Seite 1
INSECT KILLER INSECT KILLER UNIŠTAVAČ INSEKATA Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost APARAT ÎMPOTRIVA INSECTELOR ЛАМПА ПРОТИВ НАСЕКОМИ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Инструкции за обслужване и безопасност ΕΝΤΟΜΟΠΑΓΊΔΑ INSEKTENVERNICHTER Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 286347...
Seite 2
GB / CY Operation and Safety Notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 23 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 5
Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of supply ..........................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety information ........................Page 6 Mounting on a wall ........................Page 8 Initial operation .........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9 Disposal ............................Page 9 Warranty...
If you pass the product on to anyone else, please ensure that you Technical data also pass on all the documentation with it. Model no.: HG03494A / Intended use HG03494B Operating voltage: 220–240 V ~ (Alter-...
Seite 7
Avoid the danger of DANGER OF death from electric DEATH AND ACCIDENTS shock! FOR TODDLERS AND CHIL- DREN! Never leave children Before use, ensure that the unsupervised with the packag- mains voltage available is the ing material. The packaging same as the required operating material represents a danger of voltage for the product suffocation.
Seite 8
of the product is damaged, it fire, e.g. rooms in which flamma- has to be replaced by the manu- ble or explosive vapours or facturer or its service department dusts might be present (e.g. in or a similarly qualified person in stables, barns or paint shops).
Information This would damage the product. on collection points and their opening hours can be obtained from your local For Model HG03494A: authority. Remove the collection tray at bottom of product by turning it to left as far as it will go.
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deli- very. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Seite 11
Uvod .............................. Stranica 12 Namjenska uporaba ........................Stranica 12 Opseg isporuke ..........................Stranica 12 Opis dijelova ..........................Stranica 12 Tehnički podatci ..........................Stranica 12 Sigurnosne upute ....................... Stranica 12 Zidna montaža ........................Stranica 14 Stavljanje u pogon ......................Stranica 15 Čišćenje i održavanje ......................
Ukoliko proi- zvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi Tehnički podatci također i sve upute. Model-br.: HG03494A / HG03494B Namjenska uporaba Radni napon: 220–240 V ~ (izmjenični napon) 50 Hz Proizvod je namjenjen zaštiti od letećnih i noćnih in-...
Seite 13
Izbjegavajte opasnost OPA- po život od strujnog SNOST PO ŽIVOT I OPA- udara! SNOST OD OZLJEDA ZA DJECU MLAĐE I STARIJE Uvjerite se prije uporabe da po- DOBI! Ne ostavljajte djecu bez stojeći mrežni napon odgovara nadzora s ambalažnim materija- potrebnom radnom naponu lom.
proizvođača ili njegove servisne opasnost od požara, koje bi službe ili slično stručne osobe, mogle sadržavati zapaljive ili kako bi se spriječile moguće eksplozivne pare ili prašine opasnosti. (npr. štale, sjenici ili hale za Proizvod, uključivši rasvjetno lakiranje). OPASNOST OD sredstvo, ne sadrži dijelove koje EKSPLOZIJE! potrošač...
Ne koristite otapala, benzin ili sl. Proizvod bi mjestima za sakupljanje otpada i njiho- se pri tome mogao oštetiti. vom radnom vremenu možete dobiti pri Vašem nadležnom općinskom uredu. Za model HG03494A: Odstranite prihvatnu površinu na dnu proi- Jamstvo zvoda, tako da ju koliko je moguće okrenete ulijevo.
Seite 16
tog uređaja. Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u nastavku, ostaju netaknuta. Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte originalan račun s blagajne. To je dokumentacija kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati.
Seite 17
Introducere ..........................Pagina 18 Utilizare conform destinaţiei ......................Pagina 18 Pachet de livrare ..........................Pagina 18 Descrierea componentelor ......................Pagina 18 Date tehnice ............................ Pagina 18 Indicaţii de siguranţă ......................Pagina 18 Montare pe perete ......................Pagina 20 Punere în funcţiune ......................
Predaţi toate docu- Date tehnice mentele aferente în cazul în care înstrăinaţi produsul. Nr. model: HG03494A / Utilizare conform destinaţiei HG03494B Tensiune de funcţionare: 220–240 V ~ (tensiune Acest produs este prevăzut pentru protecţia fără...
Seite 19
corespunde cu tensiunea de PERICOL funcţionare necesară a produsu- DE MOARTE ŞI DE ACCI- lui (220–240 Volţi ∼ (tensiune DENTARE PENTRU COPII! alternativă)). Nu lăsaţi niciodată copiii nesu- Verificaţi înainte de fiecare pravegheaţi în apropierea am- conectare la reţea produsul și balajului.
Seite 20
persoană cu calificare similară, inflamabile (de ex.: în grajduri, pentru a evita pericolele. șoproane și vopsitorii). PERICOL DE Produsul, inclusiv corpul de ilumi- EXPLOZIE! nat nu conţine componente, ce pot fi reparate de către utilizator. Datorită faptului că produsul Evitaţi contactul aparatului cu emană...
Seite 21
Vă puteţi informa cu privire la similare. Astfel produsul ar putea fi deteriorat. punctele de colectare și orarul acestora de la administraţia competentă. Pentru modelul HG03494A: Îndepărtaţi suprafaţa de colectare de pe Garanţie spatele produsului, rotind-o spre stânga cât de mult posibil.
Seite 22
Pentru acest produs primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei. Perioada garanţiei începe la data achiziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă original. Acesta reprezintă dovada achiziţiei. Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziţiei aces- tui produs se înregistrează...
Seite 23
Увод ............................Страница 24 Употреба по предназначение....................Страница 24 Обем на доставката ....................... Страница 24 Описание на частите ......................Страница 24 Технически данни ........................Страница 24 Указания за безопасност ..................Страница 24 Стенен монтаж ........................ Страница 27 Пускане в действие ....................
Дюбели Употреба по предназначение Технически данни Този продукт е предназначен за защита срещу Модел №: HG03494A / летящи и нощни насекоми и не съдържа от- HG03494B ровни вещества. Те се привличат от ултравиоле- Работно напрежение: 220–240 V ~ това светлина и унищожават, съотв. дехидрират...
Seite 25
указанията за безопасност не се Почистването и поддръжката поема отговорност! да не се изпълняват от деца без надзор. ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА Избягвайте опасност И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПО- за живота от токов ЛУКА ЗА БЕБЕТА И удар! МАЛКИ ДЕЦА! Никога не оставяйте...
Seite 26
Не се опитвайте да ремонти- Никога не използвайте проду- рате сами продукта или да кта в непосредствена близост сменяте източника на свет- до вана, душ или басейн. лина. Смяната на източника Избягвайте опасност на светлина може да се из- от пожар и нараня- вършва...
Seite 27
в дюбелите и ги Н е използвайте разтворители, бензин или затегнете. др. подобни. Това би повредило продукта. Закрепете продукта към фиксираните За модел HG03494A: винтове Отстранете касетата за събиране на дъното на продукта, като го завъртите Пускане в действие максимално наляво.
Гаранционни условия За разделното събиране на отпадъ- ците съблюдавайте маркировката на опаковъчните материали, те са мар- Гаранционният срок започва да тече от датата кирани със съкращения (а) и цифри на покупката. Пазете добре оригиналната ка- (б) със следното значение: 1–7: сова...
купката. България · Вземете артикулния номер от фабричната Тел.: 00800 111 4920 табелка. Е-мейл: owim@lidl.bg · При възникване на функционални или IAN 286347 други дефекти първо се свържете по теле- фона или чрез имейл с долупосочения Вносител сервизен отдел. След това ще получите...
Seite 30
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потреби- (2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо теля е непропорционален, ако неговото използване налага за поправката или замяната на потребителската стока или за разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на постигане...
Seite 31
Εισαγωγή ............................Σελίδα 32 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..................Σελίδα 32 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 32 Περιγραφή μερών ..........................Σελίδα 32 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 32 Υποδείξεις ασφάλειας ......................Σελίδα 32 Επιτοίχια εγκατάσταση ......................Σελίδα 35 Θέση σε λειτουργία ......................Σελίδα 35 Καθαρισμός και φροντίδα .....................Σελίδα 35 Απόρριψη...
Παρέμβυσμα Χρήση σύμφωνα με τις Τεχνικά χαρακτηριστικά προδιαγραφές Αρ. μοντέλου.: HG03494A / HG03494B Αυτό το προϊόν προβλέπεται ως προστασία χωρίς δηλητήρια από τα φτερωτά έντομα ή τα έντομα της Τάση λειτουργίας: 220–240 V ~ νύχτας. Η υπεριώδης ακτινοβολία UV ελκύει τα...
Seite 33
τραυματισμών ατόμων εξαιτίας μη παίζουν με το προϊόν. Απαγο- ορθού χειρισμού ή μη τήρησης των ρεύεται ο καθαρισμός και η συ- υποδείξεων ασφάλειας! ντήρηση χρήστη από παιδιά χωρίς επίβλεψη. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ Αποφύγετε θανάσιμο ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗ- κίνδυνο από ΜΑΤΟΣ...
Seite 34
επιφέρουν θανάσιμο κίνδυνο ΠΡΟΣΟΧΗ! ΗΛΕ- από ηλεκτροπληξία. ΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ! Απαγορεύεται η αυτόβουλη Μην αγγίζετε το πλέγμα υψηλής προσπάθεια επιδιόρθωσης του τάσης ενώ το προϊόν βρίσκεται προϊόντος ή αντικατάστασης σε λειτουργία. Υπάρχει ακόμα του φωτιστικού μέσου. Η αντικα- μικρή υπολειπόμενη φόρτιση για τάσταση...
Seite 35
κ.α. Το προϊόν μπορεί εν προκειμένω να πάθει διάτρησης. ζημιές. Εισάγετε τις βίδες στα παρεμβύσματα Για το μοντέλο HG03494A: και σφίξτε τις. Στερεώστε το προϊόν στις σφιγμένες βίδες Αφαιρέστε την επιφάνεια συλλογής εντόμων στον πυθμένα του προϊόντος, στρέφοντάς το όσο γίνεται προς τα αριστερά.
Seite 36
Απόρριψη Q εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Πα- ρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε ως αποδεικτικό αγοράς. στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας. Σε...
Dübel Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe- nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen Technische Daten bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Modell-Nr.: HG03494A / Bestimmungsgemäße HG03494B Verwendung Betriebsspannung: 220–240 V ~ (Wechselspan- Dieses Produkt ist als giftfreier Schutz vor Flug- und nung) 50 Hz Nachtinsekten vorgesehen.
Seite 39
Vermeiden Sie LEBENS- Lebensgefahr durch UND UNFALLGEFAHR FÜR elektrischen Schlag! KLEINKINDER UND KIN- DER! Lassen Sie Kinder niemals Vergewissern Sie sich vor der unbeaufsichtigt mit dem Verpa- Benutzung, dass die vorhandene ckungsmaterial. Es besteht Netzspannung mit der benötigten Erstickungsgefahr durch Verpa- Betriebsspannung des Produktes ckungsmaterial.
Seite 40
qualifizierten Elektriker ausge- Vermeiden Sie Brand- tauscht werden. Wenn die Netz- und Verletzungsgefahr! anschlussleitung dieses Produkts beschädigt ist, muss sie durch Stellen Sie das Produkt nicht auf den Hersteller oder seinen Kun- entflammbare Oberflächen. dendienst oder eine ähnlich qua- Verwenden Sie das Produkt lifizierte Person ersetzt werden, nicht in feuergefährdeten Räu- um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä. Führen Sie die Schrauben in die Dübel Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen. ein und ziehen Sie diese fest an. Für Modell HG03494A: Befestigen Sie das Produkt an den fixierten Schrauben Entfernen Sie die Auffangfläche am Boden des Produkts, indem Sie es so weit wie möglich...
Beachten Sie die Kennzeichnung der verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- Verpackungsmaterialien bei der Abfall- gemäß benutzt oder gewartet wurde. trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- folgender Bedeutung: 1–7: Kunst- tionsfehler.
Seite 43
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG03494A/HG03494B Version: 12 / 2017 Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.:...