Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
UNITED OFFICE UAV 250 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UAV 250 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CROSS CUT SHREDDER UAV 250 A1
SILPPURI
Käyttöohje
NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW
Instrukcja obsługi
IAN 288665
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
Bruksanvisning
AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE UAV 250 A1

  • Seite 1 CROSS CUT SHREDDER UAV 250 A1 SILPPURI DOKUMENTFÖRSTÖRARE Käyttöohje Bruksanvisning NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW AKTENVERNICHTER Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung IAN 288665...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja ............11 Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje.   │ UAV 250 A1  1 ■...
  • Seite 5: Johdanto

    Älä käytä laitetta kaupallisiin tarkoituksiin. Toimitussisältö ■ Silppuri (leikkuulaite, keruusäiliö pieni/suuri) ■ Käyttöohje Laitteen kuvaus Kuva A: Leikkuulaite Pieni keruusäiliö Tarkastusikkuna Suuri keruusäiliö Kuva B: Leikkuuaukko CD/luottokortti Leikkuuaukko Paperi Kytkin   ■ 2  UAV 250 A1 │...
  • Seite 6: Tekniset Tiedot

    ■ Tyhjennä paperin keruusäiliö ■ Anna laitteen jäähtyä. ■ Liitä pistoke jälleen pistorasiaan. ■ Kytke laite päälle asettamalla kytkin asentoon ”AUTO”. Suosittelemme, että annat laitteen jäähtyä 3 minuutin käytön jälkeen noin 30 minuuttia.   │ UAV 250 A1  3 ■...
  • Seite 7: Turvallisuusohjeet

    Älä käytä laitetta pölyisissä tai räjähdysalttiissa ympäristöissä (syttyvät kaasut, höyryt, orgaanisten liuottimien höyryt). Räjähdysvaara! ► Älä koskaan työnnä sormiasi CD:n keskellä olevaan reikään työntäessäsi CD:tä silppuriin. ► Pidä eläimet poissa laitteen luota. Lapset saattavat loukata itsensä.   ■ 4  UAV 250 A1 │...
  • Seite 8 ► Vedä vaaratilanteessa pistoke välittömästi irti pistorasiasta. ► Ole aina tarkkaavainen työskennellessäsi! Keskity siihen mitä teet ja toimi järkevästi. Älä missään tapauksessa käytä laitetta, jos et pysty keskittymään tai olet huonovointinen.   │ UAV 250 A1  5 ■...
  • Seite 9: Ensimmäinen Käyttöönotto

    Moottori käynnistyy automaattisesti ja myös sammuu automaattisesti, kun pape- ria ei syötetä lisää. Voit silputa enintään 10 paperiarkkia (80g/m :n paperia) samanaikaisesti. OHJE ► Poista leikkuuterään mahdollisesti jääneet roskat säännöllisesti sopivalla esineellä, kuten pinseteillä. Varmista, että verkkopistoke on tällöin irrotettuna.   ■ 6  UAV 250 A1 │...
  • Seite 10: Luottokortin Syöttäminen

    Taaksepäinkäynti on nyt päällä, ja leikattava materiaali kulkeutuu jälleen ulos. 2) Aseta kytkin ”OFF”-asentoon heti, kun kiinni jäänyt materiaali on tullut ulos. Laitteen sammuttaminen ■ Sammuta laite asettamalla kytkin ”OFF”-asentoon.   │ UAV 250 A1  7 ■...
  • Seite 11: Keruusäiliön Tyhjentäminen

    Ne voivat vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi. ■ Poista mahdolliset roskat leikkuuaukoista tai leikkuuteristä sopivalla esineellä kuten pinseteillä. Varmista, että verkkopistoke on tällöin irrotettuna. ■ Puhdista laite kostealla liinalla. Jos lika on piintynyt kiinni, lisää liinaan mietoa astianpesuainetta.   ■ 8  UAV 250 A1 │...
  • Seite 12: Vikatapauksessa

    Toimi sitten seuraavasti: VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! ► Irrota pistoke pistorasiasta tahattoman käynnistämisen välttämiseksi. 1) Aseta kytkin ”OFF”-asentoon. 2) Anna laitteen jäähtyä. 3) Liitä pistoke jälleen pistorasiaan. 4) Kytke laite päälle asettamalla kytkin asentoon ”AUTO”.   │ UAV 250 A1  9 ■...
  • Seite 13: Hävittäminen

    Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.   ■ 10  UAV 250 A1 │...
  • Seite 14: Toimiminen Takuutapauksessa

    Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 288665 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com   │ UAV 250 A1  11 ■...
  • Seite 15   ■ 12  UAV 250 A1 │...
  • Seite 16 Importör ............23 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.   UAV 250 A1  13 ■ │...
  • Seite 17: Inledning

    Använd inte produkten yrkesmässigt. Leveransens innehåll ■ Dokumentförstörare (skärtillsats, stort/litet uppsamlingskärl) ■ Bruksanvisning Beskrivning Bild A: Skärtillsats Litet uppsamlingskärl Tittfönster Stort uppsamlingskärl Bild B: Skäröppning för CD/kreditkort Skäröppning för papper Brytare   ■ 14  UAV 250 A1 │...
  • Seite 18: Tekniska Data

    Låt produkten kallna. ■ Sätt tillbaka kontakten i uttaget. ■ Sätt på produkten genom att flytta brytaren till läge "AUTO". Vi rekommenderar att låta produkten vila ca 30 minuter efter 3 minuters an- vändning.   UAV 250 A1  15 ■ │...
  • Seite 19: Säkerhetsanvisningar

    (antändliga gaser, ångor, ångor från organiska lösningsmedel). Explosionsrisk! ► Sätt aldrig fingret i hålet mitt på CD-skivan när du stoppar in den i produkten. ► Håll djur på avstånd från produkten. De kan skada sig på den.   ■ 16  UAV 250 A1 │...
  • Seite 20 Se till så att produkten och kontakten är lätta att komma åt vid nödsituationer. ► Dra omedelbart ut kontakten vid nödsituationer. ► Var alltid uppmärksam! Tänk på vad du gör och handla förnuftigt. Du får aldrig använda produkten om du är okoncentrerad eller känner dig dålig.   UAV 250 A1  17 ■ │...
  • Seite 21: Första Användningstillfället

    fler papper. Du kan skära sönder upp till 10 pappersark (80g/m samtidigt. OBSERVERA ► Ta bort eventuella rester från knivarna regelbundet med ett lämpligt verktyg, t. ex. en pincett. Kontrollera först att kontakten verkligen dragits ut.   ■ 18  UAV 250 A1 │...
  • Seite 22: Stoppa In Kreditkort

    Backfunktionen har nu kopplats på och det som fastnat lossnar igen. 2) Sätt brytaren på läge "OFF" så snart stoppet lossnat. Stänga av produkten ■ Stäng av produkten genom att sätta brytaren på läge "OFF".   UAV 250 A1  19 ■ │...
  • Seite 23: Tömma Uppsamlingskärl

    Kontrollera först att kontakten verkligen dragits ut. ■ Rengör produkten med en fuktig trasa. Envisa fläckar tar du bort med några droppar milt diskmedel på trasan.   ■ 20  UAV 250 A1 │...
  • Seite 24: Åtgärda Fel

    Dra ut kontakten ur uttaget så att produkten inte kan starta av misstag. 1) Sätt brytaren på läge "OFF". 2) Låt produkten kallna. 3) Sätt tillbaka kontakten i uttaget. 4) Sätt på produkten genom att flytta brytaren till läge "AUTO".   UAV 250 A1  21 ■ │...
  • Seite 25: Kassering

    Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.   ■ 22  UAV 250 A1 │...
  • Seite 26: Service

    Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 288665 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com   UAV 250 A1  23 ■ │...
  • Seite 27   ■ 24  UAV 250 A1 │...
  • Seite 28 Importer ............36 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urzą- dzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.   UAV 250 A1  25 ■ │...
  • Seite 29: Wstęp

    Niszczarka do dokumentów (zespół tnący, pojemniki na ścinki duży/mały) ■ Instrukcja obsługi Opis urządzenia Rysunek A: zespół tnący mały pojemnik na ścinki okienko kontrolne duży pojemnik na ścinki Rysunek B: otwór do cięcia płyt CD/kart kredytowych otwór do cięcia papieru przełącznik   ■ 26  UAV 250 A1 │...
  • Seite 30: Dane Techniczne

    ■ Odczekaj, aż urządzenie ostygnie. ■ Włóż ponownie wtyk sieciowy do gniazda zasilania. ■ Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik w położeniu „AUTO”. Po każdych 3 minutach pracy zalecamy schłodzenie urządzenia przez ok. 30 minut.   UAV 250 A1  27 ■ │...
  • Seite 31: Wskazówki Bezpieczeństwa

    (łatwopalne gazy i opary, opary rozpuszczalników organicznych). Niebezpieczeństwo wybuchu! ► Wkładając płytę CD w centralny otwór do niszczenia płyt, palce należy trzymać jak najdalej od otworu. ► Nie dopuszczaj zwierząt do urządzenia. Są one szczególnie narażone na obrażenia.   ■ 28  UAV 250 A1 │...
  • Seite 32 W przypadku zagrożenia natychmiast wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ► Zawsze zachowuj ostrożność! Zawsze koncentruj się na tym co robisz i postępuj rozsądnie. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudności z koncentracją lub źle się czujesz.   UAV 250 A1  29 ■ │...
  • Seite 33: Pierwsze Uruchomienie

    10 stron (papier 80 g/m WSKAZÓWKA ► Ewentualne pozostałości znajdujące się na nożach należy regularnie usuwać za pomocą odpowiedniego przedmiotu, na przykład pęsety. Wcześniej upewnij się, czy wtyk sieciowy jest wyciągnięty z gniazda zasilania.   ■ 30  UAV 250 A1 │...
  • Seite 34: Wkładanie Kart Kredytowych

    „REV” („reverse” (angielski) = wstecz). Napęd uruchamia się w kierunku wstecznym, powodując wysunięcie niszczonego papieru. 2) Po odblokowaniu ścinek przełącznik ustaw w położeniu „OFF”. Wyłączanie urządzenia ■ Wyłącz urządzenie, ustawiając przełącznik w położeniu „OFF”.   UAV 250 A1  31 ■ │...
  • Seite 35: Opróżnianie Pojemnika Na Ścinki

    Wcześniej upewnij się, czy wtyk sieciowy jest wyciągnięty z gniazda zasilania. ■ Urządzenie czyść wilgotną ściereczką. Do oczyszczenia przyschniętych zabrudzeń nanieś na szmatkę delikatny środek do mycia naczyń.   ■ 32  UAV 250 A1 │...
  • Seite 36: Usuwanie Błędów

    Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazdka, aby nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia. 1) Przełącznik ustaw w położeniu „OFF”. 2) Odczekaj, aż urządzenie ostygnie. 3) Włóż ponownie wtyk sieciowy do gniazda zasilania. 4) Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik w położeniu „AUTO”.   UAV 250 A1  33 ■ │...
  • Seite 37: Utylizacja

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.   ■ 34  UAV 250 A1 │...
  • Seite 38: Zakres Gwarancji

    Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym do- wodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.   UAV 250 A1  35 ■ │...
  • Seite 39: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 288665 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com   ■ 36  UAV 250 A1 │...
  • Seite 40 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH   │ UAV 250 A1  37 ■...
  • Seite 41: Einleitung

    Unfallgefahren. Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich. Lieferumfang ■ Aktenvernichter (Schneidaufsatz, Auffangbehälter groß/klein) ■ Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung Abbildung A: Schneidaufsatz Kleiner Auffangbehälter Sichtfenster Großer Auffangbehälter Abbildung B: Schneidöffnung CD/Kreditkarte Schneidöffnung Papier Schalter   DE │ AT │ CH │ ■ 38  UAV 250 A1...
  • Seite 42: Technische Daten

    Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO” stellen. Wir empfehlen, nach 3 Minuten Betrieb das Gerät für ca. 30 Minuten abkühlen zu lassen. DE │ AT │ CH   │ UAV 250 A1  39 ■...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Stecken Sie nicht Ihre Finger in das zentrale Loch der CD, wenn Sie diese in das Gerät einführen. ► Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese können sich verletzen.   DE │ AT │ CH │ ■ 40  UAV 250 A1...
  • Seite 44 Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. DE │ AT │ CH   │ UAV 250 A1  41 ■...
  • Seite 45: Erste Inbetriebnahme

    HINWEIS ► Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Rückstände in den Schneidmessern mit einem geeigneten Gegenstand, zum Beispiel mit einer Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist.   DE │ AT │ CH │ ■ 42  UAV 250 A1...
  • Seite 46: Kreditkarte Einführen

    2) Stellen Sie den Schalter in die Position „OFF”, sobald das Schneidgut ausgegeben ist. Gerät ausschalten ■ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter in die Position „OFF” stellen. DE │ AT │ CH   │ UAV 250 A1  43 ■...
  • Seite 47: Auffangbehälter Leeren

    Pinzette. Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist. ■ Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmut- zungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.   DE │ AT │ CH │ ■ 44  UAV 250 A1...
  • Seite 48: Im Fehlerfall

    2) Lassen Sie das Gerät abkühlen. 3) Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. 4) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH   │ UAV 250 A1  45 ■...
  • Seite 49: Entsorgung

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.   DE │ AT │ CH │ ■ 46  UAV 250 A1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH   │ UAV 250 A1  47 ■...
  • Seite 51: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com   DE │ AT │ CH │ ■ 48  UAV 250 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: UAV250A1-042017-1 IAN 288665...

Inhaltsverzeichnis