Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha CX-A5200 Anschlussbeispiel

Vorschau ausblenden

Werbung

Anschlussbeispiel / Anslutningsexempel / Esempio di collegamento / Aansluitvoorbeeld /
Tilslutningseksempel / Eksempel på tilkobling / Kytkentäesimerkki
Deutsch
Durch Kombination des „AV Vorverstärkers CX-A5200" mit dem „Endstufe MX-A5200" können
Sie ein Heimkinosystem in vielen Varianten realisieren. In vorliegendem Handbuch werden vier
stellvertretende Verbindungsbeispiele zur Erläuterung dargestellt.
Svenska
Genom att kombinera "AV Förförstärkare CX-A5200" och "Effektförstärkare MX-A5200" kan du bygga
ett hemmabiosystem på en mängd olika sätt. Den här guiden representerar fyra möjliga åtgärder för
koppling.
Italiano
È possibile creare un sistema home theater in vari modi combinando il "Preamplificatore Audio
Video CX-A5200" e "Amplificatore di potenza MX-A5200". Questa guida fornisce quattro esempi di
collegamento.
Nederlands
Met een combinatie van "AV Voorversterker CX-A5200" en "AV Eindversterker MX-A5200" kunt u op
verschillende manieren een thuisbioscoopsysteem bouwen. Deze gids behandelt vier representatieve
aansluitmanieren als voorbeeld.
Dansk
Ved at kombinere "AV-forforstærker CX-A5200" og "Effektforstærker MX-A5200" kan du skabe
et hjemmebiografsystem på flere måder. Denne vejledning forklarer fire repræsentative
tilslutningsmåder som eksempel.
Norsk
Med en kombinasjon av «AV For-Forsterker CX-A5200» og «Effekt Forsterker MX-A5200» kan du
bygge et hjemmekinosystem på en rekke måter. Denne veiledningen gir deg fire eksempler på
tilkoblingsmetoder.
Suomi
Jos käytössäsi on "Etuvahvistin CX-A5200" ja "Päätevahvistin MX-A5200", voit rakentaa
kotiteatterijärjestelmäsi useilla eri tavoilla. Tässä oppaassa kuvataan esimerkkeinä neljä
yhdistämistapaa.
1
Heimkinosystem mit maximaler Kanalanzahl (11.2-Kanal)
Hemmabiosystem med maximala kanaler (11.2-ch)
Sistema home theater con il numero massimo di canali (11.2 canali)
Thuisbioscoopsysteem met maximaal aantal kanalen (11.2-kanaals)
(CX-A5200)
FPL
FPL
FPR
FL
FL
FR
C
SL
SL
SR
RPL
RPL
RPR
RPR
(MX-A5200)
SBL
SBL
SBR
Deutsch
TRIGGER
Mit diesem System können Sie die höchste Vollendung
+12V
von CINEMA DSP genießen – ein dreidimensionales
11.2-Kanal-Schallfeld.
IN
Svenska
Med det här systemet kan du utnyttja de mest kraftfulla
möjligheterna hos CINEMA DSP – det tredimensionella
ljudfältet hos ett 11.2-kanalsystem.
SPEAKERS
RPR
Italiano
R
Questo sistema offre le prestazioni migliori della modalità
CH.6
SR
REAR
CINEMA DSP: un campo sonoro tridimensionale a 11.2 canali.
PRESENCE
Nederlands
CH.5
SURROUND
FPR
Met dit systeem kunt u genieten van de hoogste pieken van
CINEMA DSP - een 11.2-kanaals 3-dimensionaal geluidsveld.
CH.4
BRIDGE
(
)
FR
FRONT
PRESENCE
Dansk
BRIDGE
A
(
)
Dette system gør det muligt for dig at høre de højeste niveauer
CH.3
af CINEMA DSP – et 11.2-kanals 3-dimensionalt lydfelt.
FRONT
B
SBR
Norsk
Med dette systemet får du det beste av CINEMA DSP – en
CH.2
C
SURROUND
11.2-kanals 3-dimensjonal lydeffekt.
BACK
Suomi
CH.1
CENTER
Tätä järjestelmää käyttäessäsi voit nauttia CINEMA
DSP:stä täydessä laajuudessaan - 11.2-kanavaisesta
kolmiulotteisesta äänikentästä.
• Bewegen Sie die Schalter wie oben dargestellt in Pfeilrichtung (
).
• Flytta knapparna i pilens riktning (
) som illustreras ovan.
• Spostare gli interruttori nella direzione delle frecce (
) come illustrato sopra.
• Beweeg de schakelaars in de richting van de pijlen (
), zoals in de bovenstaande afbeelding.
• Diese Anleitung beschreibt nur Anschlussbeispiele. Informationen zu den einzelnen Anschlüssen oder erforderlichen Schaltereinstellungen lesen
Sie die Bedienungsanleitung der betreffenden Geräte.
• Bevor Sie Verbindungen herstellen, entfernen Sie bitte die Netzkabel aller beteiligten Geräte.
• Sie können die Subwoofer über die symmetrischen (XLR) oder unsymmetrischen (RCA) Buchsen mit dem CX-A5200 verbinden.
• Den här guiden beskriver endast anslutningsexempel. Se bruksanvisningen för varje enhet för information om varje utgång eller inställningar för
omkopplare som krävs.
• Ta bort nätkabeln från varje enhet innan du ansluter.
• Du kan ansluta subwoofrar till CX-A5200 med hjälp av de balanserade (XLR) eller obalanserade (RCA) jacken.
• Nella presente Guida vengono descritti solo esempi di collegamento. Per informazioni su ciascun terminale o sulle impostazioni necessarie per gli
interruttori, consultare il manuale di istruzioni di ciascun dispositivo.
• Prima di effettuare i collegamenti, staccare il cavo di alimentazione di ciascun dispositivo.
• È possibile collegare i subwoofer al CX-A5200 utilizzando prese bilanciate (XLR) o sbilanciate (RCA).
• In deze handleiding worden alleen aansluitvoorbeelden beschreven. Raadpleeg de handleiding voor de afzonderlijke apparaten voor informatie
over de aansluitingen en de vereiste schakelaarinstellingen.
• Haal voordat u aansluitingen maakt het netsnoer van alle apparaten uit het stopcontact.
• U kunt de subwoofers aansluiten op de CX-A5200 via de gebalanceerde (XLR) of ongebalanceerde (RCA) aansluitingen.
• Denne vejledning indeholder kun en beskrivelse af tilslutningseksemplerne. Du kan finde oplysninger om de enkelte stik eller de påkrævede
kontaktindstillinger i brugervejledningen til enhederne.
• Tag de enkelte enheders strømkabel ud, før du foretager tilslutninger.
• Du kan tilslutte subwooferne til CX-A5200 vha. de balancerede (XLR) eller uafbalancerede (RCA) stik.
• I denne veiledningen viser vi deg kun tilkoblingseksempler. Du får informasjon om hver terminal eller påkrevde bryterinnstillinger ved å se
instruksjonshåndboken for hver enhet.
• Fjern strømkabelen for hver enhet før du utfører tilkoblinger.
• Du kan koble basshøyttalerne til CX-A5200 ved å bruke den balanserte (XLR) eller ubalanserte (RCA) pluggen.
• Tässä oppaassa esitettävät kytkennät ovat vain esimerkkejä. Katso lisätietoja eri liittimistä ja kytkinten asetuksista kunkin laitteen käyttöohjeesta.
• Ennen kuin teet mitään kytkentöjä, irrota kaikkien laitteiden verkkojohdot.
• Voit liittää CX-A5200-subwooferit tasapainotetuilla (XLR) tai tasapainottamattomilla (RCA) liittimillä.
H j e m m e b i o g ra f s y ste m m e d m a k s i m a l t a n ta l k a n a l e r
(11.2-kanalssystem)
Hjemmekinosystem med maksimalt antall kanaler (11.2-ch)
Kotiteatterijärjestelmä, enimmäismäärä kanavia (11.2)
HDMI
(HDCP2.2)
NETWORK
HDMI OUT
HDMI OUT
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV 7
(4 NET)
(HDCP2.2)
(HDCP2.2)
(8 SERVER)
2
1
3
ARC
(1 MOVIE)
(5 STB)
(6 GAME)
(ZONE OUT)
MULTI CH INPUT
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
COMPONENT VIDEO
TRIGGER
CENTER
(1 MOVIE)
(5 STB)
(6 GAME)
OUT
L
Y
P
B
P
R
A
AV 1
(1 MOVIE)
1
REMOTE
RS-232C
12V
0.1A
IN
OUT
R
B
MAX. TOTAL
AV 2
(5 STB)
2
Y
P
P
SURROUND
SUR BACK
SUBWOOFER
B
R
PHONO
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO 3
ZONE OUT
PRE OUT
L
(7 TV)
(3 MUSIC)
(FRONT)
1
R
2
SUBWOOFER
R
(REAR)
2
L
(FRONT)
1
SURROUND
(REAR)
FRONT
REAR
1
2
3
4
6
ZONE 2
ZONE 3
FRONT
SURROUND
BACK
SUBWOOFER
CENTER
PRESENCE
PRESENCE
GND
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
5
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
FM
AM
(2 RADIO)
75
AUDIO 4
PRE OUT
REAR
FRONT
SURROUND
SURROUND
FRONT
REAR
R
L
R
PRESENCE
R
PRESENCE
R
BACK
R
SURROUND
R
FRONT
CENTER
L
FRONT
L
SURROUND
L
BACK
L
PRESENCE
L
PRESENCE
INPUT
TRIGGER
+12V
CH.5
CH.3
CH.1
CH.3
CH.5
IN
SURROUND
FRONT
CENTER
FRONT
SURROUND
R
R
L
L
THROUGH
OUT
CH.6 AMP ASSIGN
CH.4 AMP ASSIGN
CH.2 AMP ASSIGN
CH.2 AMP ASSIGN
CH.4 AMP ASSIGN
CH.6 AMP ASSIGN
CH.3
CH.3
OUT
CH.5
CH.3
BRIDGE
CH.1
CH.1
CH.3
BRIDGE
CH.5
12V 0.1A
CH.6
CH.4
CH.2
CH.2
CH.4
CH.6
REAR
FRONT
SURROUND
SURROUND
FRONT
REAR
AUTO POWER
PRESENCE
PRESENCE
BACK
BACK
PRESENCE
PRESENCE
STANDBY
R
R
R
L
L
L
OFF
ON
IMPEDANCE
SELECTOR
AC IN
• Flyt kontakterne i retningen af pilene (
) som illustreret ovenfor.
• Flytt bryterne i pilenes retning (
) slik vist over.
• Siirrä yllä olevassa kuvassa näkyvät kytkimet nuolten (
) suuntaan.
2
5-Kanal-Bi-Amping-System
DE SV IT NL
DA NO
FI
5-ch bi-amp-system
Sistema a doppia amplificazione a 5 canali
Manual Development Group
© 2018 Yamaha Corporation
5-kanaals bi-ampsysteem
Published 07/2018 AM-A0
VAA2260
(CX-A5200)
(MX-A5200)
(CX-A5200)
AC IN
TRIGGER
CH.6
REAR
SR
PRESENCE
CH.5
SURROUND
(MX-A5200)
CH.4
FR
FRONT
PRESENCE
SPEAKERS
RPL
RPL
A
L
CH.3
CH.6
FRONT
REAR
SL
SL
PRESENCE
B
C
CH.5
SURROUND
FPL
FPL
CH.2
C
SURROUND
BRIDGE
CH.4
BACK
(
)
FRONT
FL
FL
PRESENCE
CH.1
BRIDGE
A
CENTER
(
)
CH.3
FRONT
B
SBL
SBL
CH.2
SURROUND
BACK
• Bewegen Sie die Schalter wie oben dargestellt in Pfeilrichtung (
• Flytta knapparna i pilens riktning (
• Spostare gli interruttori nella direzione delle frecce (
• Beweeg de schakelaars in de richting van de pijlen (
• Flyt kontakterne i retningen af pilene (
• Flytt bryterne i pilenes retning (
• Siirrä yllä olevassa kuvassa näkyvät kytkimet nuolten (
5-kanalssystem til to forstærkere
5-kanals toforsterkersystem
5-kanavainen bi-amp-järjestelmä
(A)
Deutsch
FL
FL
FR
C
Svenska
SL
SL
SR
Italiano
Nederlands
(B)
FL
FL
FR
Dansk
C
Norsk
SL
SL
SR
Suomi
HDMI
(HDCP2.2)
HDMI OUT
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV 7
(HDCP2.2)
2
1
ARC
(1 MOVIE)
(5 STB)
(6 GAME)
MULTI CH INPUT
AV 1
AV 2
AV 3
AV 4
COMPONENT VIDEO
TRIGGER
(1 MOVIE)
(5 STB)
(6 GAME)
OUT
L
CENTER
Y
P
B
P
R
A
AV 1
(1 MOVIE)
1
12V
0.1A
R
MAX. TOTAL
B
AV 2
(5 STB)
2
SURROUND
SUR BACK
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
PHONO
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO 3
ZONE OUT
PRE OUT
L
(7 TV)
(3 MUSIC)
(FRONT)
1
R
2
ZONE 2
ZONE 3
FRONT
SURROUND
SURROUND
(REAR)
CENTER
FRONT
REAR
GND
1
OPTICAL
2
OPTICAL
3
COAXIAL
4
COAXIAL
5
COAXIAL
6
OPTICAL
BACK
SUBWOOFER
PRESENCE
PRESENCE
ANTENNA
75
FM
AM
(2 RADIO)
PRE OUT
AUDIO 4
REAR
FRONT
SURROUND
SURROUND
FRONT
CENTER
FRONT
R
L
R
PRESENCE
R
PRESENCE
R
BACK
R
R
L
+12V
IN
INPUT
SPEAKERS
TRIGGER
+12V
R
CH.5
CH.3
CH.1
IN
SURROUND
FRONT
CENTER
R
R
THROUGH
OUT
CH.6 AMP ASSIGN
CH.4 AMP ASSIGN
CH.2 AMP ASSIGN
CH.2 AMP ASSIGN
CH.3
OUT
CH.5
CH.3
BRIDGE
CH.1
CH.1
12V 0.1A
BRIDGE
(
)
CH.6
CH.4
CH.2
CH.2
AUTO POWER
REAR
FRONT
SURROUND
SURROUND
PRESENCE
PRESENCE
BACK
BACK
STANDBY
R
R
R
L
BRIDGE
OFF
(
)
ON
IMPEDANCE
SELECTOR
).
• Um für den Center-Lautsprecher eine Bi-Amping-Verbindung herzustellen (
CH.1, CH.2 (L) und CH.2 (R).
) som illustreras ovan.
• Använd två av CH.1, CH.2 (L) och CH.2 (R)-högtalarutgångarna för att göra en bi-amp-anslutning för centerhögtalaren (
) come illustrato sopra.
• Per effettuare un collegamento a doppia amplificazione per il diffusore centrale (
CH.2 (R).
), zoals in de bovenstaande afbeelding.
• Als u een bi-ampaansluiting wilt maken voor de middelste luidspreker (
) som illustreret ovenfor.
en CH.2 (R).
• Hvis du vil foretage en tilslutning af to forstærkere for centerhøjttaleren (
) slik vist over.
• Du kan utføre toforsterkertilkoblinger for senterhøyttaleren (
) suuntaan.
• Jos käytät bi-amp-kytkentää keskikaiuttimelle (
Mit diesem System können Sie einen hochwertigeren Sound erreichen, indem Sie die
Lautsprecher aller 5 Kanäle als Bi-Amping-Verbindung anschließen (Abb. A). Für den Center-
Kanal können Sie anstelle einer Bi-Amping-Verbindung auch drei Center-Lautsprecher
verwenden (Abb. B).
Med det här systemet kan du njuta av bättre ljudkvalitet genom att göra bi-amp-anslutningar
för alla 5-kanaliga högtalare (bild A). För mittkanalen kan du också använda tre centerhögtalare
i stället för bi-amp-anslutningar (bild B).
Questo sistema consente di ascoltare un audio di migliore qualità effettuando collegamenti a
doppia amplificazione per tutti i diffusori a 5 canali (fig. A).
Per il canale centrale è possibile utilizzare anche tre diffusori centrali anziché i collegamenti a
doppia amplificazione (fig. B).
Met dit systeem kunt u genieten van meer geluiden van hoge kwaliteit, door bi-
ampaansluitingen te maken voor alle 5-kanaals luidsprekers (afb. A). Voor het middelste kanaal
kunt u ook drie middenluidsprekers gebruiken in plaats van bi-ampaansluitingen (afb. B).
Dette system gør det muligt for dig at opnå en højere lydkvalitet ved at foretage tilslutning af to
forstærkere for alle 5-kanalshøjttalerne (fig. A). Du kan også bruge tre centerhøjttalere til den
midterste kanal i stedet for tilslutning af to forstærkere (fig. B).
Med dette systemet får du mer lyd av høy kvalitet med toforsterkertilkoblinger for alle
5-kanalhøyttalerne (fig. A). For senterkanalen kan du også bruke tre senterhøyttalere i stedet
for toforsterkertilkoblinger (fig. B).
Tätä järjestelmää käyttäessäsi voit nauttia korkealaatuisemmasta äänestä valitsemalla bi-amp-
liitännän kaikille 5-kanavajärjestelmän kaiuttimelle. Keskikanavassa voit käyttää myös kolmea
keskikaiutinta bi-amp-kytkentöjen sijasta (kuva B).
(CX-A5200)
NETWORK
HDMI OUT
(4 NET)
(HDCP2.2)
(8 SERVER)
3
(ZONE OUT)
AC IN
REMOTE
RS-232C
IN
OUT
SUBWOOFER
R
(REAR)
2
L
(FRONT)
1
SURROUND
SURROUND
FRONT
REAR
L
L
BACK
L
PRESENCE
L
PRESENCE
(MX-A5200)
SPEAKERS
L
CH.3
CH.5
FRONT
SURROUND
L
L
CH.6
REAR
SL
SL
PRESENCE
CH.5
SURROUND
CH.4 AMP ASSIGN
CH.6 AMP ASSIGN
CH.3
CH.3
BRIDGE
CH.5
BRIDGE
CH.4
(
)
CH.4
CH.6
FRONT
FL
FL
PRESENCE
FRONT
REAR
PRESENCE
PRESENCE
L
L
BRIDGE
A
(
)
CH.3
FRONT
B
C
CH.2
SURROUND
AC IN
BACK
C
), verwenden Sie jeweils zwei der Lautsprecheranschlüsse
).
C
C
), utilizzare due terminali dei diffusori CH.1, CH. 2 (L) e
C
), gebruikt u twee van de luidsprekeraansluitingen CH.1, CH.2 (L)
), skal du bruge to af højttalerstikkene CH.1, CH.2 (L) og CH.2 (R).
C
C
) ved å bruke to av høyttalerterminalene CH.1, CH.2 (L) og CH.2 (R).
C
), voit valita mitkä tahansa kaksi CH.1-, CH.2 (L)- ja CH.2 (R) -kaiutinliittimistä.

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Yamaha CX-A5200

  Inhaltszusammenfassung für Yamaha CX-A5200

  • Seite 1 Med det här systemet kan du njuta av bättre ljudkvalitet genom att göra bi-amp-anslutningar Svenska • Sie können die Subwoofer über die symmetrischen (XLR) oder unsymmetrischen (RCA) Buchsen mit dem CX-A5200 verbinden. för alla 5-kanaliga högtalare (bild A). För mittkanalen kan du också använda tre centerhögtalare Svenska i stället för bi-amp-anslutningar (bild B).
  • Seite 2 Ensisijainen kotiteatteri (9 kanavaa, etukaiuttimet sillattuina) 5-kanaals hoofdzone plus twee 2-kanaals zones Main home theater (9 kan, voorste bridge-verbinding) (CX-A5200) Mit diesem System können Sie 5-Kanal-Surround-Sound in der Hauptzone und Stereo-Sound (CX-A5200) Dieses System bietet leistungsstarken Sound durch Überbrücken der vorderen Lautsprecher.

Diese Anleitung auch für:

Mx-a5200