Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eneo VKCD-1338 Montage- Und Betriebsanleitung

Eneo VKCD-1338 Montage- Und Betriebsanleitung

1/3” farb-domekamera, fix
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage und Betriebsanleitung
1/3" Farb-Domekamera, Fix, VKCD-1338
Installation and Operating Instructions
1/3" Colour Dome Camera, Fixed, VKCD-1338

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eneo VKCD-1338

  • Seite 1 Montage und Betriebsanleitung 1/3” Farb-Domekamera, Fix, VKCD-1338 Installation and Operating Instructions 1/3” Colour Dome Camera, Fixed, VKCD-1338...
  • Seite 2 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-security.com Mode d’emploi Instrukcja instalacji i obsługi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents . Sicherheitshinweise ........... 4 . Safety Instructions ........... 4 . DGUV-Anforderungen an optische . Requirements from the DGUV Raumüberwachungsanlagen ...... 6 (German Social Accident Insurance) as . Allgemeine Beschreibung ........7 regards room surveillance systems ..4 . Installation ............8 .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Die Kameras gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen, Wasser kann die Geräte dauerhaft schädigen.
  • Seite 5 • Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör von Videor E. Hartig GmbH. • Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen. •...
  • Seite 6: Dguv-Anforderungen An Optische Raumüberwachungsanlagen

    1.1 DGUV-Anforderungen an optische Raumüberwachungsanlagen • Die Kameras sollen möglichst gegen Wegnahme oder Zerstörung geschützt angebracht werden. • Um den Anreiz zu einem Überfall zu reduzieren, sollen Kameras sichtbar installiert werden. Zusätzlich dürfen auch Kameras versteckt installiert werden. • Das Bildaufzeichnungsgerät ist in einem verschlossenen und durch gleichwertige Maßnahmen gesicherten Raum aufzustellen.
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    2. Allgemeine Beschreibung • /” Super HAD II Farb/SW CCD-Sensor Lieferumfang • Varifokal-Objektiv F,4/,8-9,5mm mit DC-Blende Domekamera • Empfindlichkeit 0,8Lux bei F, (Farbe & SW) Befestigungsbeipack • Menügeführtes Setup-Programm Test-Monitorkabel • Digitale Rauschunterdrückung (DNR) DC-Kabel mit offenen Enden • Intelligente Gegenlichtkompensation (SBLC) Bohrschablone •...
  • Seite 8: Installation

    3. Installation Decke 3.1 Aufbau-Montage Bohrschablone . Bohrschablone an Wand oder Decke kleben. . Anhand der Bohrschablone vier Löcher bohren, Aufbaumontage- und Dübel in die Löcher stecken. basis . Aufbaumontagebasis mit den 4 Befestigungs- schrauben am Untergrund befestigen. Befestigungs- schrauben 4.
  • Seite 9: Einbau-Montage

    3.2 Einbau-Montage Decke . Bohrschablone an Wand oder Decke kleben. . Anhand der Bohrschablone vier Löcher bohren, Bohrschablone und Dübel in die Löcher stecken. . Spannungs- und Videokabel zu den Anschluss- stellen verlegen. 4. Die Gehäusebasis mit 4 Schrauben am Untergrund befestigen.
  • Seite 10: Teilebeschreibung Und Funktionen

    4. Teilebeschreibung und Funktionen Kamera-Aufbau Neigeverstellung Einstellung des vertikalen Winkels Schwenkverstellung Einstellung des horizontalen Winkels Horizontaldrehung Einstellung des Horizontalbereichs auf dem Bildschirm Fokushebel Fokus (nah/fern) Zoomhebel Zoom (Tele oder Weitwinkel)
  • Seite 11: Anschluss

    5. Anschluss 5.1 Anschluss an Monitor und Spannungsversorgung • Videoausgang an den Videoeingang des Videoausgang Monitors anschließen. • Netzteil an den Stromversorgungseingang anschließen. Video (gelb) • Verwenden Sie eine Spannungsversorgung, die VDC (Gleichspannung) liefert. • Das Netzteil muss mindestens 80mA (bei VDC) liefern können.
  • Seite 12 Anschluss an einen Monitor Monitor UTP Empfänger • UTP-Kabel (Unshielded Twisted Pair) direkt an den UTP-Ausgang der Kamera anschließen. Der UTP-Sender ist in die Kamera integriert, daher ist kein zusätzlicher UTP-Sender erforderlich. • Zum Anschluss des UTP-Kabels an einen Monitor oder einen DVR ist ein UTP-Empfänger notwendig. •...
  • Seite 13: Kamera-Bedienung

    6. Kamera-Bedienung BRIGHTNESS 0~0 OFF, ON DC LEVEL 0~0 LENS OFF, ON /60 (/50), /0 (/00), /50, /500, /700, /K, SHUTTER /600, /500, /5K, /7K, /0K,/0K, /60K, /0K ~60 WHITE BAL MANUAL BLUE ~60 PUSH LEVEL 0~0 COLOR BURST OFF, ON DAY / NIGHT DELAY TIME ~5...
  • Seite 14: Image Adj

    SBLC OFF, LOW, MIDDLE, HIGH OFF, LOW, MIDDLE, HIGH SHARPNESS LEVEL 0~0 MIRROR OFF, ON AREA DISPLAY OFF, ON SENSITIVITY ~4 8~6 BOTTOM 8~6 MOTION LEFT 4~9 IMAGE ADJ RIGHT 4~9 INITIAL , ON RETURN AREA DISPLAY OFF, ON COLOR WHITE, YELLOW, GREEN, BLUE, RED, BLACK, GRAY PRIVACY 4~6...
  • Seite 15 RIGHT 9~06 INITIAL PRIVACY , ON RETURN 0~0 IMAGE ADJ COLOR GAIN 0~0 GAMMA 0,5; 0,45; 0,6; 0,75 INITIAL , ON RETURN CAM ID 0~55 ID DISPLAY OFF, ON CAM TITLE UP / DN, LE / RI LANGUAGE ENG, CHN (PAL) GENERAL SYNC BAUDRATE...
  • Seite 16 INITIAL , ON EXIT...
  • Seite 17: Kameraeinstellung

    6.1 Kamera-Einstellung Mit dem Joystick können Sie auf 5 Arten navigieren. a DOWN: Nach unten bewegen b UP: Nach oben bewegen c LEFT: Nach links bewegen d RIGHT: Nach rechts bewegen e MENU (SET): Den Joystick in seiner aufrechten Neutralposition drücken f Service-Monitor-Anschluss: Verwenden Sie den Service-Monitor-Anschluss, um bei der Installation Objektiv- winkel und -fokus einzustellen.
  • Seite 18 6.2 MAIN MENU (Hauptmenü) – ALLGEMEIN Drücken Sie die MENU-Taste, um das SETUP-Menü aufzurufen. Wählen Sie das gewünschte Untermenü durch Drücken der Taste oder Zum Auswählen die Taste MENU (SET) drücken. Wenn das OSD-Menü geändert wird, wird INITIAL auf OFF gesetzt (außer LENS, CAM ID, BAUDRATE)
  • Seite 19 6.2.1 LENS (Objektiv) Drücken Sie die MENU-Taste, um das Einstellungsmenü aufzurufen. 6.2.2 LENS ESC (ESC-Objektiv) • Wählen Sie LENS mit den UP/DOWN- oder den LEFT/RIGHT-Tasten. Sie können zwischen ESC und DC wählen, indem Sie die LEFT/RIGHT-Tasten drücken. Wählen Sie ESC und drücken Sie die MENU-Taste, um LENS ESC zu aktivieren. 1.
  • Seite 20 6.2.3 LENS DC (DC-Objektiv) Wählen Sie DC und drücken Sie die MENU-Taste, um LENS DC zu aktivieren. 1. DC LEVEL (Einstellung der Bildhelligkeit) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DC LEVEL. Sie können den Wert mit den LEFT/RIGHT-Tasten auf 0~0 einstellen. 2.
  • Seite 21: White Bal (Weißabgleich)

    6.2.4 WHITE BAL (Weißabgleich) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten WHITE BAL. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie zwischen ATW, MANUAL und PUSH wählen. 1. ATW: Die Farbtemperatur wird automatisch im Bereich von 000K~0.000K eingestellt. 2. MANUAL: Zur Einstellung einer bestimmten Farbtemperatur mit den Reglern RED CONT und BLUE CONT •...
  • Seite 22 6.2.5 AGC (Automatische Verstärkungsregelung) Wählen Sie AGC mit den UP/DOWN-Tasten. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. 1. ON: Wählen Sie mit den LEFT/RIGHT-Tasten ON und drücken Sie die MENU-Taste, um die AGC-Option zu aktivieren. 2. OFF: Deaktiviert die AGC .
  • Seite 23 6.2.6 DAY / NIGHT (Tag / Nacht) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DAY/NIGHT. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie zwischen AUTO, COLOR und B/W, EXT wählen. 1. COLOR: Ausschließlicher Farbmodus (Tagmodus) 2. B/W: Ausschließlicher Schwarz/Weiß-Modus (Nachtmodus) • Wählen Sie mit den LEFT/RIGHT-Tasten B/W und drücken Sie die MENU-Taste, um die COLOR BURST-Option zu aktivieren.
  • Seite 24 4. AUTO: Zur Umschaltung zwischen COLOR und B/W in Abhängigkeit von der Beleuchtung • Wählen Sie mit den LINKS/RECHTS-Tasten AUTO und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option CHANGE DELAY TIME (Verzögerungszeit ändern) zu aktivieren. HINWEIS: Eine Kamera mit Tag/Nacht-Umschaltung, die eine Sie können die DELAY TIME (Verzöge- externe IR-Beleuchtung verwendet, kann im rungszeit) mit den LEFT/RIGHT-Tasten...
  • Seite 25: Image Adj (Bildeinstellung)

    6.2.7 IMAGE ADJ (Bildeinstellung) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten IMAGE ADJ und drücken Sie die MENU-Taste, um das IMAGE ADJ- Menü aufzurufen. 1. SBLC (Super-Gegenlichtkompensation): Zum Aufhellen eines dunklen Bildteils • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten SBLC. Mit den LEFT/RIGHT- Tasten können Sie zwischen OFF (Aus), LOW (Gering), MIDDLE (Mittel) und HIGH (Stark) wählen.
  • Seite 26 4. MIRROR (Spiegeln) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten MIRROR. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. () ON: Bild horizontal spiegeln () OFF: Voreinstellung 5. MOTION (Bewegungsdetektor) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten MOTION und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option MOTION DETECT zu aktivieren.
  • Seite 27 B DISPLAY: Zur Anzeige des Bewegungsdetektorbereichs im Video • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten DISPLAY. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. () ON: Zur Anzeige des Bewegungsdetektorbereichs auf dem Bildschirm () OFF: Deaktiviert C SENSITIVITY (Empfindlichkeit): Zur Einstellung der Empfindlichkeit des Bewegungsdetektors •...
  • Seite 28 D TOP / BOTTOM / LEFT / RIGHT: Der Detektionsbereich des Bewegungsdetektors kann vom Benutzer ver- ändert werden. • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten TOP, BOTTOM, LEFT oder RIGHT. Sie können den Bereich mit den LEFT/RIGHT-Tasten einstellen. () TOP (Oben): Den Oberrand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern (8~6) () BOTTOM (Unten): Den Unterrand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern (8~6) () LEFT (Links): Den linken Rand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern (4~9) (4) RIGHT (Rechts): Den rechten Rand des Bewegungsdetektorbereichs erweitern oder verringern (4~9)
  • Seite 29 6. PRIVACY (Bereichsmaske) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten PRIVACY und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option PRIVACY zu aktivieren. A AREA: Zum Festlegen der Bereichsmaske • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten AREA. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie die Bereichsposition ~4 auswählen. B DISPLAY: Zur Anzeige der Bereichsmaske •...
  • Seite 30 D TOP / BOTTOM / LEFT / RIGHT: Die Bereichsmaske kann vom Benutzer eingestellt werden. • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten TOP, BOTTOM, LEFT oder RIGHT. Sie können die Bereichsmaske mit den LEFT/RIGHT-Tasten einstellen. () TOP (Oben): Den Oberrand der Bereichsmaske erweitern oder verringern (4~6) () BOTTOM (Unten): Den Unterrand der Bereichsmaske erweitern oder verringern (5~64) () LEFT (Links): Den linken Rand der Bereichsmaske erweitern oder verringern (8~05) (4) RIGHT (Rechts): Den rechten Rand der Bereichsmaske erweitern oder verringern (9~06)
  • Seite 31 7. COLOR GAIN (Farbverstärkung) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten COLOR GAIN und drücken Sie die MENU-Taste, um die Option COLOR GAIN zu aktivieren. 8. GAMMA • Bei Verwendung eines CRT oder LCD Monitors können Sie mit den LEFT/RIGHT-Tasten zwischen 0,5, 0,45, 0,6 und .
  • Seite 32 6.2.8 GENERAL (Allgemein) Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten GENERAL und drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü GENERAL aufzurufen. 1. CAM ID: Kamera-ID (RS-485 Datenübertragungs-ID) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten CAM ID. Sie können mit den LEFT/RIGHT-Tasten Werte von 000~55 auswählen. HINWEIS: Die CAM ID wird nach einer Benutzereinstellung nicht zurückgesetzt.
  • Seite 33 3. CAM TITLE (Kameratitel) • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten CAM TITLE. Mit den LEFT/RIGHT-Tasten können Sie zwischen ON und OFF wählen. () ON: Der Kameratitel wird auf dem Bildschirm angezeigt. () OFF: Deaktiviert • Wählen Sie ON und drücken Sie die MENU-Taste, um den Kameratitel anzuzeigen.
  • Seite 34 7. VERSION 8. INITIAL: Rücksetzen der auf die Werkeinstellungen nur im GENERAL-Modus • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten INITIAL. Sie können den GENERAL-Modus mit der MENU-Taste zurück- setzen. 9. RETURN: Rückkehr zum Menü • Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten RETURN. Sie können mit der MENU-Taste zum Menü zurückkehren. 6.2.9 INITIAL (Initialisierung) Rücksetzen auf die Werkeinstellungen •...
  • Seite 35: Fehlersuche

    7. Fehlersuche Wenn Sie Probleme mit dem Betrieb Ihrer Kamera haben, schauen Sie bitte in der folgenden Tabelle nach. Wenn die- se Richtlinien Ihnen nicht ermöglichen, das Problem zu lösen, wenden Sie sich an einen zugelassenen Techniker. Problem Lösungen Auf dem Bildschirm •...
  • Seite 36 Die Kamera arbeitet nicht • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt an eine geeignete richtig, und die Oberfläche Spannungsversorgung angeschlossen haben. der Kamera ist heiß. Die Bild auf dem Bildschirm • Ist die Kamera direktem Sonnenlicht oder einer fluoreszierenden Lichtquelle flackert.
  • Seite 37: Technische Daten

    8. Technische Daten VKCD-1338 Art.-Nr. 92695 System Tag/Nacht Videonorm Chipgröße /” Aufnahmesensor CCD, Sony Super HAD II Interline Transfer Aktive Bildelemente 440.000 (H) 75 x (V) 58 Horizontale Auflösung 600 TVL Synchronisation intern Signal-/Rauschabstand 50dB (AGC ausgeschaltet) Gamma-Korrektur 0,5 / 0,45 / 0,6 / 0,75 umschaltbar...
  • Seite 38 Digitale Rauschunterdrückung (DNR) Gegenlichtkompensation SBLC, Aus/Niedrig/Mittel/Hoch wählbar Wide Dynamic Range (WDR) nein Weißabgleich automatisch, manuell, Push to set Apertur-Korrektur (APC) horizontal, vertikal Flackerfrei-Funktion (Flickerless) Ein/Ausschaltbar IR-Sperrfilter OLPF (Overlay Low Pass Filter) Umschaltung Tag/Nachtbetrieb Tag/Nachtbetrieb Automatisch und manuell Geschützte Bereiche (Privacy Zones) 4 Bereiche maskierbar, Ein-/Aus schaltbar Menüsprachen Englisch, Chinesisch...
  • Seite 39 Objektiv Typ Varifokal Brennweite ,8 mm - 9,5 mm MOD (Minimum Object Distance) 0,5 m Blendenbereich (F) F,4 Videoausgänge Composite (FBAS), Vss, FBAS, 75Ohm Alarmeingänge nein Alarmausgänge nein Drehbereich 59° Beleuchtung nein Externe Anschlüsse Video (BNC), Spannungseingang Steuer-Schnittstellen nein Gehäuse Außen Gehäusematerial Aluminium...
  • Seite 40: Zertifizierungen

    ,8W Temperaturbereich (Betrieb) -0°C ~ +50°C Schutzart IP65 Vandalismusgeschützt Abmessungen siehe Maßzeichnung Gewicht 840g Lieferumfang Domekamera, Befestigungsbeipack, Test-Monitorkabel, DC- Kabel mit offenen Enden, Bohrschablone, Betriebsanleitung Zertifizierungen Optionales Zubehör Das aktuelle optionale Zubehör finden Sie auf unseren Homepage: www.videor.com und www.eneo-security.com...
  • Seite 75: Maßzeichnungen

    9. Maßzeichnungen – Dimensional Drawings 83.5 Maße - Dimensions: mm...
  • Seite 76 Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 6 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved www.videor.com www.eneo-security com © Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 0/0...

Inhaltsverzeichnis