Herunterladen Diese Seite drucken
Velleman DVM1000 Bedienungsanleitung

Velleman DVM1000 Bedienungsanleitung

3 in 1 multimeter-kabel-/leitungstester
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVM1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

D
DVM1
1000
3
IN 1 MU
ULTIMETE
3-
-IN-1 MU
ULTIMET
M
ULTIMÈT
TRE 3 EN
M
ULTÍMET
TRO 3 EN
3-
-IN-1-MU
ULTIMET
U
USER MAN
NUAL
G
GEBRUIKE
ERSHAND
N
NOTICE D
'EMPLOI
M
MANUAL D
DEL USUA
BEDIENUN
B
NGSANLEI
0
ER - CAB
BLE / LIN
TER - KAB
BEL- / L
N 1 - TES
STEUR DE
N 1 - CO
MPROBA
TER - KA
BEL-/ LE
3
 
LEIDING
10
 
17
 
ARIO
25
 
ITUNG
32
 
NE TESTE
ER
IJNTEST
TER
E CÂBLE
/ DE LI
ADOR DE
E CABLES
EITUNGS
STESTER
GNE
S/LÍNEA
S
R

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DVM1000

  • Seite 1 DVM1 1000 IN 1 MU ULTIMETE ER - CAB BLE / LIN NE TESTE -IN-1 MU ULTIMET TER - KAB BEL- / L IJNTEST ULTIMÈT TRE 3 EN N 1 - TES STEUR DE E CÂBLE / DE LI ULTÍMET TRO 3 EN N 1 - CO MPROBA...
  • Seite 2 Messbuchse selec tor giratorio Wählsc chalter Funk ktion/Bereich TEST TEST LIGH LIGHT panta alla LCD LCD-D isplay SHO. MIS. REV. SPL. Cable OK – k kabel OK – C Câble OK - Cable OK – Cable .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 3 WARNING: o avoid fire h hazards use fuses with t the appropri ate specifica ations. Remark: refe er to the war rning on the e back of the meter (top) .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 4 Refer t to the table a above. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 5 30Vac r rms. Keep yo our fingers b behind the probe barrie ers at all tim mes during m measuremen • Do not mea asure curren t in circuits with voltage es > 250V .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 6 The meter will display the approxi mate forwar rd voltage dr rop. If the le ead connectio on is reverse ed, the mete er will displa “1”. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 7 . Pressing th he “TEST” bu utton repeatedly will scroll th rough detail led informat ion per cond ductor pair. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 8 -10°C~50° °C (store wit thout batter ries!) mA range F200mA / 2 50V, 5 x 20 mm (10A no ot fused!) splay 31/2-digit verrange ind ication yes (‘1’) w battery in dication yes ( .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 9 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 10 (“RJ45” 8P8 C-stekker EI IA/TIA-568- B) (max. ka abellengte = 10 m) ® adpleeg de V Velleman service- en n kwaliteits sgarantie ac chteraan dez ze handleidin . Gebruik kte symb bolen symbool sta aat voor inst...
  • Seite 11 (zo owel boven- ondergronds s) een CAT I IV meter mo oet gebruikt worden. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 12 • Raak geen ongebruikte ingangsbus ssen aan wan nneer de me eter gekoppe eld is aan ee en schakeling g die u aan h testen bent .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 13 F2 200mA 250V V, het 10A be ereik is niet beveiligd • Bij stroo ommetingen tot 10A max x. 15sec. aa neensluitend d meten, tel kens 15min . wachten tu ussen 2 metinge .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 14 • Druk op de TEST-toets. • Bij een slec chte verbindi ing of open l lijn verschijn nt “FAULT” o op het scherm .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 15 • Schakel het t toestel uit. • Verwijder d de 2 batterijv vakschroeve n achteraan en open he et batterijvak .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 16 F 200mA/25 50V voor 20 0µA- ~ 200m mA-bereik equentiebere eik: 40Hz ~ 400Hz 3 Weerst tand ereik Resolutie Nauwkeu urigheid 0Ω 0.1Ω ± 0.8% ± ± 3 digits Ω 1Ω ± 0.8% ± ± 2 digits .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 17 45) (longueu ur max. du c câble = 10 m ® référer à la garantie d e service e t de qualité é Velleman en fin de c cette notice. . Symbol les utilis sés Ce symbol e indique :...
  • Seite 18 Les impulsion ns de tension n de forte am mplitude peu uvent endom mmager le m mètre lors de mesures su es postes de e télévision o ou des circu its d’aliment tation à déco oupage. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 19 1 inin nfluençable ( (uniquement t dans un en vironnemen t hermétique ement fermé é). egré de poll ution 2 Poll lution non co onductrice u niquement. Occasionnel lement, une e conductivit é éphémère .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 20 « 10 A » ». Lors d’u une mesure de courant j jusqu’à 10 A A : mesure c ontinu de m ax. 15 secon ndes suivi d’ ’une interrup ption de 15 minutes ent re 2 mesure .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 21 AT » qui corr espond à la tension nom minale de la pile. • Connecter l la sonde rou ge au pôle p positif et la s sonde noire a au pôle néga atif de la pile .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 22 Command er des acces ssoires chez votre reven deur. Éteindr re le multimè ètre et retire er les cordon ns des prises s avant de re emplacer la p pile/le fusibl .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 23 10 mV ± 0,8% ± 2 di igits ternative 100 mV ± 1,2% ± 5 di igits mpédance d’e entrée : 10 M MΩ. age de fréqu ence : 40 Hz z ~ 400 Hz. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 24 © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Seite 25: De Segur Idad

    á responsab le de ningún n daño u otro problemas re esultantes. Siga las sigu ientes instru ucciones par a garantizar r un uso segu uro del mult tímetro y sus s funciones. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 26 CAT III 0m de un am mbiente CAT T IV, y para la medición en o de una a caja de de distribución cortocircuito os, circuitos d de iluminaci ón, horno el éctrico). .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 27 • Nunca toqu ue terminales s no utilizado os cuando e l multímetro o está conect tado a un cir rcuito a prue eba. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 28 • Continuidad El multímet tro emite un tono contin uo y visualiz za la caída d e tensión si la resistenc ia es inferior r a 70 Ω. Si .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 29 « RJ45 » d del aparato. • Conecte el otro extrem o del cable d de red a « C ABLE REMO OTE ». • Pulse la tec cla « TEST » .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 30 2000 m tegoría de so obretensión/ /instalación 1000 V CA AT II et 600 V V CAT III ado de conta aminación grado de c contaminació ón 2 mperatura d e funcionam miento 0°C ~ 40° .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 31 « VΩ » bservación: P Para el rango o se visualiz a « 200 MΩ », « 1MΩ » si la entrad a está corto circuitada. R Reste 1 MΩ d alor medido. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 32: Einführ Rung

    < 70 0 Ω. tilice este a parato sólo o con los ac ccesorios o riginales. V Velleman N V no será r responsable e de daños siones caus sados por u un uso (inde ebido) de e este aparat to.
  • Seite 33 Span nnungsspitze en verbunde ein. Dies kan nn das Multim meter besch hädigen. ei Strommes ssungen bis 10A max. u nd max. 15 Sekunden: w warten Sie 1 15 Min. zwis chen den 2 essungen. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 34: Verschm Mutzung

    Le eitfähigkeit, die durch ei inen leitfähig Staub, Re egen oder Sc chnee (Auße enumgebung en, die hohe en Feuchtigk keitsniveaus oder hohe en Konzentra ationen mit feinen Teilen n ausgesetzt t werden) ve erursacht wir .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 35 A reich, wenn Sie den Ber eich nicht im m Voraus kennen. Wä ählen Sie die e höchste Po osition und v erringern Si e danach all mählich den n Bereich. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 36 Batterie un nd die schwa arze Prüfspitz ze mit dem negativen P Pol der Batte erie. • Die gemess sene Batterie espannung e erscheint im Display emerkung: inale Batter iespannung 1.5V Testb belastung 27Ω 68Ω 00Ω .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 37 S Sicherung er rsetzen. lgemeine W Wartung: • Reinigen Si e das Gerät regelmäßig mit einem f feuchten, fus sselfreien Tu uch. Verwend den Sie auf k keinen Fall Alkohol ode er irgendwelc che Lösungs smittel. .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 38 1.2% ± 3 D igits 0.1mV ± 1.2% ± 3 D igits echselspan nnung 10mV ± 0.8% ± 2 D igits 100mV ± 1.2% ± 5 D igits ngangsimped danz: 10MΩ equenzbereic ch: 40Hz ~ 400Hz .03.2010 n nv ©Velleman...
  • Seite 39 Durchgangsprüfung akustisches Signal wenn der Widerstand < 70Ω Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 40 Garantie de service et de qualité Velleman® - damage caused by a commercial, professional or collective use of Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
  • Seite 41 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.