaan, joka ei ♦ Jos käytät laitetta vaakatasossa, nosta sitä silloin näy ulospäin (esim . sauman sisäpuoli) . tällöin pystysuoraan asentoon maksimaalisen höyrytystehon varmistamiseksi . ■ 8    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 12: Käytön Jälkeen

    ♦ Kaada vesisäiliöön 1 jäänyt vesi pois avaamal- ► Säilytä laite kuivassa paikassa . Voit ripustaa la vesisäiliön 1 täyttöaukko 2, kääntämällä laitteen ripustuslenkistä 6 . laite ylösalaisin ja heiluttelemalla sitä hieman . SDRB 1000 B1    9 ■ │...
  • Seite 13: Virhetoimintojen Korjaaminen

    . Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7: Muovit, 20–22: Paperi ja pahvi, 80–98: Yhdistelmämateriaalit Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan toimittaa paikallisiin keräyspisteisiin . ■ 10    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 14: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Tel .: 010309 3582 lille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, E-Mail: kompernass@lidl .fi akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia . IAN 306714 SDRB 1000 B1    11 ■ │...
  • Seite 15: Maahantuoja

    Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite . Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www .kompernass .com ■ 12    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 16 Importör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SDRB 1000 B1  ...
  • Seite 17: Inledning

    Plastpåsar kan vara farliga . För att eliminera risken för kvävningsolyckor ska plastpåsar Tekniska data förvaras utom räckhåll för småbarn . Nominell spänning: 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Nominell effekt: 1000 W ■ 14    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    . Annars kan materialet skadas . Om det inte finns några skötselanvisningar och du känner dig osäker ska du börja stryka på den lägsta temperaturen . Låt aldrig barn använda ångborsten . ► SDRB 1000 B1    15 ■ │...
  • Seite 19 . Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten till kvalificerad fackpersonal för reparation . ■ 16    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 20 Du får endast fylla vattentanken 1 med kranvatten (eller kranvatten ► blandat med destillerat vatten) . Annars skadas produkten . Du får inte rengöra ångborsten med lösningsmedel, alkohol eller ► slipande medel . Då kan den skadas . SDRB 1000 B1    17 ■ │...
  • Seite 21: Före Första Användningen

    . Andel destillerat vat- Vattnets hårdhet ten i förhållande till kranvatten mycket mjukt/mjukt medelhårt hårt mycket hårt Fråga din lokala vattenleverantör om vattnets hårdhet . ■ 18    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 22: Sätta På/Ta Av Borsttillsatsen

    . ♦ För att utnyttja strykfunktionen tar du av borst- tillsatsen w från ångborsten . ♦ Tryck då ned upplåsningen q och dra samti- digt borsttillsatsen w framåt tills den lossnar . SDRB 1000 B1    19 ■ │...
  • Seite 23: Klädvård

    Om du håller produkten vågrätt när du an- (insidan av fållen) på ömtåliga material . vänder den ska du skifta ibland och hålla den lodrätt för att få maximal effekt av ångan . ■ 20    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 24: Efter Användningen

    Förvara produkten på ett torrt ställe . Du kan 1 genom att öppna påfyllningsöppningen 2 hänga upp produkten i upphängningsöglan 6 . på vattentanken 1, vända på produkten och försiktigt skaka ur den . SDRB 1000 B1    21 ■ │...
  • Seite 25: Åtgärda Fel

    är märkta med förkortningar (a) och siffror (b) som har följande betydelse: 1–7: Plast, 20–22: Papper och kartong, 80–98: Komposit Förpackningen består av miljövänligt material som kan lämnas in till den lokala återvinningen . ■ 22    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 26: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    (kassakvittot) och en be- skrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen . Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www .lidl .service .com . SDRB 1000 B1    23 ■ │...
  • Seite 27: Service

    IAN 306714 Importör Observera att följande adress inte är någon service- adress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 24    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 28 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SDRB 1000 B1  ...
  • Seite 29: Wstęp

    OSTRZEŻENIE - NIEBEZPIECZEŃ- STWO UDUSZENIA! Moc znamionowa: 1000 W ► Plastikowe torebki mogą stanowić zagroże- nie . Aby uniknąć zagrożenia uduszeniem się, torby plastikowe należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla niemowląt i małych dzieci . ■ 26    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 30: Zasady Bezpieczeństwa

    Urządzenie można schować tylko po całkowitym wystygnięciu . ► Urządzenia należy używać i odstawiać wyłącznie na stabilnym ► podłożu . Postaw urządzenie na równym, odpornym na działanie wysokiej tem- ► peratury podłożu . Urządzenie odstawione musi stać stabilnie . SDRB 1000 B1    27 ■ │...
  • Seite 31: Niebezpieczeństwo Porażenia Prądem Elektrycznym

    . W przypadku dostania się cieczy do wnętrza obudowy urządzenia na- leży natychmiast wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę . ■ 28    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 32 (lub wodę destylowaną zmieszaną z wodą z kranu) . W przeciwnym razie urządzenie ulegnie uszkodzeniu . Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami, alkoholem ani ► ściernymi środkami czyszczącymi . W przeciwnym razie można je uszkodzić . SDRB 1000 B1    29 ■ │...
  • Seite 33: Przed Pierwszym Użyciem

    . poprzez otwarcie okna . wody z kranu bardzo miękka / miękka średnio twarda twarda bardzo twarda Informacje dotyczące twardości wody można uzy- skać w miejscowym zakładzie wodociągowym . ■ 30    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 34: Założenie/Zdjęcie Nasady Szczotki

    . ♦ Aby skorzystać z funkcji prasowania, zdejmij nasadę szczotki w z urządzenia . ♦ W tym celu naciśnij blokadę q w dół i równo- cześnie pociągnij nasadę szczotki w do przodu . SDRB 1000 B1    31 ■ │...
  • Seite 35: Pielęgnacja Odzieży

    Jeżeli używasz urządzenia poziomo, obróć je W przypadku materiałów wrażliwych zale- od czasu do czasu w pozycję pionową, aby camy przeprowadzenie próby prasowania w uzyskać maksymalną moc pary . niewidocznym miejscu (wnętrze obszycia) . ■ 32    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 36: Po Użyciu Szczotki Parowej

    Wylej pozostającą wodę ze zbiornika 1 po- ► Urządzenie należy przechowywać w suchym przez otwarcie otworu napełniania 2 zbiornika miejscu . Urządzenie możesz również zawiesić 1, obrót urządzenia i lekkie odchylenie . za ucho do zawieszania 6 . SDRB 1000 B1    33 ■ │...
  • Seite 37: Usuwanie Usterek

    . W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utyli- zacji odpadów . Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . ■ 34    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 38: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    . Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . SDRB 1000 B1    35 ■ │...
  • Seite 39: Serwis

    IAN 306714 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 36    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 40 Importuotojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SDRB 1000 B1  ...
  • Seite 41: Įžanga

    Techniniai duomenys išvengta pavojaus uždusti . Vardinė įtampa: 220–240 V ~ , 50–60 Hz Vardinė galia: 1 000 W ■ 38    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 42: Saugos Nurodymai

    Gaminius lyginkite tik nustatę priežiūros etiketėse nurodytą ir medžiagai ► tinkamą temperatūrą . Antraip galite sugadinti tekstilės gaminius . Jei prie- žiūros etiketės nėra, pradėkite lyginti nustatę žemiausią temperatūrą . Niekada neleiskite vaikams naudoti garinio šepečio . ► SDRB 1000 B1    39 ■ │...
  • Seite 43 . Šalia esantis vanduo kelia pavojų net ir tada, kai prietaisas yra išjungtas . Draudžiama ardyti prietaiso korpusą . Sugedusį prietaisą paveskite ► taisyti tik kvalifikuotiems specialistams . ■ 40    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 44 Į vandens bakelį 1 galima pilti tik vandentiekio vandens (arba ► su vandentiekio vandeniu sumaišyto distiliuoto vandens) . Antraip sugadinsite prietaisą . Prietaiso negalima valyti tirpikliais, alkoholiu ar šveičiamosiomis ► valymo priemonėmis . Antraip galite jį sugadinti . SDRB 1000 B1    41 ■ │...
  • Seite 45: Prieš Naudojant Pirmą Kartą

    1 būtų gali- tekstilės gaminį ar baldus . ma nukelti . Vandens bakelį 1 vertikaliai aukštyn kelkite nykščiu ir smiliumi suėmę jo pagalbinius atsikišimus . Temperatūros reguliatorius 3 lieka prie prietaiso, jis kartu nenukeliamas . ■ 42    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 46: Šepečio Antgalio Uždėjimas / Nuėmimas

    5 arba iš lyginimo pado 0 pradės lašėti putė 5 . Pasiekus nustatytą temperatūrą, kaitimo vanduo . Prieš vėl paleisdami garų pliūpsnį kontrolinė lemputė 5 užgęsta . palaukite, kol kaitimo kontrolinė lemputė 5 užges . SDRB 1000 B1    43 ■ │...
  • Seite 47: Užuolaidų Ir Minkštų Paviršių Priežiūra

    0 . ženklinti (kaip nurodyta skalbinių etiketėje) arba pagal audinio rūšį . Šviečia kaitimo kontrolinė lemputė 5 . Pasiekus nustatytą temperatūrą, kaitimo kontrolinė lemputė 5 užgęsta . ■ 44    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 48: Baigus Naudoti Garinį Šepetį

    Jei garų funkcija po kurio laiko susilpnėja, pašalinkite kalkes iš garinio šepečio . ♦ Kalkėms šalinti naudokite įprastą kalkių šalinimo priemonę citrinos rūgšties pagrindu . Ją naudo- kite vadovaudamiesi kalkių šalinimo priemonės instrukcija . SDRB 1000 B1    45 ■ │...
  • Seite 49: Šalinimas

    . Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims . Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį . Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remon- to darbus imamas mokestis . ■ 46    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 50: Priežiūra

    (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu . Svetainėje www .lidl-service .com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos . SDRB 1000 B1    47 ■ │...
  • Seite 51 ■ 48    SDRB 1000 B1 │...
  • Seite 52 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SDRB 1000 B1 DE │...
  • Seite 53: Einleitung

    Nennleistung: 1000 W ► Plastiktüten können eine Gefahr darstel- len . Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    . Legen Sie das Gerät nur mit ausgeklapptem Ständer auf einen ebe- ► nen und hitzeunempfindlichen Untergrund . Das Gerät muss stabil stehen, wenn es abgestellt wird . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Seite 55 Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 56 Leitungswasser gemischt) in den Wassertank 1 einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Gerät . Sie dürfen das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuern- ► den Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  53...
  • Seite 57: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Wasser entsprechend der Tabelle . Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- wasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Was- serwerk erfragen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 58: Bürstenaufsatz Aufsetzen/Abnehmen

    Bügelsohle 0 . Wenden Sie ♦ Um die Bügelfunktion zu nutzen, entfernen Sie nur den Dampfstoß an . bitte den Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  55...
  • Seite 59: Kleiderpflege

    Stelle (Sauminnenseite) eine Bügelprobe ♦ Wenn Sie das Gerät waagerecht benutzen, durchzuführen . halten Sie es ab und zu senkrecht, um eine maximale Dampfleistung zu erhalten . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 60: Nach Dem Gebrauch Der Dampfbürste

    Gießen Sie verbliebenes Wasser aus dem Was- geöse 6 aufhängen . sertank 1, indem Sie die Einfüllöffnung 2 des Wassertankes 1 öffnen, das Gerät umdrehen und leicht schwenken . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Seite 61: Fehlfunktionen Beseitigen

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  59...
  • Seite 63: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2018 · Ident.-No.: SDRB1000B1-052018-1 IAN 306714...

Inhaltsverzeichnis