Seite 1
LED MOSQUITO PLUG LED MOSQUITO PLUG Operation and Safety Notes LED SZÚNYOGIRTÓ Kezelési és biztonsági utalások LED-VTIKAČ ZA ZAŠČITO PRED KOMARJI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila ODPUZOVAČ KOMÁRŮ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED ZÁSTRČKA PROTI KOMÁROM Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LED-MÜCKEN-STECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282554...
Seite 2
Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 74
Legende der verwendeten Piktogramme ........Seite 75 Einleitung ..........Seite 75 Bestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 76 Lieferumfang ..........Seite 76 Teilebeschreibung ........Seite 76 Technische Daten ........Seite 77 Sicherheit ..........Seite 77 Sicherheitshinweise ........Seite 77 Inbetriebnahme ........ Seite 83 Reinigung und Pflege ....
Legende der verwendeten Piktogramme Schutzklasse II Hertz (Frequenz) Dämmerungssensor LED-Mücken-Stecker Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist als giftfreier Schutz vor Flug- und Nacht- insekten vorgesehen. Durch UV-Licht werden die Insekten angelockt und durch das elektrische Hochspan- nungsgitter werden sie eliminiert bzw. dehydriert. Das Produkt vernichtet alle Arten von Insekten, einschließlich z.
Technische Daten Modell-Nr.: Z31913 Betriebsspannung: 220–240 V ~ (Wechselstrom) 50 Hz Leistungsaufnahme: ca. 0,36 W Schutzklasse: II / GEFAHR! HOCH- SPANNUNG! Sicherheit Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Seite 78
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kin- der können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entste- hen, nicht erkennen. Halten Sie Kinder stets vom Pro- dukt fern. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-...
Seite 79
dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden. Vermeiden Sie Lebensgefahrdurch elektrischen Schlag! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (220–240 Volt ∼ (Wechselstrom)).
Seite 80
Netzanschlusskabel auf etwaige Beschädigungen. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädi- gungen feststellen. Öffnen Sie niemals eines der elek- trischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in die- selben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren.
Seite 81
Das Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Vermeiden Sie unbedingt die Be- rührung des Produkts mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. VORSICHT! ELEKTRO- SCHOCK! Berühren Sie nicht das Hochspan- nungsgitter, während das Produkt in Betrieb ist.
Seite 82
Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr! Stellen Sie das Produkt nicht auf entflammbare Oberflächen. Verwenden Sie das Produkt nicht in feuergefährdeten Räumen, in denen brennbare oder explosive Dämpfe oder Stäube vorhanden sein könnten (z. B. in Ställen, Scheunen oder Lackierhallen). Dieses Produkt ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
entzündbaren oder explosiven Flüs- sigkeiten oder Gase verboten. Das Leuchtmittel ist nicht aus- tauschbar. Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Inbetriebnahme Stecken Sie das Produkt in eine Netzsteckdose. Wählen Sie die gewünschte Funktion, indem Sie den Funktionswahlschalter in die entsprechende Position bewegen:...
Hochspannungsgitter wird aktiviert). Sobald der Dämmerungssensor Helligkeit erfasst, schaltet sich das Produkt automatisch aus. - Position O / aus: Das Produkt ist ausgeschaltet. Bei längerem Nichtgebrauch bringen Sie den Funktionswahlschalter in die Position O / aus und trennen Sie das Produkt von der Hauptstrom- versorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Reinigen Sie die Schublade regelmäßig. Ziehen Sie diese dazu aus dem Produkt heraus und ver- wenden Sie zur Säuberung eine Bürste oder ein trockenes Tuch. Sollten sich Insekten in dem Hochspannungs- gitter verfangen haben, entfernen Sie diese mit einem Stock, einem Zahnstocher o.
Das Produkt und die Verpackungsmateria- lien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Seite 87
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.