Seite 1
Änderungen vorbehalten äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Òӂ¯ÂÌÒÚ‚Û Art.nr. CSM1019 Subject to change ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛. FEKS-160 Reservado el derecho de modificaciones èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË técnicas ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Reservado o direito a modificações ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl. Con riserva di modifiche Változtatás jogát fenntartjuk...
Seite 2
EXPLODED VIEW Fig. A Fig. B Fig. D Fig. C Fig. E Ferm Ferm...
Seite 3
SPARE PARTS LIST FEKS-160 2. SAFETY INSTRUCTIONS The following pictograms are used in these instructions REF.NR. DESCRIPTION FERM NR. for use: 409430 SWITCH CIRCULAR SAW Danger of bodily injury or material damage. 409431 CARBON BRUSH (SET) 409432 DUST CONNECTOR THE PICTURES MENTIONED IN THE TEXT ARE Indicates electrical shock hazard.
Seite 4
Hearing protection should be worn when using circular saw. SWITCH OFF THE MACHINE IMMEDIATELY WHEN YOU DISCOVER: • A defective mains plug or mains lead; • A defective switch. Ferm Ferm...
Seite 5
ı ( GR ) SWITCHING ON/OFF The Ferm machines have been designed to operate over Fig. E. a long period of time with a minimum of maintenance. • Depress knob (B) with your right-hand thumb and Continuous satisfactory operation depends upon keep it depressed.
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Piktogramme: Ferm KREISSÄGE Gefahr von Verletzungen oder Sachbeschädigung. DIE NUMMER IM NACHFOLGENDEN TEXT . E. Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung KORRESPONDIEREN MIT DEN ABBILDUNGEN • ( ) ( . 6) AUF SEITE 2.
Drehen sie den Berührungsschutz nach hinten und die Maschine zum Halten gebracht werden. Vor dem fixieren Sie ihn dort mit dem Feststellknopf (1). Entfernen der Holzstückchen erst den Stecker aus • Nehmen Sie den Sprengring und das Sägeblatt heraus Ferm Ferm...
Reparatur zu Ihrem Händler. • 3. Das Werkstück läßt sich sehr schwierig in 50144, • einer geraden Linie am Sägeblatt entlang bewegen und der Sägeschnitt ist unregelmäßig. • Das Sägeblatt ist krumm oder stumpf. Wechseln Sie das Sägeblatt. Ferm Ferm...
Siga las 1. Mango ¯ÂÒÚË„ËÌÌËÈ ¯ÛÛÔ. instrucciones llevando a cabo las tareas de 凯ËÌË ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÍÓÏÔ‡Ì≠ª Ferm ÓÁÓ·Îfl˛Ú¸Òfl 2. Placa de especificaciones mantenimiento aquí indicadas para así garantizar el 3. Interruptor de encendido ‰Îfl...
• ç ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌ≠ Ú‡ ‰ÂÙÓÏÓ‚‡Ì≠ revoluciones máximo. å‡Î. B • La cuña debe utilizarse siempre excepto al cortar una ÔËÎflθÌ≠ ÔÓÎÓÚ̇. • No sierre piezas que estén más espesas que la • Ç≠‰ÍÛÚËÚË ÛÍÓflÚÍÛ (1). Ferm Ferm...
Seite 12
98/37/EEC • Pulse a continuación el botón (A). La sierra empezará Çı≠‰Ì‡ ÔÓÚÛÊÌ≠ÒÚ¸ | 1200 ÇÚ Los aparatos de Ferm han sido diseñados para funcionar 73/23/EEC ahora a girar. ò‚ˉÍ≠ÒÚ¸ ·ÂÁ ̇‚‡Ú‡ÊÂÌÌfl | 4500/ı‚. correctamente durante un largo periodo de tiempo 89/336/EEC •...
| 160 x20x2.8 ÏÏ desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por óËÒÎÓ ÁÛ·¸Â‚ | Z18 favor o seu distribuidor local Ferm, Nas costas deste å‡ÒÒ‡ | 3.96 Í„ manual poderá encontrar um plano da máquina onde se á‚ÛÍÓ‚Ó ‰‡‚ÎÂÌËÂ...
(B). SEGA CIRCOLARE • Pēc tam jānospiež slēdzis (A). Zāģis sāk rotēt. “Ferm” iekārtas ir konstruētas tā, lai tās būtu ilgstoši Perigo de ferimentos ou danos no material. • Kad slēdzis (A) tiek atlaists, zāģa rotācijas apstājas. ekspluatējamas ar minimālu apkopi. Ja iekārta tiek I NUMERI PRESENTI NEL SEGUENTE TESTO SI regulāri tīrīta un pareizi lietota, tai tiek nodrošināts ilgs...
Seite 18
Poichè ci sono piccoli pezzi di • Quindi allentare la vita a testa esagonale (3) al centro legno tra le parti fisse e le parti mobili, la sega della lama della sega usando la chiave per viti Allen Ferm Ferm...
1 Lekšējā sešstūra atslēga • Nedrīkst lietot zāģa ripas, kuru korpuss ir biezāks vai Contattate il dettagliante di zona per controllare zobu izvērsums mazāks nekā šķelšanas ķīlis. l’apparecchio e/o ripararlo. • Pārbaudiet, vai zāģa ripai netrūkst zobu un vai tā nav Ferm Ferm...
Kad transportavimo metu įrenginys nebūtų sužalojamas, di riciclaggio. Consegnare gli elettroutensili da smaltire jis tiekiamas pilname įpakavime. Įpakavimo gamybai al vostro rivenditore Ferm, che provvederà a portarle in maksimaliai panaudotos iš antrinių žaliavų gautos un centro di raccolta differenziata. medžiagos. Todėl ir Jūs rūpinkitės aplinkos apsauga ir galimybių...
Seite 21
Todėl būtina juo reguliariai tikrinti po tarnybos patikrinimui ir /arba remonto vykdymui. régi kábelt vagy csatlakozódugót. Lazán csatlakoztatott 30 įrenginio eksploatavimo valandų. Jeigu šepetukai trum- kábelű csatlakozódugót hálózati csatlakozóba dugni pesni už 4 mm, jie turi būti pakeičiami. veszélyes. Ferm Ferm...
Seite 22
és várjon amig a fürész teljesen skėlimo pleišto. leáll. • Patikrinkite, ar pjūklo diskui netrūksta dantų arba jis nėra įskilęs. Jeigu taip yra, pjūklo diskas nedelsiant turi būti pakeičiamas. • Patikrinkite, ar pjūklo diskas yra gerai pritvirtintas. Ferm Ferm...
Seite 23
Amennyiben gépét nem • A motor meghibásodott. Vibracijos lygis | 1.604 m/s2 kívánja tovább használni, kérjük adja le a helyi Ferm- Adja ąt a körfürészt ellenörzésre vagy csinąltatąsra a forgalmazónál. A gépek hulladékanyagként való szaküzletben. eltávolítása itt minden esetben környezetkímélő módon INFORMACIJA APIE PRODUKTĄ...
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA konserwacyjnych. KOTOUČOVÁ PILA WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE. Rys. E Urządzenia firmy Ferm obliczone są na długie i Igazoljuk, hogy ez a termék eleget tesz a • Wcisnąć przycisk (B) kciukiem prawej ręki i niezawodne działanie. Wystarczy je regularnie czyściś i ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ...
Nikdy neřežte materiál, který má větší tloušťku, než nahrazení ihned zlikvidujte. Je nebezpečné zapojit się tarczy przed odłożeniem przedmiotu je řezná hloubka kotouče. zástrčku na uvolněném kabelu do zásuvky. obrabianego oraz odłożeniem maszyny. • Před řezáním dřevěných stěn nebo podlah se Ferm Ferm...
Seite 26
• Uvolněte knoflík (1), aby se ochranný kryt producenta lub w jego dziale obsługi klienta. Wyrzuć vrátil na místo přes list pily. stare przewody i wtyczki zaraz po ich wymianie na nowe. Ferm Ferm...
Seite 27
Přístroje, které nepotřebujete, odneste k nejbližšímu zástupci firmy Ferm ve vašem okolí. Zde dojde k jejich ŽIVOTNÉ PROSTREDIE likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního Aby sa zabránilo poškodeniu náradia počas prepravy, prostředí.
Pohybujte nastavovacou doskou (2) smerom nadol. zboku. obrobkom dopredu v rovnej čiare a rez nie je • Hĺbka rezu pílového listu sa môže odčítať na bočnej • Skontrolujte, či sa kryt pílového listu môže voľne čistý. strane bezpečnostného krytu. pohybovať a úplne zavrieť. Ferm Ferm...